EasyManua.ls Logo

EINHELL AGILLO 36/255 BL - Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

EINHELL AGILLO 36/255 BL
263 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PLPL
- 236 -
urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
transportu (jeśli jest).
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans-
porcie.
W razie możliwości zachować opakowanie,
aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami!
Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor-
zywa sztucznego, folią i małymi elementami!
Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia
się!
Górna część podkaszarki z uchwytem
Dolna część podkaszarki ze szpulą
Osłona
Uchwyt prowadnicy
Pas nośny
Nóż tnący
Narzędzie wielofunkcyjne
Tarcza dociskowa
Pokrywa tarczy dociskowej
Nakrętka sześciokątna M10
Zacisk do mocowania przewodu - 2 szt.
Oryginalna instrukcja obsługi
Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie stosowane jako kosa akumulatorowa
(z nożem tnącym) nadaje się do cięcia niewiel-
kich roślin drzewiastych, silnych chwastów i lek-
kiego poszycia.
Urządzenie stosowane jako podkaszarka aku-
mulatorowa (ze szpulą z żyłką tnącą) nadaje
się przycinania murawy i innych powierzchni
porośniętych trawą oraz lekkich chwastów.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w
parkach, publicznych terenach zielonych, tere-
nach sportowych, na ulicach oraz w gospodarce
rolnej i leśnictwie.
Do prawidłowego stosowania urządzenia ko-
nieczne jest zastosowanie się instrukcji obsługi
dostarczonej przez producenta.
Uwaga! Z powodu zagrożenia dla obsługującego
urządzenie nie może być stosowane do
następujących prac: do czyszczenia (zdmuchiwa-
nia) przedmiotów ze ścieżek i jako rozdrabniacz
ścinek z drzewa lub żywopłotu. Urządzenie
nie może być używane do wyrównywania
nierówności gruntu, np. kopców kretów. Ze
względów bezpieczeństwa urządzenie nie może
być używane jako agregat napędzający do innych
urządzeń i narzędzi jakiegokolwiek rodzaju.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna-
czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan-
ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez-
naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia
odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel,
a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie
jest przeznaczone do zastosowania zawodowe-
go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie
było stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
Ostrożnie!
Ryzyka resztkowe
Nawet jeśli opisywane narzędzie elektry-
czne obsługiwane jest prawidłowo, zawsze
występują ryzyka resztkowe. W związku z
typem konstrukcji i wykonaniem narzędzia
elektrycznego mogą wystąpić następujące
zagrożenia:
Uszkodzenia płuc, w przypadku niestosowa-
nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
Uszkodzenia słuchu, w przypadku niestoso-
wania odpowiednich nauszników ochronnych.
Zagrożenie dla zdrowia w wyniku drgań
ramion i dłoni w przypadku, gdy urządzenie
jest używane przez dłuższy czas lub w
niewłaściwy sposób i bez odpowiedniej kons-
erwacji.
Obrażenia i szkody rzeczowe, które mogą
zostać spowodowane przez przedmioty wyr-
zucane spod pracującego urządzenia.
Rany cięte w przypadku niestosowania odpo-
wiedniej odzieży ochronnej.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie to w czasie pracy wytwarza pole
elektromagnetyczne. Pole to w określonych
warunkach może negatywnie oddziaływać na
aktywne lub pasywne implanty. Aby zmniejszyć
niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych
zagrożeń, osobom z implantami medycznymi,
przed przystąpieniem do obsługi urządzenia,
zaleca się konsultację z lekarzem i producentem
impalntów medycznych.
Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13.indb 236Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13.indb 236 16.08.2021 12:06:3016.08.2021 12:06:30

Table of Contents

Other manuals for EINHELL AGILLO 36/255 BL

Related product manuals