EasyManua.ls Logo

Electrolux AIRMAX - Page 23

Electrolux AIRMAX
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Română
* Disponibil numai pentru unele modele.
Pусский
* Только для отдельных моделей.
Български
* Само за някои модели.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate
Utilizaţi duzele după cum urmează:
Covoare: Folosiţi duza combinată pentru covor cu
pârghia în poziţia (20).
Pardoseli: Folosiţi duza combinată pentru covor cu
pârghia în poziţia (21).
Duşumeledinlemn: Folosiţi duza pentru parchet* (22).
Mobiliertapiţatşiţesături:Utilizaţi funcţia tapiţerie*
(23) în cazul canapelelor, perdelelor, ţesăturilor uşoare
etc. Dacă este necesar, reduceţi puterea de aspirare.
Rame,rafturietc.: Folosiţi pămătuful din pene* (24).
Locuriînguste,colţurietc.: Folosiţi duza pentru fante
înguste* (25).
Utilizarea duzei Turbo*
26/27 Ideal pentru covoare şi covoare de pardoseală,
pentru puful şi părul de animale de casă greu
de îndepărtat.
Notă:NufolosiţiduzaTurbopecarpetedinpielesaupe
franjuridecovor.Pentruaevitadeteriorareacarpetei,nu
ţineţiduzaînacelaşilocîntimpceperiaseroteşte.Nu
treceţiduzapestecablurisaufireelectriceşiasiguraţi-vă
căaţiopritaspiratorulimediatdupăfolosire.
Правила пользования и рекомендации
Как пользоваться насадками:
Ковры: комбинированная насадка для пола,
рукоятка в положении (20).
Пол: комбинированная насадка для пола, рукоятка
в положении (21).
Паркетныйпол: насадка для паркета* (22).
Мягкаямебельиткани:насадка для мягкой
мебели* (23) применяется при чистке диванов,
занавесок, легких тканей и т. п. При необходимости
следует уменьшить мощность всасывания.
Рамы,книжныеполкиит.п.: круговая метелка* (24).
Щели,углыит.п.: щелевая насадка* (25).
Как пользоваться турбонасадкой*
26/27 Оптимально подходит для чистки ковров и
ковровых покрытий, если требуется удалить
пух и шерсть домашних животных.
Примечание.Запрещаетсяиспользовать
турбонасадкудлячисткишкуриковровсдлинной
бахромой.Воизбежаниеповрежденийковра
привращениищеткиперемещайтенасадку.
Запрещаетсякасатьсянасадкойэлектрических
проводов.Обязательновыключайтепылесоссразу
поокончанииработы.
Постигане на най-добри резултати
Използвайте накрайниците, както следва:
Килими: Използвайте комбинирания накрайник за
под, като лостчето е в положение (20).
Твърдпод: Използвайте комбинирания накрайник
за под, като лостчето е в положение (21).
Дървенпод:Използвайте накрайника за паркет*
(22).
Тапициранимебелиитъкани: Използвайте накрай-
ника за тапицерия* (23) за дивани, завеси, леки
тъкани и др. Ако е необходимо, намалете силата на
засмукване.
Рамки,рафтовезакнигиидр.: Използвайте четката
за прах* (24).
Тесниместа,ъглиидр.: Използвайте тесния накрай-
ник* (25).
Използване на турбо накрайника*
26/27 Идеален за килими и мокети за премахване
на упорит мъх и животински косми.
Забележка:Неизползвайтетурбонакрайника
затънкипостелкиикилимисресни.Задане
повредитекилима,незадържайтенакрайникана
едномястопривъртящасечетка.Неминавайте
снакрайникавърхуелектрическикабелии
задължителноизключвайтепрахосмукачката
веднагаследупотреба.
22
23
2193025-13.indd 23 2/25/09 2:45 PM

Related product manuals