EasyManua.ls Logo

Electrolux ESB9300 - Page 72

Electrolux ESB9300
112 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...

RU
1.   
   , 


 .
!   !
.   
.
3.   (A) 

  (B) 




   

! 


2.    
   



(  
.)
RO
Ghid de iniţiere /
1. Înainte de prima utilizare a
malaxorului, spălaţi toate piesele, cu
excepţia carcasei motorului.

spălat vase.
Atenţie! Lamele sunt foarte tăioase!
Reţineţi! Corpul cu lame nu este
detașabil.
3. Închideţi capacul (A) 
cana de dozare în oriciul de
(B) 
cana de dozare pentru a adăuga
ingrediente în timp ce malaxorul este

alimentare imediat după introducerea
ingredientelor, pentru a evita
stropirea.)
Atenţie! Nu utilizaţi nicioda

procesaţi lichide erbinţi, consultaţi
pasul 4.
2. Așezaţi cana blenderului pe carcasa
motorului

poziţie).
Puneţi ingredientele în vas.
(Nu depășiţi capacitatea maximă.)
Introdução
PT
1. Antes de utilizar a liquidicadora
pela primeira vez, lave todas as peças,
excepto o compartimento do motor.
O jarro também pode ser lavado na
máquina de lavar loiça.
Cuidado! As lâminas são muito
aadas!
Nota! O bloco de lâminas não é
removível.
3. Feche a tampa (A) e insira o copo
doseador no orifício de enchimento
e (B) encaixe na posição correcta.

acrescentar ingredientes com a
liquidicadora em funcionamento.
Feche o orifício de enchimento
imediatamente depois, para evitar
salpicos.)
Cuidado! Nunca coloque em
funcionamento a liquidicadora
vazia. Se utilizar líquidos quentes,
consulte o passo 4.
2. Coloque o jarro para
liquidicadora em cima da
unidade de motor, com a pega

colocar o jarro numa posição).
Coloque os ingredientes no jarro.
(Não ultrapasse a capacidade
máxima.)

PL
1. Przy pierwszym uruchomieniu blendera

silnika.

Ostrzeżenie! Ostrza są bardzo ostre.
Uwaga! Nie przewidziano możliwości
wyjęcia zestawu ostrzy.
3. Zamknij pokrywę (A)

(B) zablokuj na swoim miejscu.

składników podczas pracy blendera.
Po wykonaniu tej czynności zamknij
natychmiast otwór do napełniania, aby

Uwaga!
kielichowego. Przed miksowaniem


2. Dzbanek miksera umieścić na
obudowie silnika uchwytem
skierowanym do przodu 



(Nie przekraczaj maksymalnej
pojemności.)
www.electrolux.com72

Related product manuals