RU
1.
,
.
! !
.
.
3. (A)
(B)
!
2.
(
.)
RO
Ghid de iniţiere /
1. Înainte de prima utilizare a
malaxorului, spălaţi toate piesele, cu
excepţia carcasei motorului.
spălat vase.
Atenţie! Lamele sunt foarte tăioase!
Reţineţi! Corpul cu lame nu este
detașabil.
3. Închideţi capacul (A)
cana de dozare în oriciul de
(B)
cana de dozare pentru a adăuga
ingrediente în timp ce malaxorul este
alimentare imediat după introducerea
ingredientelor, pentru a evita
stropirea.)
Atenţie! Nu utilizaţi niciodată
procesaţi lichide erbinţi, consultaţi
pasul 4.
2. Așezaţi cana blenderului pe carcasa
motorului
poziţie).
Puneţi ingredientele în vas.
(Nu depășiţi capacitatea maximă.)
Introdução
PT
1. Antes de utilizar a liquidicadora
pela primeira vez, lave todas as peças,
excepto o compartimento do motor.
O jarro também pode ser lavado na
máquina de lavar loiça.
Cuidado! As lâminas são muito
aadas!
Nota! O bloco de lâminas não é
removível.
3. Feche a tampa (A) e insira o copo
doseador no orifício de enchimento
e (B) encaixe na posição correcta.
acrescentar ingredientes com a
liquidicadora em funcionamento.
Feche o orifício de enchimento
imediatamente depois, para evitar
salpicos.)
Cuidado! Nunca coloque em
funcionamento a liquidicadora
vazia. Se utilizar líquidos quentes,
consulte o passo 4.
2. Coloque o jarro para
liquidicadora em cima da
unidade de motor, com a pega
colocar o jarro numa posição).
Coloque os ingredientes no jarro.
(Não ultrapasse a capacidade
máxima.)
PL
1. Przy pierwszym uruchomieniu blendera
silnika.
Ostrzeżenie! Ostrza są bardzo ostre.
Uwaga! Nie przewidziano możliwości
wyjęcia zestawu ostrzy.
3. Zamknij pokrywę (A)
(B) zablokuj na swoim miejscu.
składników podczas pracy blendera.
Po wykonaniu tej czynności zamknij
natychmiast otwór do napełniania, aby
Uwaga!
kielichowego. Przed miksowaniem
2. Dzbanek miksera umieścić na
obudowie silnika uchwytem
skierowanym do przodu
(Nie przekraczaj maksymalnej
pojemności.)
www.electrolux.com72