För optimal prestanda, kontrollera de 5 sugeeektsnivåerna under användning.
(1=Normal, 5= Maximum). *
Luftödet justeras med luftventilen(17) på manuellt reglerbara modeller. *
Tarkista viisi tehotasoa käytön aikana optimaalisen tehon saavuttamiseksi.
(1=Normaali tila, 5= Maksimitila)*
Manuaalisesti ohjatuissa malleissa ilmavirtausta säädetään ilmaventtiilillä (17).*
Pentru performană optimă, vericai cele cinci niveluri de putere în timpul utilizării.
(1=Mod normal, 5= Mod maxim) *
La modelele cu control manual, uxul de aer este reglat prin supapa pentru aer(17). *
Päť výkonových úrovní vám poskytuje optimálne vysávanie.
(1 = normálny režim, 5 = maximálny režim) *
Pri manuálne ovládaných modeloch sa prúdenie vzduchu upravuje vzduchovým ventilom (17). *
.
(1=нормальный режим, 5= максимальная мощность)*
В моделях с ручным управлением воздушный поток регулируется воздушным клапаном (17).*
Za optimalno delovanje med uporabo preverite pet stopenj moči.
(1=običajen način, 5= način najvišje moči) *
Pri ročno upravljanih modelih se pretok zraka uravnava z zračnim ventilom (17). *
Optimum performans için 5 kademeli güç seviyesini kullanım anında kontrol edin.
(1=Normal mod, 5= Maksimum mod) *
Elle kontrol edilen modellerde, hava akışı hava valyle(17) ayarlanır. *
ї ’ .
(1=Звичайний режим, 5= Максимальний режим) *
У моделях з ручним регулюванням рух повітря регулюється повітряним клапаном (17). *
5
51
17
A.
B.
C.
C.
D.
E.
F.
G.
G.
H.