EasyManua.ls Logo

ElyQ Vision 50 - Page 38

Default Icon
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ely
Q
S016-1
EN DE FRIT
(Bag EQ3013)
Mixing Lever Assy
Make up the assy according to the
drawing.
Please check the Collar (1): it must be
longer (in order of some 1/100 of
millimeters) then the thickness of the
Bearing (3) / Mixer Lever (4) sub-
assembly. If this rule is not respected, the
bearings could lock while tightening.
Add a tiny drop of medium seal
Locktite (blue) to the Ball Type E (2),
before fixing (please don't over tighten).
(Bag EQ3013)
Mixing Lever Assy
Eseguire il montaggio seguendo lo
schema.
Controllare il collare (1); questo deve
essere più lungo di qualche centesimo di
millimetro rispetto allo spessore del
gruppo cuscinetti (3) / Mixer lever (4);
affinché durante il serraggio i cuscinetti
stessi possano muoversi senza
interferenze.
Impregnate di Locktite a tenuta
media (blu) le Ball Type E (2) prima di
fissarle. Non effettuate un serraggio
eccessivo.
(Bag EQ3013)
Mixing Lever Assy
Führen Sie die Montage nach dem
Schema aus.
Kontrollieren Sie den Sicherungsring (1);
er muss um einige Hundertstel
Millimeter länger sein als die Dicke der
Kugellager (3) / Mixer Lever (4), damit
während des Anziehens die Lager selbst
nicht blockiert werden.
Sichern Sie die Ball Type E (2) mit
Locktite mittelfest (blau) , bevor Sie
sie befestigen. Ziehen Sie sie nicht zu
stark fest.
(Bag EQ3013)
Mixing Lever Assy
Exécuter le montage en suivant le
schéma.
Contrôler le collier (1); celui-ci doit être
plus long de quelques centièmes de
millimètre par rapport à l'épaisseur du
groupe de roulements (3) / Mixer lever
(4); afin que pendant le serrage les
roulements ne soient pas bloqués.
Imprégnez de Locktite à tenue
moyenne (bleu) les Ball Type et (2)
avant de les fixer. Ne pas serrer
excessivement.
Mixing Lever Assy
BAG EQ3013
Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009