EasyManua.ls Logo

Emos E5080 - Page 34

Emos E5080
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
34
3. Vremenske postaje med sprejemom DCF signala ne nameščajte v bližino kovinskih vrat, okenskih
okvirov ali drugih kovinskih konstrukcij ali predmetov (pralni stroji, sušilniki, hladilniki itn.).
4. V prostorih z železobetonsko konstrukcijo (kleti, visoke gradnje itn.) je sprejem signala DCF
odvisno od pogojev šibkejši. V skrajnih primerih namestite vremensko postajo v bližino okna v
smeri oddajnika.
Na sprejem radijskega signala DCF vplivajo naslednji dejavniki
Debele stene in izolacije, pritlični ali kletni prostori.
Neprimerni lokalni geografski pogoji (le težko možno predvidevati vnaprej).
Atmosferske motnje, nevihte, električne naprave, televizorji in računalniki brez odpravljenih
radijskih motenj, nameščeni v bližini radijskega sprejemnika DCF.
Če postaja signala DCF ne more najti, je treba čas in datum nastaviti ročno.
Opomba: V primeru, da postaja signal DCF sprejme, vendar prikazan aktualen čas ne bo pravilen (npr.
prestavljen za ±1 uro), je treba vedno nastaviti pravilen časovno razliko v državi, kjer se postaja upo-
rablja, glej Ročno nastavitev časa in datuma. Trenutni čas bo prikazan z nastavljeno časovno razliko.
Ročna nastavitev časa in datuma
1. Pritisnite in 3 sekunde držite tipko MODE.
2. S tipkama + ali – nastavite naslednje parametre: časovno razliko – leto – mesec – dan – jezik
koledarja (GER, FRE, SPA, ITA, DAN, DUT, ENG) – format prikaza datuma – uro – minuto.
Urni format 12/24
Z večkratnim pritiskom na tipko AM/PM nastavite urni format 12 alu 24 ur.
Nastavitev budilke
Vremenska postaja omogoča nastaviti 2 neodvisna časa budilke.
Z večkratnim pritiskom na tipko ALARM prikažete čas budilk št. 1 (A1) ali št. 2 (A2).
Nato pritisnite za dolgo na tipko ALARM, utripala bo nastavitev časa.
Vrednosti časa nastavite z večkratnim pritiskom na tipki + ali –, za premik v meniju pritisnite spet
na tipko ALARM.
Tako lahko nastavite čas obeh budilk.
Za vklop budilke št. 1 premaknite tipko AL 1 v položaj ON.
Prikazana bo ikona
.
Za vklop budilke št. 2 premaknite tipko AL 2 v položaj ON.
Prikazana bo ikona
.
Budilka se potem sproži ob nastavljenem času.
Za izklop budilke premaknite tipko AL 1/AL 2 v položaj OFF.
Funkcija dremež (SNOOZE)
Zvonjenje budilke premaknete za 5 minut s tipko SNOOZE/LIGHT, nameščeno na zgornjem delu
vremenske postaje.
To pritisnite, ko se zvonjenje sproži. Utripala bo ikona budilke in ZZ.
Za prekinitev funkcije SNOOZE pritisnite na kakršnokoli drugo tipko razen SNOOZE/ LIGHT– ikona neha
utripati in ostane prikazana.
Budilka se aktivira spet naslednji dan.
Če med zvonjenjem ne pritisnete nobene tipke, se zvonjenje po 2 minutah avtomatsko konča.
Budila se sproži naslednji dan.
Osvetlitev zaslona
Pritisnite na tipko SNOOZE/LIGHT za aktiviranje osvetlitve zaslona za 10 sekund.
Nastavitev enote temperature °C/°F
Z večkratnim pritiskom na tipko MODE nastavite želeno enoto temperature °C/°F.
Prikaz maksimalnih in minimalnih izmerjenih vrednosti temperature in vlažnosti
Z večkratnim pritiskom na tipko + se postopoma prikažejo maksimalne (ikona MAX) in minimalne
(ikona MIN) izmerjene vrednosti temperature in vlage.
Za ročni izbris pomnilnika izmerjenih vrednosti pritisnite za dolgo na tipko +.
Pomnilnik se samodejno izbriše vsak dan ob 00:00.

Related product manuals