EasyManua.ls Logo

Emos H4052 - Page 12

Emos H4052
34 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
HU | IP kamera
A csomag tartalma:
Kamera / Monitor / Tápegység 2 db / USB-kábel 2 db / Konzol / Csavarok / RESET gomb / Kezelési útmutató
Műszaki jellemzők:
Tápellátás: DC 5 V/1 A
A kamera méretei: 150 × 80 × 80 mm
A monitor méretei: 157 × 81 × 15 mm
Tiszta tömeg: 462 g
Felbontás: 2 304 × 1 296
A kamera akkumulátor-kapacitása: 3 000 mAh
Képérzékelő: 1/2.8‘‘ 3 megapixeles CMOS
Infravörös hatótávolság: Éjjellátó akár 10 méterig
Objektív: 3,6 mm, F2,0
Adattároló: SD-kártya (max. 128 GB)
Alkalmazás: EMOS GoSmart Android/iOS operációs rend-
szerhez
Kapcsolat: 2,4 GHz WIFI (IEEE 802.11 b/g/n)
Felhasználók maximális száma: 6
A berendezés leírása: 1. ábra
A – Állapotjelző LED
A LED pirosan villog: az eszköz várakozik a wi-hálóza-
thoz való csatlakozásra.
A LED kéken világít: a kamera megfelelően üzemel.
A LED pirosan világít: a berendezés nem üzemel.
B – Mikrofon
C – Csengő/Párosítás gomb
Röviden megnyomva a gombot hívást kezdeményezhetünk.
Hosszan nyomva a gombot beléphetünk a párosítási
üzemmódba.
D – Éjszakai fény
E – SD-kártyanyílás
F – Hangszóró
G – Micro-USB bemenet
H – RESET gomb
A berendezés leírása: 2. a ábra
A – Mikrofon
B – Tápellátás állapotjelző LED-je
A LED narancssárgán világít: Töltés.
A LED zölden világít: Teljesen feltöltve.
C – Állapotjelző LED
A LED sárgán világít: A Monitor üzemel.
A LED nem világít: A monitor nem üzemel.
D – A ZOOM vezérlése
1×/2×/4× ZOOM-érték választható.
E – Belépés a menübe
F – Vezérlés – navigáció a menüben
G – Megerősítés gomb
H – Hívás-kezdeményezés
I – Vissza gomb
A berendezés leírása: 2. b ábra
A – Antenna
A szög módosítása hatással van a jelerősségre.
B – Be/kikapcsoló gomb
Tartsuk lenyomva a gombot 5 másodpercig a monitor
be- és kikapcsolásához.
C – Hangszóró
D – Konzol
E – SD-kártyanyílás
F – RESET gomb
Tartsuk lenyomva a RESET gombot 5 másodpercig
a készülék gyári beállításainak visszaállításához.
G – Micro-USB bemenet
A kamera felszerelése sík felületre: 3. ábra
Helyezzük a kameraegységet sík, tiszta felületre.
A kamera felszerelése falra: 4. ábra
1. Használjuk a mellékelt konzolt és helyezzük a kívánt helyre.
2. Rögzítsük a mellékelt csavarokkal.
3. Szereljük fel a kamerát a rögzített konzolra.
Az EMOS GoSmart alkalmazás telepítése: 5. ábra
Az alkalmazás letölthető Androidra és iOS-re a Google Playről és az App Store-ról.
A letöltéshez olvassuk be a megfelelő QR-kódot.
A router beállítása: 6. ábra
A kamera kizárólag a 2,4 GHz-es wit támogatja (az 5 GHz-et nem támogatja).
Az EMOS GoSmart mobilalkalmazás:
5. a ábra
Nyissuk meg az EMOS GoSmart alkalmazást, erősítsü.
Meg az adatvédelmi szabályzat elfogadását az Elfogadom
gombra kattintva.
5. b ábra
Válasszuk a regisztráció lehetőséget.
5. c ábra
Adjunk meg egy érvényes e-mail címet és egy jelszót.
Erősítsük meg az adatvédelmi szabályzat elfogadását.
Válasszuk a regisztrációt.
6. a ábra
Válasszuk az eszköz hozzáadása lehetőséget.
6. b ábra
Válasszuk az adott termékkategóriát.
6. c ábra
Válasszuk ki a termék típusát.
6. d ábra
Csatlakoztassuk a berendezést az el. hálózathoz.
6. e ábra
Győződjünk meg arról, hogy az eszköz LED-je villog.
Erősítsük meg a tovább gombra kattintva.
6. f ábra
Adjuk meg a wi-hálózat nevét és jelszavát.
Erősítsük meg a tovább gombra kattintva.

Related product manuals