Temperature setting
Your
eNoEL cän b€ used both as r€f
gelator
and
fieezer.
Set the
cabinet
inside
air temp€räture
range
by means of the Temperature controller.
Power lamp Temperature controller
sel
the Temperature
controller to
oFF,.
Insert the
square
mouldod
p[]g
inro
üe'POWER OC
12V
ONLY"
on the rstrig€rator
The oth€r €nd of the DC
cabl6 has an €dapter
lor
automobile
cigarctte lighter socket.
Then, lighted up the
power
lamp.
To stop the refrigeratoi
pull
out the
lighaer DC Plug.
Temperatur€instollung
lhro
eNGtEL
Ksnn sowohl els Normal-als auch als Tisfkühler
eingeietrt
,re.den.
Die Inn6nt€mp€r6tü dsr Box lißr sich durch d€n äußen amGer it befindlich€n Tsmp€ratlrrsgler einstellen.
Slell€n Sie clen Temp€€trrregl€r aut AUS,
Stecken Sie
nun
das Anschlußkab3l in die 8ox'POWER DC 12V ONLY".
Das
a.dere Ende des DC Kabls
iet für
den
AnscHuß
an den
Zig6rett6nanzünd6r lhres Fahrz€ugss.
Wehlen Si€ nun die
gewijnschte
Temperatur
Temperature
controller Cabinet inside air
OFF
Srop and
defrosting
Approx. 5l
2
3
Appro(. 0l-
-12
r
Approx.
-15
!
At
ambjent remperatu.e 301 undsr ths refrigsrator door
is
Begierposirion
l ca.5?
2
c6.0t
--12t
ca.
-15
t
'Bei
30t Umgebungsremp€ratur und
geschlossensm
Oeckel.
lndicätions
appro,(im6tives
pour
temperature
ambiante de
+3Ot
REGLAGE DE LA TEMPERATURE
Votre
ENqEL
peut-€tre
utilisi alssi bein comme
r€trigörateur
que
conservateur.
Rögler la temp€raturs intäri6ure du dfrigöretsur au moysn du thermostat.
Placer le bouton du thermostat sur OFF.
Brencher la fich€ carr6e däns la
prise
DC 12vdu
röfrig6rateui
l'autre bout du cable OC a
la
prise
pour
I allum€-cigares.
L6 l6mpe tdmoin doit s'allumer
l ettle
le
bouton
du-thermostat
sur
la
position
Pou.
arreter
le r6trigäratsur.
dibrancher
le cable d'alimetation.
|EMPEBATEE CONTROL