EasyManuals Logo

Enviro 6G50100 series User Manual

Enviro 6G50100 series
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #96 background imageLoading...
Page #96 background image
25
INSTALLATIONS AVEC POLYPROPYLÈNE
Le chauffe-eau a été approuvé pour être installé avec du matériau
de ventilation en polypropylène tel qu’illustré dans la Table 5 et la
Table 6. L’application de matériau de ventilation en polypropylène
à paroi simple, rigide, non-concentrique est offert par deux
fabricants spécifiques (Éco-systèmes Centrotherm et DuraVent
Polypropylène). Ces produits listés doivent être installés en suivant
les instructions du fabricant de la ventilation. Consulter la Table 7 à
la page 26 afin de déterminer la longueur de tuyau maximale et le
nombre de coudes qui peuvent être utilisés.
L’isolation ne devrait pas être utilisée sur les matériaux de
ventilation en polypropylène. L’utilisation d’isolation causera une
augmentation des températures du mur de ventilation, ce qui
pourrait entraîner une défaillance du tuyau de ventilation.
Utiliser uniquement les adaptateurs et système de ventilation listés
dans les Tables ci-dessous. NE PAS mélanger des systèmes de
ventilation de différents types ou fabricants. Le défaut d’observer
cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves
voire la mort ou d’importants dommages matériels.
TABLE 5
M & G Duravent PolyPro
Diamètre
nominal du
tuyau
Adaptateur
de sortie de
combustion
Connecteur
d’adaptateur
Anneau
connecteur
Coude de
90 degrés
Matériau de
ventilation
Bouche(s)
2 po 2PPS-AD PPS-PAC 2PPS-LB 2PPS-E90 2PPS
2PPS & 2PPS-BG pour l’évacuation;
2PPS-E90 & 2PPS-BG pour l’entrée
(Ventilation directe seulement)
3 po 3PPS-AD PPS-PAC 3PPS-LB 3PPS-E90 3PPS
3PPS & 3PPS-BG pour l’évacuation;
3PPS-E90 & 3PPS-BG pour l’entrée
(Ventilation directe seulement)
Les systèmes de ventilation en polypropylène n’utilisent pas de
ciment pour raccorder les sections de tuyau et de coude mais
utilisent une méthode pour pousser ensemble le joint d’étanchéité.
Ne pas tenter de raccorder le polypropylène avec du ciment
scellant. Toutes les connexions de ventilation DOIVENT être fixées
avec des connecteurs de joints du fabricant de la ventilation.
L’installateur doit utiliser un adaptateur de démarreur de ventilation
spécifique au niveau de la connexion du carneau. L’adaptateur
est fourni par le fabricant de la ventilation afin de l’adapter à son
système de ventilation.
Afin d’être pleinement conforme à ULC-S636 et pour satisfaire
les exigences du fabricant du chauffe-eau, vous devez utiliser les
anneaux connecteurs du joint en métal, disponible du fabricant de
ventilation en polypropylène, pour renforcer les joints des tuyaux
de 2 po et 3 po de diamètre.
TABLE 6
Centrotherm InnoFlue SW
Diamètre
nominal du
tuyau
Adaptateur
de sortie de
combustion
Connecteur
d’adaptateur
Anneau
connecteur
Coude de
90 degrés
Matériau de
ventilation
Bouche(s)
2 po
ISAGL
0202
IAFC02 IANS02 ISELL0287 ISVL02
ISVL02 & IASPP02 pour l’évacuation;
ISELL0287 & IASPP02 pour l’entrée
(Ventilation directe seulement)
3 po
ISAGL
0303
IAFC03 IANS03 ISELL0387 ISVL03
ISVL03 & IASPP03 pour l’évacuation;
ISELL0387 & IASPP03 pour l’entrée
(Ventilation directe seulement)

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Enviro 6G50100 series and is the answer not in the manual?

Enviro 6G50100 series Specifications

General IconGeneral
BrandEnviro
Model6G50100 series
CategoryWater Heater
LanguageEnglish

Related product manuals