1
2
Epson Smart Panel
https://epson.sn/8050
L
USB
Epson Smart Panel
P Q
Additional items may be included depending on the location. / Selon votre zone géographique, des éléments supplémentaires peuvent être inclus. /
Konuma bağlı olarak ek öğeler eklenebilir.
Read This First
The ink for this printer must be handled carefully. Ink may splatter when the ink tanks are being lled or relled with ink. If ink gets on your clothes
or belongings, it may not come o.
Lisez d’abord ceci
L’encre de cette imprimante doit être manipulée avec précaution. De l’encre peut s’échapper lors du remplissage des réservoirs. Les éventuelles taches d’encre
présentes sur vos vêtements ou vos aaires peuvent être indélébiles.
Önce Bunu Okuyun
Bu yazıcı için mürekkep dikkatle kullanılmalıdır. Mürekkep tankları doldurulurken veya yeniden doldurulurken etrafa mürekkep bulaşabilir. Giysilerinize veya
eşyalarınıza mürekkep bulaşırsa bu lekelerin temizliği mümkün olmayabilir.
B
The initial ink bottles will be partly used to charge the print head. These bottles may print fewer pages compared to subsequent ink bottles. / Les acons
d’encre initiaux servent en partie à amorcer la tête d’impression. Ces acons peuvent imprimer moins de pages en comparaison de ceux que vous achèterez
par la suite. / Yazdırma kafasını doldurmak için ilk mürekkep şişeleri kısmen kullanılır. Bu şişeler izleyen mürekkep şişelerine oranla birkaç sayfa yazdırabilir.
B
A
O Remove the cap while keeping the ink bottle upright; otherwise ink
may leak.
O Use the ink bottles that came with your printer.
O Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine
ink. The use of non-genuine ink may cause damage that is not
covered by Epson’s warranties.
O Retirez le capuchon tout en maintenant le acon d’encre à la
verticale. Autrement, de l’encre pourrait s’échapper.
O Utilisez les acons d’encre fournis avec votre imprimante.
O Epson ne saurait garantir la qualité ou la abilité de cartouches
d’encre non authentiques. L’utilisation d’une encre non Epson peut
provoquer des dommages non couverts par les garanties Epson.
O Mürekkep şişesini dik tutarken kapağı çıkarın; aksi halde mürekkep
sızabilir.
O Yazıcınızla gelen mürekkep şişelerini kullanın.
O Epson, orijinal olmayan mürekkeplerin kalitesini veya güvenilirliğini
garanti edemez. Orijinal olmayan mürekkep kullanımı, Epson’ın
garantisi kapsamında olmayan hasara yol açabilir.
C
D
E
G
I
L
M
K
P
Conrm that the tanks are lled with ink, and then hold down the
button for 5 seconds to start charging ink. Charging ink takes
about 7 minutes.
Conrmez que les réservoirs sont remplis d’encre, puis maintenez la
touche
appuyée pendant 5secondes pour commencer à charger
de l’encre. Le chargement prend environ 7minutes.
Tankların mürekkeple doldurulduğunu onaylayın ve mürekkep
doldurmaya başlamak için 5 saniye boyunca
düğmesine basılı
tutun. Mürekkep doldurma yaklaşık 7 dakika sürer.
H
C
A
Follow these instructions if you selected “No” in section 1 — C.
Procédez comme suit si vous avez sélectionné «Non» à la section 1 — C.
Bölüm 1 — C’de “Hayır” seçimini yaptıysanız, bu talimatları izleyin.
You can set up the printer while watching instructions on your
smart device. By using the app, you can remotely control the
printer on your smart device or perform more diverse printing
through the app.
Vous pouvez congurer l’imprimante pendant que vous regardez
les instructions sur votre périphérique intelligent. En utilisant
l’application, vous pouvez contrôler l’imprimante à distance sur
votre périphérique intelligent ou eectuer des impressions plus
diverses via l’application.
Akıllı aygıtınızda talimatlarını izlerken yazıcının kurulumunu
yapabilirsiniz. Uygulamayı kullanarak yazıcıyı akıllı aygıtınızdan
uzaktan kontrol edebilir veya uygulama içinden daha çeşitli
yazdırma işlemleri gerçekleştirebilirsiniz.
Check the upper line in the ink tank.
Vériez le trait supérieur dans le réservoir d’encre.
Mürekkep tankındaki üst çizgiyi kontrol edin.
Upper line
Trait supérieur
Üst çizgi
Insert the ink bottle straight into the port to ll ink to the upper line.
Insérez le acon d’encre droit dans la goulotte pour remplir l’encre
jusqu’au trait supérieur.
Mürekkebi üst çizgiye kadar doldurmak için mürekkep şişesini
doğrudan portun içine takın.
O When you insert the ink bottle into the lling port for the correct
color, ink starts pouring and the ow stops automatically when
the ink reaches the upper line.
O If the ink does not start owing into the tank, remove the ink bottle
and reinsert it. However, do not remove and reinsert the ink bottle
when the ink has reached the upper line; as doing so may cause ink
to leak or damage the printer when the ink rises above the upper line.
O Ink may remain in the bottle. The remaining ink can be used later.
O Do not leave the ink bottle inserted; otherwise the bottle may be
damaged or ink may leak.
O Lorsque vous insérez le acon d’encre dans la goulotte de
remplissage de la bonne couleur, l’encre se déverse et le ux
s’interrompt automatiquement lorsque le niveau d’encre atteint
le trait supérieur.
O Si l’encre ne se déverse pas dans le réservoir, retirez le acon d’encre
et réinsérez-le. Cependant, ne retirez pas et ne réinsérez pas le acon
d’encre lorsque l’encre a atteint la ligne supérieure. Cela pourrait
engendrer une fuite d’encre ou endommager l’imprimante lorsque
l’encre dépasse la ligne supérieure.
O Il peut rester de l’encre dans le acon. Vous pourrez réutiliser cette
encre restante plus tard.
O Ne laissez pas le acon d’encre inséré, car il pourrait être
endommagé ou de l’encre pourrait s’écouler.
O Mürekkep şişesini doğru rengin doldurma portuna taktığınızda,
mürekkep akmaya başlar ve mürekkep üst çizgiye ulaştığında
akış otomatik durur.
O Mürekkep tank içine akmaya başlamadıysa, mürekkep şişesini çıkarın
ve yeniden takın. Ancak, mürekkep üst çizgiye ulaştığında mürekkep
şişesini çıkarmayın ve yeniden takmayın; aksi takdirde, mürekkep üst
çizginin üzerine çıktığında mürekkebin sızmasına veya yazıcıya zarar
vermesine neden olabilir.
O Mürekkep şişede kalabilir. Kalan mürekkep daha sonra kullanılabilir.
O Mürekkep şişesini takılı bırakmayın; aksi halde şişe hasar görebilir
veya mürekkep sızabilir.
F
When the ink reaches the upper line of the tank, pull out the bottle.
Une fois que l’encre a atteint le trait supérieur du réservoir, retirez le
acon.
Mürekkep tankın üst çizgisine ulaştığında, şişeyi çekip çıkarın.
J
Q
Load A4 size plain paper at the center of the paper support with the
printable side facing up.
Chargez du papier A4 normal au milieu du support pour papier, face
imprimable vers le haut.
Kağıt desteğinin ortasına yazdırılabilir tarafı yukarı bakacak şekilde A4
boyutta düz kağıt yükleyin.
Press the
button to turn o the printer.
Appuyez sur la touche
pour éteindre l’imprimante.
Yazıcıyı kapatmak için
düğmesine basın.
Select the printer setup method.
Sélectionnez la méthode de conguration de l’imprimante.
Yazıcı kurulum yöntemini seçin.
Yes./Oui./Evet.
Do you have a smart device?
Disposez-vous d’un périphérique
intelligent?
Bir akıllı aygıtınız mı var?
No.
Non.
Hayır.
Go to section 2.
Rendez-vous à la section 2.
Bölüm 2’ye gidin.
Install Epson Smart Panel.
This will help you set up the printer even if you use the printer
with a computer.
Installez Epson Smart Panel.
Cela vous aidera à congurer l’imprimante, même si vous utilisez
l’imprimante avec un ordinateur.
Epson Smart Panel’i kurun.
Bu, yazıcıyı bir bilgisayarla kullansanız dahi yazıcı kurulumunu
yapmanıza yardımcı olacaktır.
Run the print head cleaning. Print head cleaning uses some ink
from all ink tanks.
Eectuez un nettoyage des têtes d’impression. Le nettoyage de la
tête d’impression utilise de l’encre de tous les réservoirs d’encre.
Yazdırma kafası temizleme işlemini çalıştırın. Yazdırma kafası
temizleme işlemi, tüm mürekkep tanklarından biraz mürekkep
kullanır.
Visit the website to install software and congure the network.
When this is complete, the printer is ready for use.
Visitez le site Web pour installer le logiciel et congurer le réseau.
Lorsque c’est terminé, l’imprimante est prête à être utilisée.
Yazılımı yüklemek ve ağı yapılandırmak için web sitesini ziyaret
edin. Bu işlem tamamlandığında, yazıcı kullanıma hazır olacaktır.
Hold down the
button until it ashes. Then use your smart device to complete the rest
of the setup process.
Maintenez la touche
appuyée jusqu’à ce qu’elle clignote. Ensuite, utilisez votre
périphérique intelligent pour terminer le reste du processus d’installation.
Yanıp sönene kadar
düğmesine basılı tutun. Daha sonra kurulum sürecinin geri kalanını
tamamlamak için akıllı aygıtınızı kullanın.
Make sure that the color of the ink tank matches the ink color that you
want to ll.
Vériez que la couleur du réservoir correspond àcelle de l’encre que
vous voulez charger.
Mürekkep tankının renginin doldurmak istediğiniz mürekkep rengiyle
eşleştiğinden emin olun.
Flashing alternately.
Clignote alternativement.
Sırayla yanıp sönüyor.
On.
Allumé.
Yanık.
Flashing.
Clignotant.
Yanıp sönüyor.
On.
Allumé.
Yanık.
Print a nozzle check pattern to check if the print head nozzles are
clogged.
Imprimez un modèle de vérication des buses pour savoir si les buses
des têtes d’impression sont obstruées.
Yazdırma kafası püskürtme uçlarının tıkalı olup olmadığını kontrol
etmek için bir püskürtme ucu kontrol deseni yazdırın.
N
While holding down , press to turn
on the printer.
Lorsque vous maintenez
appuyé,
appuyez sur
pour allumer
l’imprimante.
düğmesine basılı tutarken yazıcıyı
açmak için
düğmesine basın.
Flashing.
Clignotant.
Yanıp sönüyor.
On.
Allumé.
Yanık.
O.
Éteint.
Sönük.
The nozzle check pattern is printed. Check the printed pattern to
see if the print head nozzles are clogged.
Le modèle de vérication des buses est imprimé. Examinez le
modèle de vérication des buses pour savoir si les buses des têtes
d’impression sont obstruées.
Püskürtme ucu kontrol deseni yazdırılır. Yazdırma kafası püskürtme
uçlarının tıkalı olup olmadığını görmek için yazdırılan deseni
kontrol edin.
O
If any ink remains in the ink bottle, tighten the cap and store the bottle
upright for later use.
S’il reste de l’encre dans le acon d’encre, resserrez le capuchon et
conservez le acon à la verticale pour une utilisation ultérieure.
Mürekkep şişesinde mürekkep kalırsa, kapağı sıkın ve şişeyi daha sonra
kullanmak üzere dik olarak saklayın.
Proof Sign-o:
M. Nagaya CRM R. Kashiwada
K.Gazan
editor
P11451250
Start Here ES3
4142386_b0_00.indd A2 size
07/18/2022
EN
Start Here
FR
Démarrez ici
TR
Buradan
Başlayın
4142386-00 Black
Front
© 2022 Seiko Epson Corporation
Printed in XXXXXX