Guía de instalación
Start Here
Lea estas instrucciones antes de utilizar la impresora.
Read these instructions before using your printer.
M205
   Este producto requiere un manejo cuidadoso de la tinta. La tinta puede 
salpicar cuando llene o rellene el tanque de tinta. Si se mancha la ropa o sus 
pertenencias con tinta, es posible que la mancha sea permanente. Utilice 
guantes de plástico cuando llene el tanque de tinta.
   This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink tank 
is filled or refilled. If ink gets on your clothes or belongings, it may not come off. 
Wear plastic gloves when filling the the ink tank.
   La botella de tinta incluida marcada “Botella Inicial” se debe utilizar para la 
configuración del equipo y no para la reventa. 
 
 The included ink bottle marked “Initial” must be used for printer setup and is  
not for resale. 
   No abra la botella de tinta hasta que esté listo para llenar el tanque de tinta. 
Las botellas están embaladas herméticamente para garantizar su fiabilidad.
 
 Do not open the ink bottle until you are ready to fill the ink tank. The ink 
bottle is vacuum packed to maintain reliability.
1
   Retire el material de protección
  Remove all protective materials
  1 
  2   Verifique que el bloqueo de 
transporte esté en la posición 
 de impresión o no se 
suministrará la tinta y podría tener 
problemas con la calidad de 
impresión. 
      Make sure the transportation lock 
is set to the   printing position, 
otherwise ink will not be delivered 
and print quality problems may 
occur.
2
   Llene el tanque de tinta
   Fill ink tank
    Cuando llene el tanque de tinta, coloque una hoja de papel por debajo de la 
unidad de tanque de tinta. Si la tinta se derrama, límpiela de inmediato para 
evitar manchas permanentes.
 
When you fill the ink tank, place a sheet of paper under the ink tank unit. If 
ink spills, wipe it off immediately to avoid permanent stains.
   Mantenga las botellas de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera la tinta. 
 
  Keep ink bottles out of the reach of children and do not drink the ink.
  1   Abra la unidad del tanque de tinta y luego 
retire el tapón del tanque. 
 
Open the ink tank unit, then remove the 
ink tank cap.
  2  Prepare la botella marcada 
“Botella Inicial”.
  Prepare the “Initial” ink bottle.
    Vuelva a enroscar la tapa de la 
botella de tinta firmemente o la 
tinta se podría derramar. 
 
  Replace the bottle cap tightly, 
or ink may leak.
  3    Vacíe toda la tinta de la botella inicial en el 
tanque de tinta.
     Fill the tank with the entire content of the 
initial ink bottle.
  4   Cierre cada botella con el tapón antes de descartar la botella 
o la tinta restante se podría derramar. 
 
 Seal each bottle with its tip before disposing or the remaining 
ink may spill.
  5    Coloque el tapón del tanque de tinta 
firmemente. 
 
 Replace the ink tank cap securely.
  6   Cierre la unidad del tanque de tinta.
 
Close the ink tank unit.
  7   Conecte el cable de alimentación.
 
Connect the power cord.
     No conecte la impresora a la computadora todavía.
 
Do not connect to your computer yet.
  8 
  9   Seleccione su idioma y pulse el botón OK de la impresroa.
    Select your language and press the OK button.
  10   Cuando apaprezca el mensaje “Inicializando...” en la pantalla LCD de la 
impresora, pulse el botón   de encendido por 3 segundos para iniciar 
la carga de la tinta. La carga de tinta se tarde unos 11 minutos. Cuando el 
indicador   de encendido deja de parpadear, la carga ha termindado.
     When you see the “Intializing...” message on the printer’s LCD screen, press 
the   power button for 3 seconds to start the ink charging process. Ink 
charging takes approximately 11 minutes. When the   power light stops 
flashing, the charging has completed.
     No apague la impresora mientras la tinta se esté cargando o 
gastará tinta si tiene que repetir el proceso de carga inicial.
 
Don’t turn off the printer while it is charging or you’ll waste ink if you 
have to repeat the initial ink charge.
3
   Cargue papel 
  Load paper
  1 
  2 
  3   Cargue el papel con la cara imprimible 
hacia arriba. 
 
 Load paper with the printable side face 
up.
  4 
4
   Instale el software
   Install software
   Si su computadora no tiene un lector de CD/DVD, puede descargar el 
software de la impresora en la página de soporte técnico de Epson 
(consulte la sección “Soporte técnico de Epson” de este póster).
   If your computer does not have a CD/DVD drive, you can download the 
software from the Epson website (see “Epson technical support” on this 
sheet).
   Cierre todos los otros programas, incluyendo cualquier protector de pantalla 
o software antivirus, antes de comenzar la instalación del software.
 
Be sure to close other programs, including any screen savers and virus 
protection software, before beginning this software installation.
     Asegúrese de que la impresora NO ESTÉ 
CONECTADA a la computadora.
         Make sure the printer is NOT CONNECTED 
to your computer. 
  1    En Windows
®
, si aparece la pantalla Nuevo 
hardware encontrado, haga clic en Cancelar y 
desconecte el cable USB.
     In Windows
®
, if you see a Found New Hardware 
screen, click Cancel and disconnect the USB cable.
  2   Windows 8: Click the CD/DVD drive message that appears on your 
computer screen, then select Run Setup.exe. Or, navigate to your 
CD/DVD drive and double-click Setup.
     Windows (other versions): If you see the AutoPlay windows, click 
Run Setup.exe.
    Mac OS X: Click the   Epson icon.
     En Windows 8: Haga clic en el mensage acerca del lector de 
CD/DVD que aparece en pantalla, luego haga clic en Ejecutar Setup.exe. 
O bien, navegue a la unidad de CD/DVD de su computadora y haga doble 
clic en Setup. 
     En otras versiones de Windows: Si aparece la pantalla Reproducción 
automática, haga clic en Ejecutar Setup.exe.
    Mac OS X: Haga clic en el icono   Epson.
  3 
Mac OS X
Windows
     En Windows, acepte el acuerdo de licencia, luego haga clic en Instalar.
En Mac OS X, haga clic en Continuar. Siga las instrucciones que 
aparecen en pantalla para instalar el software.
     In Windows, accept the license agreement, then click Install. In Mac OS X, 
click Continue. Follow the on-screen instructions to install the software.
  4   Cuando vea la pantalla Seleccione el tipo de conexión, revise la sección 
“Opciones de conexión” a continuación para obtener más información, 
luego seleccione su conexión.
     When you see the Select Your Connection screen, check the “Connection 
options” section below for more information, then choose your connection.
  5   Cuando termine, retire el CD. ¡Está listo para hacer fotocopias, imprimir y 
escanear! Consulte las instrucciones al dorso de este póster o el Manual 
del usuario en línea.
     When you’re done, remove the CD. You’re ready to copy, print, and scan! 
See the back of this sheet or your online User’s Guide.
Opciones de conexión
   Conexión inalámbrica
   Es necesario instalar el software en cada computadora que va a utilizar la 
impresora para imprimir. Es posible que el instalador le indique que conecte la 
impresora a su computadora con un cable USB temporalmente. Después de 
que la impresora esté conectada a la red, se le indicará que retire el cable USB. 
   Asegúrese de anotar el nombre (SSID) y la contraseña de su red:
   •  Nombre de la red
   •  Contraseña de la red 
   Si no tiene esta información, póngase en contacto con la persona que configuró 
su red.
  Conexión USB directa
   Asegúrese de tener un cable USB a la mano. No conecte la impresora a la 
computadora hasta que se le indique. 
Connection options
    Wireless Connection
   You must install the software on every computer from which you want to print. 
The installer may prompt you to connect the printer to your computer with a 
USB cable temporarily. After the printer is connected to the network, you will be 
prompted to remove the cable. 
   Make sure you know your network name (SSID) and network password:
   •  Network name
   •  Network password
  If you don’t have this information, contact the person who set up your network.
  Direct USB Connection
   Make sure you have a USB cable. Do not connect the printer to your computer 
until you’re instructed to do so.
Para rellenar 
la tinta
For refilling
Para la 
configuración   
nicia
For initial setup