EasyManua.ls Logo

Epson Stylus Photo PX820FWD - Page 4

Epson Stylus Photo PX820FWD
4 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
4
5
6
Inserire.
Inserte.
Insira.
A
Fare clic.
Haga clic.
Clique.
B
Seguire le istruzioni.
Siga las instrucciones.
Siga as instruções.
C
Windows: Nessuna schermata d’installazione? &
Windows: ¿No aparece la pantalla de
instalación? &
Windows: Nenhum ecrã de instalação? &
D
Installazione completata.
Instalación terminada.
Instalação concluída.
E
Non collegare il cavo USB no a quando non espressamente richiesto.
No conecte el cable USB hasta que se le indique.
Ligue apenas o cabo USB quando isso lhe for solicitado.
Se appare l’avviso rewall, consentire l’accesso alle applicazioni Epson.
Si aparece el aviso de Firewall, permita el acceso a las aplicaciones de
Epson.
Se aparecer o alerta de rewall, permita o acesso às aplicações Epson.
Connessione cablata
USB
Conexión USB
cableada
Ligação com os USB
Windows
Mac OS X
Attendere.
Espere.
Aguarde.
Aprire.
Abra.
Abra.
A
Disimballare.
Desembale.
Desembale.
B
Rimuovere il nastro giallo.
Retire el precinto amarillo.
Retire a ta amarela.
C
Installare.
Instale.
Instale.
D
Chiudere.
Cierre.
Feche.
E
F
Le cartucce di inchiostro iniziali verranno parzialmente utilizzate per caricare la
testina di stampa. Tali cartucce potrebbero stampare meno pagine rispetto alle
successive cartucce di inchiostro.
Los primeros cartuchos de tinta se usarán parcialmente para cargar el cabezal de
impresión. Por eso imprimirán menos páginas que los próximos que instale.
Os tinteiros instalados inicialmente serão utilizados em parte para carregar a cabeça
de impressão. Estes tinteiros poderão imprimir menos páginas do que os tinteiros
posteriores.
Installazione delle
cartucce d’inchiostro
Instalación de los
cartuchos de tinta
Instalar os Tinteiros
Selezionare e seguire le istruzioni.
Seleccione y siga las instrucciones.
Seleccione e siga as instruções.
Per l’installazione iniziale, assicurarsi
di usare le cartucce fornite con la
stampante.
Para la instalación inicial, use
siempre los cartuchos de tinta que
acompañan a esta impresora.
Na conguração inicial, certique-se
de que utiliza os tinteiros fornecidos
com esta impressora.
Premere (clic).
Pulse (clic).
Pressione (clique).
Vedere “Collegamento a una linea telefonica nella Guida d’uso
generale per dettagli sulla connessione di un telefono o di una
segreteria.
Para las instrucciones de conexión de un teléfono o contestador
automático, consulte Conexión a una línea telefónica”, en el
Manual de funcionamiento básico.
Consulte “Ligar a uma linha telefónica no Guia de Operações
Básicas para saber como ligar um telefone ou um atendedor de
chamadas.
Connessione del
cavetto telefonico
Conexión del cable
telefónico
Ligar o Cabo
Telefónico
Per la connessione di rete o Wi-Fi, vedere la Guida di impostazione di rete/Wi-Fi. Per la
connessione cablata USB, andare alla sezione successiva.
Si es una conexión Wi-Fi o de red, consulte el Manual de conguración de la red/Wi-Fi.
Si es una conexión USB cableada, vaya a la siguiente sección.
Para uma ligação de rede e Wi-Fi, consulte o Guia de Conguração de Rede/Wi-Fi. Para
uma ligação com os USB, avance para a secção seguinte.
Selezione del tipo di
connessione
Selección del tipo de
conexión
Seleccionar o Tipo de
Ligação

Other manuals for Epson Stylus Photo PX820FWD

Related product manuals