EasyManua.ls Logo

esotec Wave - Page 3

esotec Wave
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
I
nstructions
C
e mode d‘emploi s‘applique exclusivement à la lampe solaire.
Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipu-
l
ation de la lampe. Ces informations doivent être observées même lorsque vous don-
n
ez ce produit à des tiers. Par conséquent, archivez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le
relire ultérieurement.
1. Introduction
Cher client, Nous vous remercions d‘avoir opté pour cette lampe solaire.
La lampe solaire que vous venez d‘acheter est un produit qui a été conçu et
f
abriqué suivant les dernières connaissances techniques.
C
e produit répond aux exigences des directives européennes et nationales
en vigueur. Sa conformité a été attestée et les explications et documents
correspondants sont déposés chez le fabricant.
Afin de préserver l‘état de la lampe et de garantir un fonctionnement sans dangers, vous
d
evez, en tant qu‘utilisateur, observer ce mode d‘emploi !
2. Consignes de sécurité
- En cas de dommages occasionnés suite à la
non-observation de ce mode d‘emploi, le droit
à
la garantie est mannulé !
- Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages consécutifs !
-
En cas de dommages matériels ou corporels
o
ccasionnés suite à une manipulation non
conforme ou à la non- observation des
c
onsignes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.
-
Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), la transformation et/ou la modi-
f
ication de la lampe solaire de sa propre initiative n‘est pas autorisée. Veillez à ce que
la lampe solaire soit mise en service de façon conforme. A cet effet, observez ce
mode d‘emploi. Dans les établissements industriels, les prescriptions relatives à la
prévention contre les accidents, établies par l‘association de la corporation professi-
onnelle pour les installations et les moyens d‘exploitation électriques, doivent être
respectées.
3. Utilisation conforme à la destination
L'éclairage s'allume automatiquement au crépuscule et s'éteint à nouveau à la lumiè-
re du matin. En fonction de l'état de charge de l'accumulateur, il est possible que la
luminosité diminue après une certaine durée d'éclairage, ce qui permet une durée
d'éclairage plus longue en cas de rayonnement solaire insuffisant.
Lorsque l'accumulateur est chargé, la durée maximale de fonctionnement sans
rechargement est de 20 heures environ. Le module solaire à cristaux monté dans la
partie supérieure du boîtier recharge les accumulateurs intégrés grâce à la lumière
du soleil. Au crépuscule, les diodes électroluminescentes (DEL) intégrées sont acti-
vées et fournissent un éclairage qui dépend de l'état de charge de l'accumulateur.
Il est possible de coller un maximum de 3 chiffres ou lettres sur la surface lumineuse
située à l'avant.
Nota: veillez à ce que le luminaire solaire soit monté sur un côté Sud, Est ou Ouest
sans ombre. Le produit ne peut être utilisé si on le monte sur un côté Nord, sous des
buissons ou autres. En hiver, la cellule solaire doit toujours être exempte de neige.
4. Mise en service
1. Sortez avec précaution les pièces de l'emballage.
2. Collez votre numéro de maison sur la surface lumineuse en utilisant les feuilles
de chiffres fournies.
3. Ouvrez à présent le compartiment de l'accumulateur situé à l'arrière du boîtier et
retirez-en la bande. Refermez le boîtier de l'accumulateur.
Le luminaire « numéro de maison » est à présent activé !
4. Le luminaire « numéro de maison » peut être fixé à un mur grâce aux trous
oblongs situés sur sa face arrière.
Nota : pendant les mois d'hiver, il faut généralement s'attendre à une durée d'éclai-
rage moindre. Si le luminaire devait ne pas fonctionner le premier soir, vous devrez
attendre un jour ensoleillé ou charger les accumulateurs intégrés à l'aide d'un char-
geur standard.
5
. Remplacement des accumulateurs
A
près un à deux ans, la capacité des accumulateurs diminuera et il conviendra de les
r
emplacer. Les accumulateurs sont disponibles dans le commerce ou auprès du fabri-
cant.
T
ype d'accumulateur utilisé : 3 accumulateurs Mignon NiMH 1,2 V / 1300 mAh
1
. Ouvrez le compartiment à accumulateurs situé
à l'arrière du luminaire.
2. Retirez l'accumulateur hors du support.
3
. Insérez le nouvel accumulateur en respectant
l
es polarités et refermez le compartiment à
accumulateurs.
N
ota: les accumulateurs usagés doivent être élimi-
n
és dans le respect de l'environnement et ne doi-
vent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Votre détaillant est légalement tenu de reprendre
l
es anciens accumulateurs.
6. Défauts de fonctionnement
L
a lampe ne s'allume pas quand il fait sombre.
-
Une source extérieure de lumière (éclairage public p. ex.) simule la lumière du
jour au niveau du module solaire et empêche le luminaire de s'allumer. Placez le
luminaire à un endroit plus sombre.
- L'accumulateur est-il inséré dans le bon sens ?
La lampe ne s'allume pas ou ne s'allume que brièvement quand il fait sombre.
- Erreur de polarité lors du remplacement de l'accumulateur ?
-
Accumulateur faible ou défectueux ?
C
hargement de l'accumulateur dans un appareil de chargement standard.
R
emplacement de l'accumulateur.
7. Caractéristiques techniques
M
odule solaire : 1,4 Wp cristallin
D
urée d'éclairage : 20 heures maxi lorsque l'accumulateur est complètement
charge.
T
ype de protection : IP 44
C
lasse de protection: III
A
ccumulateur : 3 pce., NiMh 1,2 V/1300 mAh (Mignon AA)
Ampoule : 5 Nichia diodes lumineuse blanche (DEL)
C
ouleur de lumière: 2800 K blanc chaud, d'article du fabricant : 102035
6000 K cool white, n° d'article du fabricant : 102036
L'intensité lumineus: 18 lm, n° d'article du fabricant : 102035
20 lm, n° d'article du fabricant : 102036
Informations relatives aux accus
- Les accus doivent être tenus hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais des accus
accessibles ; des enfants ou des animaux domestiques risqueraient de les avaler.
- Les accus ne doivent jamais être court-circuités, désassemblés ou jetés dans un feu. Il
y a un risque d’explosion !
- Des accus qui s’écoulent ou qui sont endommagés risquent, lors d’un contact avec la
peau, de provoquer des irritations ; dans ce cas, veuillez utiliser des gants de protection
appropriés.
- Les accus doivent être remplacés exclusivement par des accus identiques, provenant du
même fabricant. Des piles ne peuvent être, en aucun cas, utilisées car elles ne sont pas
rechargeables.
- Lors de l’insertion des accus, veillez à respecter la polarité.
- En cas de non-utilisation prolongée de la lampe (par exemple, entreposage), enlevez les
accus afin d’éviter un endommagement lié à un écoulement d’accus.
Fabricant
esotec GmbH - Gewerbegebiet Weberschlag 9 - D-92729 Weiherhammer
Tel.-Nr: +49 9605-92206-0 - Fax.-Nr: +49 9605-92206-10 - Internet: www.esotec.de
Elimination:
Cher client,
Veuillez nous aider à réduire les déchets. Si vous voulez un jour
vous débarrasser de cet article, n’oubliez pas qu’un grand nombre
de ses composants sont constitués de matières premières de
valeur qui peuvent être recyclées.
Ne le jetez donc pas à la poubelle mais amenez le au centre de
collecte pour les appareils ménagers.
Merci beaucoup pour votre aide !
Copyright, esotec GmbH!
!
Reprise des batteries
- Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets
ménagers.
- Le consommateur est tenu juridiquement à restituer les batte-
ries après utilisation, notamment auprès des collectes publi-
ques ou où sont vendues des batteries de ce type.
- Les batteries contenant des substances nocives comportent
la marque « Conteneur de déchets rayé » et l’un des symbo-
les chimiques.
F
Service clients :
E
n cas de problèmes ou de questions relatives à ce produit, il vous suffit
de nous contacter !
Du lundi au vendredi de 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 16 h 00.
P
ar téléphone : +49 9605-92206-0
P
ar courriel, pour la commande de pièces de rechange : ersatzteil@esotec.de
Par courriel, pour des questions relatives au produit : technik@esotec.de
couleur de lumière: 3000 K: n° d'article du fabricant : 102035
c
ouleur de lumière: 5500 K: n° d'article du fabricant : 102036
WEEE: DE59284711
NiMh