EasyManua.ls Logo

Eurosystems MLT 03 - Page 4

Eurosystems MLT 03
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1309~
983~
583~
541
983~
1.01.0
Peso LORDO e NETTO - GROSS and NET weight -
BRUTTO- und NETTO-Gewicht - Poids BRUT et NET -
Peso BRUTO y NETO -
Peso BRUTO e LÍQUIDO -
BRUTO
in NETO teža - Greutate BRUTĂ și NE
Etichetta dichiarazione Ce in ultima pagina
CE declaration label on the last page
Etikett der EG-Erkrung auf der letzten Seite
Étiquette déclaration CE sur la dernière page
Etiqueta declaracn CE en la última página
Etiqueta e Declarão CE na última página
Etiketa z ES izjavo na zadnji strani
Etichetă declarație CE pe ultima pagină
Potenza nominale - Rated power - Nennleistung -
Puissance nominale - Potencia nominal -
Potência nominal
-
Nazivna moč - Putere nominală
Potenza acustica - Sound power - Schallleistung -
Puissance acoustique - Potencia astica - Potência
acústica - Zvočna moč - Puterea acustică
Consultare il manuale dell’accessorio relativo. - Please read the accessories instruction
booklet. - Siehe Betriebsanleitung Zubehörteile. - Consulter la notice accessoires. -
Consultar el manual del accesorio correspondiente. - Verificar o manual do acessório
relativo. - Preberite navodila za uporabo dodatne opreme. - Consultați manualul
accesoriului aferent.
Pressione acustica - Acoustic pressure - Schalldruck -
Pression acoustique - Presión acústica - Pressão sonora
-
Zvočni tlak
- Presiune acustică
Vibrazioni - Vibrations - Vibrationen - Vibrations -
Vibraciones - Vibrões - Vibracije - Vibrații
Carburante - Fuel - Treibstoff - Carburant - Combustible -
Combustível - Gorivo - Carburant
benzina verde - gasoline - bleifreies Benzin - essence verte - gasolina verde -
gasolina verde - Neosvinčeni bencin - benzină fără plumb
Avviamento - Starter - Start - Démarrage - Encendido -
Arranque - Zagon - Pornire
a strappo con autoavvolgente - recoil starter - Reversierstart (selbstaufrollend) - par
lanceur avec dispositif d’enroulement automatique - desgarramiento de retroceso - a
com corda com auto-enrolamento - Zaganjalnik na poteg - demaror cu recul
Trasmissione - Transmission - Antrieb - Transmission -
Transmisión - Transmissão - Prenos - Transmisie
a ingranaggi. Vite senza fine in bagno d’olio e cinghie - gears. Endless screw in
oil bath and belts - Zahnradantrieb. Endlose Schrauben im Ölbadkettenantrieb - à
engrenages. Vis sans fin en bain d’huile et courroies - de engranajes. Tornillos sin fin
en baño de aceite y correas - com engrenagens. Parafuso sem fim em banho de óleo
e correias - Zobniški pogon. Brezkončni vijak v oljni kopeli in jermeni - cu roți dințate.
Șurub melcat în baie de ulei și curele
Cambio meccanico - Mechanical gearbox - Mechanisches
Getriebe - Boîte de vitesse mécanique - Cambio mecánico
- Caixa de velocidades mecânica - Mehanični menjalnik -
Cutie de viteze mecanică
3 marce avanti + 2 retromarcia - 3
forward speeds + 2 reverse speed - 3
Vorwärtsgänge + 2 Rückwärtsgänge - 3
vitesses avant + 2 arrières - 3 marchas
hacia adelante + 2 marchas atrás - 3
marchas à frente + 2 marchas atrás - 3
hitrosti za naprej + 2 vzvratni - 3 trepte de
viteză pentru mersul înainte + 2 trepte de
viteză pentru marșarier
2 marce avanti + 1 retromarcia - 2
forward speeds + 1 reverse speed - 2
Vorwärtsgänge + 1 Rückwärtsgäng - 2
vitesses avant + 1 vitesse arrière - 2
marchas hacia adelante + 1 marcha atrás
- 2 marchas à frente + 1 marcha atrás - 2
hitrosti za naprej + 1 vzvratni - 2 trepte de
viteză pentru mersul înainte + 1 trepte de
viteză pentru marșarier
Disinnesto accessori e ruote - Unclamping wheels and
fittings - Ausrücken der Zubehörteile und Räder -
Désenclenchement outil et roues - Desconexión
accesorios y ruedas - Desativação acessórios e rodas
- Sprostitev zaskočnega mehanizma sestavnih delov in
koles - Decuplare accesorii și roți
a leva sulle stegole - on handlebar by lever - per Hebel auf die Pflüge - à levier sur
les mancherons - de palanca en el manillar - com alavanca sobre os guiadores - Na
nosilcu krmilne ročice z vzvodom - cu manetă pe mânere
Ruote - Wheels - Räder - Roues - Ruedas - Rodas - Kolesa
- Roți
2 motrici pneumatiche 15” x 6.00-6 - 2 driving pneumatic wheels 15” x 6.00-6 - 2
Triebräder 15” x 6.00-6 - 2 motrices pneumatiques 15” x 6.00-6 - 2 ruedas motrices
15” x 6.00-6 - 2 motrizes pneumáticas 15” x 6.00-6 - 2 pogonski kolesi s pnevmatikami
15” x 6,00-6 - 2 roți motoare pneumatice 15” x 6,00-6
Oscillazione - Oscillation - Pendelbetrieb - Oscillation -
Deslizamiento - Oscilação - Oscilacija - Oscilație
Opzionale a 25° con accessorio zavorra - optional at 25°+ ballast fitting - Optional
bis 25° mit Ballastzubehör - (en option) à 25° avec accessoire masse d’équilibrage -
Opcional de 25° con accesorio lastre - Opcional a 25° com acessório lastro - Izbirno
pri 25 º + priključek za balast - Opțional la 25° cu accesoriu balast
Carreggiata - Carriageway - Spurweite - Largeur de passage
- Ancho de vía - Distância entre eixos - Širina vozišča -
Ecartament
550 mm
Manubrio - Handlebar - Lenkholm - Guidon - Manubrio -
Guiador - Krmilna ročica - Ghidon
reversibile, registrabile lateralmente ed in altezza - reversible, side and height
adjustable - umkehrbar, seiten- und höhenverstellbar - réversible, réglable sur les
côtés et en hauteur - reversible, regulable hacia los laterales y en altura - reversível,
regulável lateralmente e em altura - Reverzibilna, nastavljiva glede na stran in višino -
reversibil, reglabil lateral și pe înălțime
*** Per informazioni sul motore consultare lo specifico manuale, allegato alla documentazione del motocoltivatore. - For further information about
the engine, please check on the relevant instructions booklet you can find with the motor cultivator instructions. - Konsultieren Sie für Informa-
tionen zum Motor das entsprechende Handbuch, das der Dokumentation des Mehrzweckgerätes beiliegt. - Pour plus amples informations sur le
moteur consulter le manuel fourni en annexe de la documentation du motoculteur. - Para obtener información sobre el motor, consultar el manual
específico adjunto a la documentación del motocultor. - Para informações sobre o motor consultar o manual específico, anexado à documentação
do motocultivador. - Za podrobnejše informacije o motorju preverite navodila za uporabo, ki so priložena motornemu kultivatorju. - Pentru informații
privind motorul, consultați manualul specific, anexat la documentația motocultorului.

Related product manuals