EasyManuals Logo

Evenflo Secure Step Gate User Manual

Evenflo Secure Step Gate
11 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
SUGERENCIA
Una vez que posicione la barra de
bisagras, presiónela contra la pared
para marcar el lugar de los
orificios piloto.
Instale el ensamble de la barra de
bisagras y la puerta de la reja
Coloque la barra de bisagras A contra la pared a no
más de 2.5 cm (1 pulg.) sobre el piso. Nota: La barra
de la bisagra DEBE SER en posición vertical (90º del
piso).
Con la barra de bisagras A colocada correctamente
contra la pared, taladre dos orificios piloto (con la
broca de 3.5 mm [0.1046 pulg.]) a 5 cm (2 pulg.) de
profundidad a través de los orificios de montaje B.
Asegure la barra de bisagras A a la pared con dos
de los tornillos C que se incluyen. Use SÓLO un
desarmador de cruz (Phillips) al instalar los tornillos.
Instale la barra de sujeción
Coloque la barra de sujeción D plana contra la pared
directamente al otro lado de la barra de bisagras.
IMPORTANTE: La barra de sujeción DEBE estar a la misma
distancia del piso que la barra de bisagras. La barra de sujeción
DEBE estar en posición vertical (90º del piso).
Con la barra de sujeción D colocada correctamente contra
la pared, taladre dos orificios piloto (con la broca de 3.5 mm
[0.1046 pulg]) a 5 cm (2 pulg.) de profundidad a través de
los orificios de montaje E.
Asegure la barra de sujeción D a la pared con dos de los
tornillos C que se incluyen. Use SÓLO un desarmador de
cruz (Phillips) al instalar los tornillos.
1
2
SUGERENCIA
Una vez que posicione la barra de sujeción,
presiónela contra la pared para marcar el lugar
de los orificios piloto.
Ajuste el ancho de la reja
Afloje seis tornillos de ajuste, dos en cada abrazadera
F, aproximadamente dos o tres vueltas con un
desarmador Phillips núm. 1 y deslice la reja G hasta
que la manija esté a 3.2 mm (1/8 pulg.) de distancia
del sujetador, como se muestra.
IMPORTANTE: SOLO afloje los seis tornillos de ajuste.
NO los retire por completo.
Asegúrese de que ambas porciones de la reja G estén
paralelas entre sí, apriete los seis tornillos de ajuste
con la llave hexagonal hasta que queden firmemente
apretados y las abrazaderas toquen el marco de metal,
luego apriete los tornillos con una y media o dos
vueltas más.
Para seguridad de niños y mascotas, asegúrese de que
la parte inferior de la reja G NO ESTÉ a más de
7.62 cm (3 pulg.) del piso.
Haga pruebas para asegurarse de que la reja se
haya fijado correctamente sacudiendo con firmeza
el ensamble de la reja.
14
15
La reja NO DEBE instalarse a menos
de 7.62 cm (3 pulg.) sobre el piso.
¡ADVERTENCIA!
3
E
C
D
F
F
F
G
G
3.2 mm (1/8 pulg.)
F
F
F
C
B
A
Piso
90º
A

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Evenflo Secure Step Gate and is the answer not in the manual?

Evenflo Secure Step Gate Specifications

General IconGeneral
BrandEvenflo
ModelSecure Step Gate
CategoryIndoor Furnishing
LanguageEnglish

Related product manuals