EasyManuals Logo

Evolution ME7500 User Manual

Evolution ME7500
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
adhesion. Ensure that the magnet has adhered to the work piece rmly before
switching on the drill. The drill must be operated on its own electrical outlet with
a Residual Current Device as other units sharing an outlet could result in loss
of magnetic adhesion. Always use the supplied safety chain. Before each
use always check the coolant feed and level is sufcient. Never operate without
cutting coolant or paste. When drilling I beams with a curved surface, mount
the machine parallel to the work piece. Avoid operating the drill at greater than
a 45 degree angle. Over - head drilling is extremely hazardous and is not
recommended.
Machine Set Up:
Changing Tools & Adaptors
To insert a tool, turn the tool until the tang lines up and rmly push into place. It is
helpful to tap with a soft-faced mallet to fully engage the taper. If it is properly in
position, one will not be able to pull it back apart by hand.
To remove, line up the ejector slot of the arbor with the ejector slot in the gear
case, slide the ejector drift through the slot ensuring that it protrudes slightly, and
tap with a hammer to eject the tool. CAUTION: When removing, take care that
the cutting tool does not crash down and get damaged or injure anyone below.
Cutter Adaptor
This machine is equipped with a unique cutter adaptor system with built-in
coolant directly to the gearbox. No stop bar is needed. To install the cutter
adaptor, rst insert the taper end of the adaptor into the arbor of the machine as
described above. Attach the coolant tank to the slide and ensure that the tube is
attached properly.
Cutters
To insert a cutter, rst insert the pilot pin. Then slide the cutter into the adaptor,
align the proper at with the locking screw(s) and tighten securely with the
supplied hex wrench. CAUTION: Ensure that the locking screw is on a at of
the cutter and not just against the rounded shank. To remove cutter, reverse the
procedure. Ensure that the coolant feed tap is on and coolant feeds properly by
pushing the pilot pin. If it feeds too quickly or slowly, adjust the tap accordingly.
Keep the tap closed when not in use.
Twist Drills
NOTE: A pilot hole is necessary when drilling with larger twist drills. If a twist drill
is used, it is necessary to remove the arbor and support bracket and follow the
instructions below.
Arbor / Drill Chuck
If a different tool is in the machine, remove it as described above, then use the
included hex wrench to remove the three arbor support screws. Slide arbor
support off. Fit HTA53 chuck arbor and HTA54 chuck. Insert twist drill and tighten
with chuck key. Remove drill chuck as described above in ‘Changing Tools &
Adaptors’.
TAPPING
1. Select the proper speed according to the chart for the size of tap used.
2. Begin with forward direction of rotation with standard right hand threads.
(Opposite with left-hand threads).
3. Allow the tap to determine the feed rate. A light touch on the feed handle is
all that is needed once it is started in the hole.
4. When the desired thread is tapped, hit the red motor stop switch. Allow the
machine to come to a full stop. Then reverse direction and restart machine
by pressing the green motor switch to remove tap. Guide the tap back out
with the feed handle.
CAUTION: To avoid damage to the tap, always very carefully line the tap
up with the hole and ensure that the size of the hole is correct for the tap
to be used.
CAUTION: To avoid damage to the tap or machine, be very careful to stop the
machine in time to NOT allow the tap to bottom out. The motor continues to coast
for a while after being shut off, so plan for this and anticipate. This machine does
NOT have a clutch
Proper order of operations for normal tapping is as follows: magnet: on
– direction: forward – motor: on – motor: off – THEN: direction: reverse – motor:
on – motor: off - magnet: off.
τρυπάνι εξέρχεται μέσω του υλικού. Πάντοτε να έχετε μια μέθοδο για να
συγκεντρώνετε τα υπολείμματα υγρού γιατί, η εκτόξευσή του μπορεί να
προκαλέσει τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ :Το τήγμα εκτοξεύεται στο τέλος
της διάτρησης και είναι πολύ καυτό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΟΤΕ να μην λειτουργείτε 2-3/8” (60mm) ή
μεγαλύτερους κόφτες εκτός εάν το πάχος της πλάκας είναι το ιδανικό
13/16” (20mm) ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΔΡΑΝΟΠΟΙΗΘΕΙ Ο ΜΑΓΝΗΤΗΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: το μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με ένα αντίστροφο
διακόπτη. Πάντοτε να είστε βέβαιοι για την σωστή διεύθυνση της
περιστροφής προτού το λειτουργήσετε. Λειτουργία με λανθασμένη
κατεύθυνση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την βλάβη του κόφτη.
Επιλογή Ταχύτητας
Πριν από την διάτρηση επιλέξτε το επιθυμητό εύρος ταχύτητας
πιέζοντας, αρχικά στους ολισθαίνοντες διακόπτες του υπό ελατηριακή
τάση επιλογέα ταχύτητας και στη συνέχεια μετατοπίζοντας τους
επιλογείς, πάνω ή κάτω στον κατάλληλο συνδυασμό. Συμβουλευτείτε
το επικολημμένο διάγραμμα στο πρόσθιο μέρος του μηχανήματος για να
πετύχετε τον σωστό συνδυασμό για την επιθυμητή ταχύτητα (πιθανόν να
χρειαστεί να στρέψετε ελάχιστα τον άξονα (άτρακτο) ώστε οι ταχύτητες
να εμπλακούν σωστά. Ακολουθήστε τα συνιστώμενα εύρη ταχυτήτων
στο διάγραμμα ταχύτητας κοπής για να καθορίσετε το κατάλληλο εύρος
της ταχύτητας.
ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ 4 ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ
ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΧΩΡΙΣ ΦΟΡΤΙΟ RPM ΚΟΦΤΕΣ ΚΟΧΛΙΕΣ
1 210 60~75mm 15~24mm
2 270 45~60mm 15mm ή λιγότερο
3 410 35~45mm δεν ισχύει
4 530 35mm ή λιγότερο δεν ισχύει
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτές οι ταχύτητες αποτελούν μόνον γενικές
συστάσεις. Οι συγκεκριμένες ταχύτητες θα πρέπει να καθορίζονται
από το υλικό και την ταχύτητα κοπής που συνιστάται από τον
κατασκευαστή του εργαλείου κοπής.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι η εμπλοκή των ταχυτήτων είναι πλήρης και
ΠΑΝΤΟΤΕ να είστε βέβαιοι ότι το μηχάνημα έχει σταματήσει πλήρως
προτού προσπαθήσετε να αλλάξετε ταχύτητες. ΠΟΤΕ μην αλλάζετε
ταχύτητες όταν το μηχάνημα λειτουργεί!
Επιλέξτε την επιθυμητή κατεύθυνση περιστροφής. Ο διακόπτης αυτός
έχει 3 θέσεις: πάνω είναι προς τα εμπρός, στη μέση είναι ουδέτερο και
κάτω είναι η αντίθετη περιστροφή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν το μηχάνημα έχει διακόπτη ανοικτό με
τον διακόπτη κατεύθυνσης στην ουδέτερη θέση, το μηχάνημα δεν
θα περιστραφεί αλλά θα είναι «ενεργοποιημένο», μόλις επιλεγεί
η πρόσθια ή η αντίστροφη, ο άξονας θα αρχίσει να στρέφεται!
Λαμβάνετε τα μέτρα σας για να αποφύγετε εκπλήξεις. Αυτός ΔΕΝ είναι
ο σωστός τρόπος λειτουργίας. Η σωστή σειρά λειτουργίας για συνήθη
διάτρηση (όχι κοχλιοτομή) είναι ως ακολούθως: μαγνήτης ανοικτός-
κατεύθυνση προς τα εμπρός – κινητήρας ανοικτός κινητήρας κλειστός
– μαγνήτης κλειστός.
Ρύθμιση βραχιόνων (Γλίστρες Χελιδονουράς) Χαλάρωμα
Περιοδικά ελέγχετε, λιπαίνετε και ρυθμίζετε όπως χρειάζεται. Για να
ρυθμίσετε, χρησιμοποιήστε γαλλικό κλειδί για να ξεσφίξετε τα παξιμάδια
κλειδώματος Κάνοντας χρήση του εξάγωνου κλειδιού ρυθμίστε τις βίδες
ομοιόμορφα ενώ κινείτε τη χειρολαβή πάνω-κάτω έτσι ώστε να μην
υπάρχει χαλάρωση αλλά ούτε και κράτημα πουθενά σε όλο το πεδίο
διαδρομής. Σφίξτε ξανά τα παξιμάδια κλειδώματος.
Συντήρηση και Μηχανικές Βλάβες
Διατηρήστε το εργαλείο και το καλώδιό του καθαρά. Σε περίπτωση
μηχανικής ή ηλεκτρικής δυσλειτουργίας. αμέσως σβήστε το εργαλείο και
αποσυνδέστε το από την πρίζα. Πολλοί σπινθήρες πιθανόν να υποδηλώνει
την παρουσία ρύπων στον κινητήρα ή την φθορά στα καρβουνάκια.
Περιοδικά ελέγχετε τα καρβουνάκια για φθορά και αντικαταστήστε τα
όταν φθάσουν μέγεθος 6 χιλιοστά, επίσης ελέγξετε εάν το μηχάνημα
4 31

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Evolution ME7500 and is the answer not in the manual?

Evolution ME7500 Specifications

General IconGeneral
BrandEvolution
ModelME7500
CategoryDrill
LanguageEnglish

Related product manuals