20
DE - Sockelfußbefestigung / GB - Adjustment foot - fixing / FR - Pied - Fixation / NL - Pootjes bevestigen / TR - Ayağın sabitlenmesi / PL - Stabilizator nogi kuchennej / CZ - Upevnění soklu / ES - Fijación de la pata de zócalo / HR - Pričvršćivanje stope podnožja /
Sl - Pritrditev nog podnožja / SK - Upevnenie soklových nôh / HU - A lábak rögzítése / IT - Fissaggio piedini / BG - Закрепване на крачетата / ZH - 固定柜底支脚 / DK - Fastgørelse af sokkelfod
DE - Unterschränke / GB - Base unit / FR - Eléments bas / NL - Onderkast / TR - Alt dolaplar / PL - Szafki dolne / CZ - Dolní skříňky / ES - Armarios bajos / HR - Donji ormari / Sl - Spodnji elementi / SK - Spodné skrinky /
HU - Alsószekrények / IT - Basi / BG - Долни шкафове / ZH - 地柜 / DK - Underskab
DE
Bei einer Insellösung müssen die Schränke gegen ein Kippen
nach vorn gesichert werden. Verwenden Sie dazu den
Befestigungsbeschlag „ZFUSS-BEF“.
StellenSiesicher,dasssichkeineFußbodenheizungim
Bodenbefindet!IstdassderFall,darfnichtgebohrt
werden!BefestigenSiedieInselalternativmitSilikon
oderMontagekleber.
PRÜFEN SIE DIE STANDISCHERHEIT DER SCHRÄNKE
NACH DER MONTAGE!
DK
I forbindelse med en køkkenø skal skabene sikres mod at vælte
fremad. Til dette formål skal du bruge fastgørelsesbeslaget
"ZFUSS-BEF".
Kontrollér,atderikkeergulvvarmeigulvet!Hvis
detertilfældet,måderikkebores!Fastgøristedet
køkkenøenmedsilikoneellermonteringslim.
KONTROLLÉREFTERMONTERINGEN,ATSKABENESTÅR
SIKKERT!
GB
Island solutions must be secured against tipping to the front. To
do so, use the fixing fitting “ZFUSS-BEF”.
Ensure that there are no floor heating elements
underneaththeflooring!Ifthat’sthecase,nodrilling
musttakeplace!Asanalternative,affixtheislandwith
silicon or construction glue.
CHECK THE STABILITY AFTER INSTALLATION!
PL
W przypadku niektórych rozwiązań wyspowych szafki muszą
zostać zabezpieczone przed przewróceniem do przodu. Do tego
celu należy zastosować okucie mocujące „ZFUSS-BEF“.
Należysięupewnić,żewpodłodzeniemaogrzewania
podłogowego.Jeżelijest,niewolnowiercić!Wyspę
należyprzymocowaćwówczasprzypomocysilikonulub
klejumontażowego.
POZAKOŃCZENIUMONTAŻUSPRAWDZIĆSTATECZNOŚĆ
SZAFEK!
SI
Če imate v kuhinji otok, je treba elemente zavarovati, da se
ne morejo prevrniti naprej. Pri tem uporabite pritrdilni okov
“ZFUSS-BEF”.
Zagotovite,davtlehnitalnegaogrevanja!Čeje,
vrtanjenidovoljeno!Otoklahkodrugačepritrdites
silikonomalimontažnimlepilom.
POMONTAŽIPREVERITESTABILNOSTELEMENTOV!
CZ
Při řešení s ostrůvkem musí být skříňky zajištěny proti převrácení
dopředu. Použijte k tomu upevňovací kování „ZFUSS-BEF“.
Ujistětese,žesevpodlazenenacházípodlahové
vytápění!Pokudano,nesmísezdevrtat!Upevněte
ostrůvekalternativněsilikonemnebomontážním
lepidlem.
POMONTÁŽIZKONTROLUJTESTABILITUSKŘÍNĚK!
SK
Pri ostrovčekovom riešení sa musia skrinky zabezpečiť proti pre-
vráteniu smerom dopredu. Použite k tomu upevňovací spojovací
diel „ZFUSS-BEF“.
Zabezpečte,abysavpodlahenenachádzalopodlaho-
vékúrenie!Akjetotentoprípad,potomsanesmie
vŕtať!Ostrovčekupevnitealternatívnesilikónomalebo
montážnymlepidlom.
POMONTÁŽIPREKONTROLUJTESTABILITUSKRINIEK!
FR
En cas de solution îlot, les armoires doivent être sécurisées cont-
re le renversement vers l‘avant. A cette fin, utilisez les ferrures de
fixation „ZFUSS-BEF“.
Assurez-vousqu‘iln‘yapasdechauffageausol!Si
c‘estlecas,nepaspercer!Lecaséchéant,fixezl‘îlotau
moyendesiliconeoudecolledemontage.
CONTRÔLEZ LA STABILITE DES ARMOIRES APRES LE
MONTAGE !
HR
Kod otočne izvedbe ormari se moraju osigurati protiv prevrtanja
prema naprijed. U tu svrhu koristite okov za pričvršćivanje
„ZFUSS-BEF“.
Provjeritedaseupodunenalazipodnogrijanje!Akoje
toslučaj,nesmijetebušiti!Otokalternativnopričvrstite
sasilikonomilimontažnimljepilom.
KONTROLIRAJTE STABILNOST ORMARA NAKON
MONTAŽE!
TR
Bağımsız montaj durumunda dolaplar öne doğru devrilmeye
karşı emniyet altına alınmalıdır. Bunun için „ZFUSS-BEF“ sabitle-
me elemanını kullanın.
Zemindeyerdenısıtmasistemininolmadığınaemin
olun!Varsadelikaçılamaz!Bağımsızüniteyisilikonveya
montajyapıştırıcısıilesabitleyin.
MONTAJDANSONRADOLAPLARINSAĞLAMLIĞINI
KONTROLEDİN!
ES
En caso de una saplicación aislada, se deben asegurar los
armarios hacia delante para que no vuelquen. Utilice para ello el
herraje de fijación „ZFUSS-BEF“.
¡Compruebequeenelsuelonoexistecalefacciónpor
sueloradiante!Siestefueraelcaso,nosepodrátalad-
rar.Demodoopcional,laislasedebefijarconsiliconao
conadhesivodemontaje.
¡COMPRUEBE LA ESTABILIDAD DE LOS ARMARIOS
DESPUÉS DE SU MONTAJE!
HU
Konyhaszigetes megoldás esetén a szekrényeket biztosítani kell
az előrefelé történő feldőlés ellen. Ehhez használja a „ZFUSS-
BEF” rögzítő vasalatot.
Gondoskodjonarról,hogynelegyenpadlófűtésapad-
lóbanaszekrényalatt!Amennyibenezígyvan,apadlót
tiloskifúrni!Alternatívlehetőségkéntszilikonnalvagy
szerelőragasztóvalrögzítseaszigetet.
SZERELÉSUTÁNELLENŐRIZZEASZEKRÉNYEKSTABILI-
TÁSÁT!
NL
Bij een eilandoplossing moeten de kasten worden beveiligd
tegen naar voren kantelen. Gebruik daarvoor het bevestigings-
beslag ‚ZFUSS-BEF‘.
Overtuiguervandatergeenvloerverwarminginde
vloerligt.Mochtdatwelhetgevalzijn,danmagdaar
absoluutnietwordengeboord!Bevestigheteiland
alternatief met silicone of montagelijm.
CONTROLEER DE STABILIETIT VAN DE KASTEN NA DE
MONTAGE!
BG
При кухня с остров шкафовете трябва да бъдат подсигурени
срещу падане напред. За целта използвайте сглобката за
закрепване „ZFUSS-BEF“.
Уверете се, че в пода не е монтирано подово
отопление! Ако случаят е такъв не трябва да се
пробиват дупки! Като алтернатива закрепете
острова със силикон или монтажно лепило.
ПРОВЕРЕТЕ СТАБИЛНОСТТА НА ШКАФОВЕТЕ СЛЕД
МОНТАЖА!
ZH
厨房岛台安装的过程中必须保证橱柜不向前倾。为
此,请使用紧固装置“ZFUSS-BEF”。
请确定,地板下没有地暖设备!若地板下有地暖,则
不能钻孔!在此情况下请用硅胶或安装用粘接剂作为
替代来固定岛台。
安装后请检查橱柜的稳定性!
IT
Nelle soluzioni a isola, i mobili devono essere fissati contro il
ribaltamento in avanti. Utilizzare a questo scopo gli elementi
"ZFUSS-BEF".
Verificarechenonvisianoelementidiriscaldamento
sottoilpavimento!Inquestocaso,nonpraticarefori!
Inalternativa,fissarel'isolaconsiliconeocollaper
montaggio.
DOPOILMONTAGGIO,VERIFICARELASTABILITÀDEI
MOBILI!