EasyManua.ls Logo

Express Küchen SYSTEM 15 - Base Units Assembly; Island Unit Stability

Default Icon
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
DE - Sockelfußbefestigung / GB - Adjustment foot - fixing / FR - Pied - Fixation / NL - Pootjes bevestigen / TR - Ayağın sabitlenmesi / PL - Stabilizator nogi kuchennej / CZ - Upevnění soklu / ES - Fijación de la pata de zócalo / HR - Pričvršćivanje stope podnožja /
Sl - Pritrditev nog podnožja / SK - Upevnenie soklových nôh / HU - A lábak rögzítése / IT - Fissaggio piedini / BG - Закрепване на крачетата / ZH - 固定柜底支脚 / DK - Fastgørelse af sokkelfod
DE - Unterschränke / GB - Base unit / FR - Eléments bas / NL - Onderkast / TR - Alt dolaplar / PL - Szafki dolne / CZ - Dolní skříňky / ES - Armarios bajos / HR - Donji ormari / Sl - Spodnji elementi / SK - Spodné skrinky /
HU - Alsószekrények / IT - Basi / BG - Долни шкафове / ZH - 地柜 / DK - Underskab
DE
Bei einer Insellösung müssen die Schränke gegen ein Kippen
nach vorn gesichert werden. Verwenden Sie dazu den
Befestigungsbeschlag „ZFUSS-BEF“.
StellenSiesicher,dasssichkeineFußbodenheizungim
Bodenbefindet!IstdassderFall,darfnichtgebohrt
werden!BefestigenSiedieInselalternativmitSilikon
oderMontagekleber.
PRÜFEN SIE DIE STANDISCHERHEIT DER SCHRÄNKE
NACH DER MONTAGE!
DK
I forbindelse med en køkkenø skal skabene sikres mod at vælte
fremad. Til dette formål skal du bruge fastgørelsesbeslaget
"ZFUSS-BEF".
Kontrollér,atderikkeergulvvarmeigulvet!Hvis
detertilfældet,måderikkebores!Fastgøristedet
køkkenøenmedsilikoneellermonteringslim.
KONTROLLÉREFTERMONTERINGEN,ATSKABENESTÅR
SIKKERT!
GB
Island solutions must be secured against tipping to the front. To
do so, use the fixing fitting “ZFUSS-BEF”.
Ensure that there are no floor heating elements
underneaththeflooring!Ifthat’sthecase,nodrilling
musttakeplace!Asanalternative,affixtheislandwith
silicon or construction glue.
CHECK THE STABILITY AFTER INSTALLATION!
PL
W przypadku niektórych rozwiązań wyspowych szafki muszą
zostać zabezpieczone przed przewróceniem do przodu. Do tego
celu należy zastosować okucie mocujące „ZFUSS-BEF“.
Należysięupewnić,żewpodłodzeniemaogrzewania
podłogowego.Jeżelijest,niewolnowiercić!Wyspę
należyprzymocowaćwówczasprzypomocysilikonulub
klejumontażowego.
POZAKOŃCZENIUMONTAŻUSPRAWDZIĆSTATECZNOŚĆ
SZAFEK!
SI
Če imate v kuhinji otok, je treba elemente zavarovati, da se
ne morejo prevrniti naprej. Pri tem uporabite pritrdilni okov
“ZFUSS-BEF”.
Zagotovite,davtlehnitalnegaogrevanja!Čeje,
vrtanjenidovoljeno!Otoklahkodrugačepritrdites
silikonomalimontažnimlepilom.
POMONTAŽIPREVERITESTABILNOSTELEMENTOV!
CZ
Při řešení s ostrůvkem musí být skříňky zajištěny proti převrácení
dopředu. Použijte k tomu upevňovací kování „ZFUSS-BEF“.
Ujistětese,žesevpodlazenenacházípodlahové
vytápění!Pokudano,nesmísezdevrtat!Upevněte
ostrůvekalternativněsilikonemnebomontážním
lepidlem.
POMONTÁŽIZKONTROLUJTESTABILITUSKŘÍNĚK!
SK
Pri ostrovčekovom riešení sa musia skrinky zabezpečiť proti pre-
vráteniu smerom dopredu. Použite k tomu upevňovací spojovací
diel „ZFUSS-BEF“.
Zabezpečte,abysavpodlahenenachádzalopodlaho-
vékúrenie!Akjetotentoprípad,potomsanesmie
vŕtať!Ostrovčekupevnitealternatívnesilikónomalebo
montážnymlepidlom.
POMONTÁŽIPREKONTROLUJTESTABILITUSKRINIEK!
FR
En cas de solution îlot, les armoires doivent être sécurisées cont-
re le renversement vers l‘avant. A cette fin, utilisez les ferrures de
fixation „ZFUSS-BEF“.
Assurez-vousqu‘iln‘yapasdechauffageausol!Si
c‘estlecas,nepaspercer!Lecaséchéant,fixezl‘îlotau
moyendesiliconeoudecolledemontage.
CONTRÔLEZ LA STABILITE DES ARMOIRES APRES LE
MONTAGE !
HR
Kod otočne izvedbe ormari se moraju osigurati protiv prevrtanja
prema naprijed. U tu svrhu koristite okov za pričvršćivanje
„ZFUSS-BEF“.
Provjeritedaseupodunenalazipodnogrijanje!Akoje
toslučaj,nesmijetebušiti!Otokalternativnopričvrstite
sasilikonomilimontažnimljepilom.
KONTROLIRAJTE STABILNOST ORMARA NAKON
MONTAŽE!
TR
Bağımsız montaj durumunda dolaplar öne doğru devrilmeye
karşı emniyet altına alınmalıdır. Bunun için „ZFUSS-BEF“ sabitle-
me elemanını kullanın.
Zemindeyerdenısıtmasistemininolmadığınaemin
olun!Varsadelikaçılamaz!Bağımsızüniteyisilikonveya
montajyapıştırıcısıilesabitleyin.
MONTAJDANSONRADOLAPLARINSAĞLAMLIĞINI
KONTROLEDİN!
ES
En caso de una saplicación aislada, se deben asegurar los
armarios hacia delante para que no vuelquen. Utilice para ello el
herraje de fijación „ZFUSS-BEF“.
¡Compruebequeenelsuelonoexistecalefacciónpor
sueloradiante!Siestefueraelcaso,nosepodrátalad-
rar.Demodoopcional,laislasedebefijarconsiliconao
conadhesivodemontaje.
¡COMPRUEBE LA ESTABILIDAD DE LOS ARMARIOS
DESPUÉS DE SU MONTAJE!
HU
Konyhaszigetes megoldás esetén a szekrényeket biztosítani kell
az előrefelé történő feldőlés ellen. Ehhez használja a „ZFUSS-
BEF” rögzítő vasalatot.
Gondoskodjonarról,hogynelegyenpadlófűtésapad-
lóbanaszekrényalatt!Amennyibenezígyvan,apadlót
tiloskifúrni!Alternatívlehetőségkéntszilikonnalvagy
szerelőragasztóvalrögzítseaszigetet.
SZERELÉSUTÁNELLENŐRIZZEASZEKRÉNYEKSTABILI-
TÁSÁT!
NL
Bij een eilandoplossing moeten de kasten worden beveiligd
tegen naar voren kantelen. Gebruik daarvoor het bevestigings-
beslag ‚ZFUSS-BEF‘.
Overtuiguervandatergeenvloerverwarminginde
vloerligt.Mochtdatwelhetgevalzijn,danmagdaar
absoluutnietwordengeboord!Bevestigheteiland
alternatief met silicone of montagelijm.
CONTROLEER DE STABILIETIT VAN DE KASTEN NA DE
MONTAGE!
BG
При кухня с остров шкафовете трябва да бъдат подсигурени
срещу падане напред. За целта използвайте сглобката за
закрепване „ZFUSS-BEF“.
Уверете се, че в пода не е монтирано подово
отопление! Ако случаят е такъв не трябва да се
пробиват дупки! Като алтернатива закрепете
острова със силикон или монтажно лепило.
ПРОВЕРЕТЕ СТАБИЛНОСТТА НА ШКАФОВЕТЕ СЛЕД
МОНТАЖА!
ZH
厨房岛台安装的过程中必须保证橱柜不向前倾。为
此,请使用紧固装置“ZFUSS-BEF”。
请确定,地板下没有地暖设备!若地板下有地暖,则
不能钻孔!在此情况下请用硅胶或安装用粘接剂作为
替代来固定岛台。
安装后请检查橱柜的稳定性!
IT
Nelle soluzioni a isola, i mobili devono essere fissati contro il
ribaltamento in avanti. Utilizzare a questo scopo gli elementi
"ZFUSS-BEF".
Verificarechenonvisianoelementidiriscaldamento
sottoilpavimento!Inquestocaso,nonpraticarefori!
Inalternativa,fissarel'isolaconsiliconeocollaper
montaggio.
DOPOILMONTAGGIO,VERIFICARELASTABILITÀDEI
MOBILI!