19
9. INTERCOMMUNICATION ENTRE LES 2 COMBINÉS
(OPTION WEPACB 243)
INTERCOMMUNICATIE TUSSEN DE 2 HANDSETS
(OPTIE WEPACB 243)
INTERCOMFUNKTION
(OPTION WEPACB 243)
INTERCOM BETWEEN THE TWO HANDSETS
(OPTIONAL WEPACB 243)
COMUNICAZIONE TRA I 2 RICEVITORI
(ACCESSORIO WEPACB 243)
INTERCOMUNICACIÓN ENTRE LES 2 TELÉFONOS
(
OPÇIÓN WEPACB 243
)
INTERCOMUNICAÇÃO ENTRE OS DOIS COMBINADOS
(OPÇÃO WEPACB 243)
La touche " tphvous permet d’appeler le deuxième combiné et de converser en toute discrétion.
(Cette fonction neutralise les appels de la platine de rue, le temps de la communication)
Met de toets " tphkan de tweede handset worden gebeld om discreet een gesprek te voeren.
(Tijdens de duur van de communicatie worden de oproepen van de straatunit door deze functie geneu-
traliseerd)
The "tp button can be used to call the second handset and communicate discreetly.
(Calls from the roadside panel are disabled while using the intercom function.)
10. RÉGLAGE DU VOLUME DE LA SONNERIE
INSTELLING VAN HET BELNIVEAU /
KLINGELLAUTSTÄRKE EINSTELLEN /ADJUSTING THE
RING VOLUME / REGOLAZIONE L VOLUME DELLA SUO-
NERIA / AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA MELODÍA
REGULAÇO DO VOLUME DA CAMPAINHA
Le curseur 2 positions placé sur le côté du combiné vous permet de choisir 2 niveaux de sonnerie.
Met de 2-standen cursor aan de zijkant van de handset kan tussen 2 belniveaus worden gekozen.
Mit dem seitlich am Sprechgerät befindlichen 2-Stellenregler können Sie eine der zwei verfügbaren
Klingellautstärken einstellen.
Slide the two-position switch on the side of the handset to select high or low ring volume.
Il cursore a 2 posizioni posto sul lato del ricevitore consente di impostare 2 diversi livelli di suoneria.
El cursor de 2 posiciones situado en el lateral del teléfono le permitirá escoger 2 niveles de melodía.
O cursor 2 posições situado no combinado (de lado) permite-lhe escolher 2 níveis de toques.
Il pulsante " tphpermette di chiamare il secondo ricevitore e di conversare con discrezione.
(Questa funziona disattiva le chiamate dal modulo esterno per tutto il tempo della conversazione).
La tecla “telfle permitirá llamar al segundo teléfono y charlar en total discreción.
(Esta función neutraliza las llamadas de la pletina de calle el tiempo que dura la comunicación).
A tecla " tp permite-lhe ligar-se ao segundo combinado e conversar com toda a discrição.
(Esta função neutraliza as chamadas a partir da placa de rua e o tempo de comunicação)
Mit der "tph"-Taste können Sie mit dem zweiten Sprechgerät eine mithörgesperrte Sprechverbindung
herstellen.(Während der Dauer des internen Gesprächs ist die Verbindung mit der Außenstation
gesperrt).