EasyManua.ls Logo

Fagor CAT 40 NG - Page 91

Fagor CAT 40 NG
100 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
91
P
O programa deve ser reiniciado em
caso de falha de corrente eléctrica!
O indicador c pisca de forma
intermitente durante a operação
de descalcificação.
O processo de descalcificação é
interrompido após 18 ciclos no
caso de piscar o indicador e
“Pré-selecção de vapor”
Atenção! Perigo de escaldão
quando o vaporizador está em
uso!
A água quente pode provocar
escaldões. Use o vaporizador
apenas quando tiver um recipiente
por baixo ou gire o vaporizador
para uma posição em que o líquido
possa correr para o pára-pingos.
Coloque um recipiente por baixo do
vaporizador. O recipiente deve ter
uma capacidade de 300 ml. Fig.42
Abra a boquilha de água quente. O
processo de descalcificação começa
pela boquilha de água quente.
O indicador e “Pré-selecção de
vapor” acende-se.
O programa realiza 7 ciclos. Os
períodos de pausa permitem que o
agente descalcificante faça efeito.
O programa deve ser reiniciado em
caso de falha de corrente eléctrica!
O indicador c pisca de forma
intermitente durante a operação
de descalcificação. A bomba pára
automaticamente quando a
operação de enxaguamento acaba.
Os símbolos dos indicadores c
apagam-se e o indicador e pisca.
O processo de descalcificação é
interrompido após 7 ciclos.
Feche o vaporizador. O indicador e
“Pré-selecção de vapor" apaga-se, o
indicador h “ Esvaziar gaveta de
borras de café” pisca.
Esvazie a gaveta de borras de café e
volte a colocá-la. Fig.41
O indicador h “Esvaziar gaveta de
borras de café” apaga-se.
O indicador i “Encher com água”
começa a piscar após ter acabado o
processo de descalcificação na etapa 1.
Método etapa 2: Enxaguamento
Enxagúe o reservatório de água,
encha-o com 750 ml de água corrente
e volte a colocá-lo. Fig.44
Volte a pressionar o botão j “Co-
meçar programa de descalcificação”. O
indicador e “Pré-selecção de vapor”
começa a piscar. Fig.45
Atenção! Perigo de escaldão quando
o vaporizador está em uso!
A água quente pode provocar
escaldões. Use o vaporizador apenas
quando tiver um recipiente por baixo
ou gire o vaporizador para uma
posição em que o líquido possa correr
para o pára-pingos.
Coloque um recipiente por baixo do
vaporizador. O recipiente deve ter uma
capacidade de 300 ml. Fig.42
Abra a boquilha de água quente.
O indicador e “Pré-selecção de
vapor” apaga-se. O programa realiza
uma operação de enxaguamento com
água corrente, na boquilha de água
quente. A bomba pára automatica-
mente após a operação de enxagua-
mento ter acabado. O indicador e
“Pré-selecção de vapor” começa a
piscar.
Después de terminada la operación de
aclarado; el indicador e “Pré-
selecção de vapor” apaga-se.
O programa realiza uma operação de
enxaguamento com água corrente na
unidade de distribuição.
A bomba pára automaticamente após
a operação de enxaguamento ter
acabado, o indicador 27 “Esvaziar
gaveta de borras de café” pisca.
Esvazie a gaveta de borras de café e
volte a colocá-la.

Table of Contents

Related product manuals