Empty all the uid from the pump in case it has
to be disposed of. This is done turning the pump
upside down and recover the uid in a suitable
container and then dispose of in accordance with
national regulations.
In case of maintenance or demolition by the
product, the parts that make it up must be sent
to companies that specialize in the disposal and
recycling of industrial refuse and, in particular:
DISPOSAL OF PACKING MATERIAL:
The packaging consists of biodegradable cardboard
which can be delivered to companies for normal
recycling of cellulose.
DISPOSAL OF METAL COMPONENTS:
Metal parts, whether paint-nished or in stainless
steel, can be consigned to scrap metal collectors.
DISPOSAL OF OTHER PARTS:
Other components, such as pipes, rubber
gaskets, plastic parts etc.., must be disposed
of by companies specialising in the disposal of
industrial waste.
In caso di rottamazione, svuotare la pompa da
eventuali uidi in essa contenuti. Per fare ciò è
sufciente capovolgere la pompa e recuperare il
uido in un apposito contenitore, e poi smaltirlo
secondo le norme nazionali vigenti.
In caso di manutenzione o demolizione del
prodotto, le parti di cui è composto devono essere
afdate a ditte specializzate nello smaltimento e
riciclaggio dei riuti industriali e, in particolare:
SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO:
L’imballaggio è costituito da cartone biodegradabile
che può essere consegnato alle aziende per il
normale recupero della cellulosa.
SMALTIMENTO DELLE PARTI METALLICHE:
Le parti metalliche, sia quelle verniciate, sia quelle
in acciaio inox sono normalmente recuperabili
dalle aziende specializzate nel settore della
rottamazione dei metalli.
SMALTIMENTO DI ULTERIORI PARTI:
Ulteriori parti costituenti la pompa, come tubi,
guarnizioni in gomma, parti in plastica ecc.., sono
da afdare a ditte specializzate nello smaltimento
dei riuti industriali.
9 - Smaltimento del materiale inquinante 9 - Disposing of contaminated materials
- 11 -