6
L
M
Tore Pos. J und K laut Abbildung in die Wand Pos. I einlegen (nicht kleben).
(Federn müssen in der Aussparung liegen ). Abdeckungen 6/3 und 6/4 einkleben.
Die Tore werden durch einfahrende Loks automatisch geschlossen und bei der Ausfahrt
wieder geöffnet.
Insert gates - items J and K - into wall - item I - as shown in the illustration (do not glue).
(See to it that the springs are located in the recess). Glue in covers 6/3 and 6/4. Gates
close as engines enter and open again automatically as engines leave the shed.
Placer les portails pos. J et K dans le mur pos. I conformemént à la figure (
ne pas coller).
(Les ressorts doivent se trouver dans l’évidement).
Coller les recouvrements 6/3 et 6/4. Les portails se ferment automatiquement
à l’entrée des locomotives et s’ouvrent à leur sortie.
Deuren Pos. J en K zoals afgebeeld in de muur Pos. I leggen (
niet lijmen).
(Veren moeten in de uitsparing liggen). Afdekplaatjes 6/3 en 6/4 vastlijmen.
De deuren worden door de binnenrijdende loks automatisch gesloten en bij het naar buiten
rijden weer geopend.
3/1
6/3
6/3
6/4
6/4
3/2
I
J
J
K
K