010819
El SRD se enrollará y retraerá suavemente para mantener una línea tensa durante el movimiento normal. Trabaje tan directamente debajo del
anclaje como sea posible. Tenga en cuenta que un anclaje a un nivel inferior aumenta el riesgo de lesiones debido a las caídas con balanceo. Se
requiere una distancia despejada de caída adicional.
NO utilice un gancho con refuerzo o cualquier gancho de cierre instantáneo de cuello grande o mosquetón grande para conectar el extremo de la pierna al
FBH. Una carga lateral en el pestillo puede provocar una desconexión accidental. Use conectores con apertura de cuello pequeño únicamente.
4.5.2 SRD doble: Los extremos de la carcasa del SRD doble se conectan a las correas de un FBH ajustado y equipado correctamente con un
mosquetón de SRD doble de triple bloqueo configurado especialmente. Conecte los extremos de las piernas a los anclajes en el rango de
orientación correcto. Ver la Figura 2.
NO intente instalar el mosquetón de SRD doble configurado especialmente a un anclaje.
PRECAUCIÓN: NO conecte los extremos de las piernas de los SRD dobles a dos anclajes al mismo tiempo, excepto durante los breves momentos en
la transición de un anclaje a otro. Consulte el párrafo 4.5.4, y la Figura 7.
4.5.3 Instalar el SRD doble: Para instalar las carcasas del SRD en el FBH, siga el procedimiento que se indica en la Figura 6.
1. Preparar el SRD doble para la conexión
2. Preparación del FBH y conexión preliminar
3. Restablecimiento de la 2da unidad de SRD
4. Cierre y fijación
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el mosquetón está correctamente instalado en el FBH como se muestra en la Figura 6. La instalación incorrecta puede
ocasionar lesiones graves o la muerte.
La Figura 6B muestra las conexiones incorrectas comunes.
4.5.4 Transición de la zona de trabajo del SRD doble: Este SRD se ha diseñado para la conexión de un extremo en la pierna a la vez durante el
trabajo. La conexión doble es sólo para realizar la transición de una zona de trabajo a otra, como se muestra en la Figura 7.
Conecte un conector del extremo de la pierna a un anclaje adecuado. Luego el usuario puede moverse a otra ubicación de trabajo y conectar la
pierna no utilizada en otro anclaje adecuado. Desconecte la pierna conectada original. Repita el procedimiento hasta llegar a la ubicación de
trabajo deseada.
4.6 Velocidad de bloqueo: El SRD utiliza un mecanismo de bloqueo centrífugo. La función de bloqueo requiere una cierta tasa de desenrollamiento
durante un evento de caída para que funcione correctamente. Si ocurre una caída, se activa un mecanismo de trinquete, el cual bloquea el tambor,
y detiene el desenrollamiento. El amortiguador de energía se despliega para ralentizar y detener la caída. Determinadas situaciones, espacios
confinados o hacinados, cambio en el asidero, tales como arena, grava, granos, o una superficie inclinada, pueden no permitir que la cuerda de
salvamento alcance la velocidad suficiente para activar el mecanismo de bloqueo. Se requiere de un trayecto claro para garantizar el bloqueo
positivo del SRD.
4.7 Indicador de impacto: El amortiguador es el indicador del impacto de la detención de caídas para esta unidad. Las costuras rotas, la expansión o
ampliación del amortiguador es una indicación de que ha ocurrido un evento de caída. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con FallTech.
Inspeccione la unidad antes de cada uso de conformidad con las instrucciones de este manual. Si alguna de las condiciones anteriores es evidente,
retire el SRD de servicio inmediatamente.
NO permita que las cuerdas de salvamento se enreden o trencen, ya que podría impedir que se retraigan.
NO permita que la cuerda de salvamento pase debajo de los brazos o entre las piernas durante su uso.
NO cierre, anude o evite que la cuerda de salvamento se retraiga o se tense.
NO alargue el SRD al conectar una cuerda de salvamento o un componente similar.
NO permita que la cuerda de salvamento se regrese libremente a la carcasa.
Después de una caída: Retire de servicio de inmediato a cualquier equipo sometido a fuerzas de detención de caídas, o que exhiba algún daño
consecuente con los efectos de las fuerzas de detención de caídas.
5. ESPECIFICACIONES
Consulte las Tablas 1A, 1B, y 1C.
6. MANTENIMIENTO, SERVICIO Y ALMACENAMIENTO
6.1 Mantenimiento: Mantenga el SRD libre de contaminantes, tales como pintura, grasa, grava y químicos, ya que pueden obstaculizar las
funciones de la cuerda de salvamento. Evite que la suciedad entre en la carcasa a través del puerto de la cuerda de salvamento. Limpie el exterior
de la unidad según se requiera con una solución de agua y jabón. No permita que entre agua dentro de la carcasa. Después de la limpieza, saque
toda la cuerda de salvamento, deje que la unidad se seque al aire, y luego retraiga la cuerda de salvamento dentro de la unidad. No permita que la
cuerda de salvamento se regrese libremente a la carcasa. Mantenga la tensión.
NO utilice calor para secar.
NO intente desmontar el SRD.
Inspeccione el SRD de acuerdo con los procedimientos de la Sección 7 antes de devolverlo al servicio. Si el SRD falla en alguna parte de la lista de
verificación de la inspección, retírelo de servicio, etiquete la unidad como "INSERVIBLE", y consulte al fabricante.
6.2 Servicio: Retire la unidad de servicio si se ha sometido a fuerzas de detención de caída. Etiquete la unidad como "INSERVIBLE" para evitar su
uso en el futuro. El SRD no es reparable.
6.3 Almacenamiento: Cuelgue para almacenar, fuera de la luz directa del sol. Asegúrese de que la cuerda de salvamento se retrae completamente
en la carcasa. Evite la exposición a agentes químicos y vapores, residuos en el aire, y la entrada de agua.
Almacene las unidades etiquetadas como "INSERVIBLES" en un área claramente marcada para evitar el uso involuntario. Inspeccione cualquier
unidad que se haya almacenado durante un tiempo prolongado de conformidad con los procedimientos que se describen en la Sección 7.
7. INSPECCIÓN
7.1 Inspección previa al uso: Realice una inspección antes de cada uso de acuerdo con los procedimientos de la Lista de verificación de inspección en la
Tabla 3. Consulte el párrafo 7.4.