EasyManuals Logo

FALMEC Quantum User Manual

FALMEC Quantum
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
10
18
Before installing the hood, check that the electrical
mains power supply corresponds with what is report-
ed on the identification plate located inside the hood.
The socket used to connect the installed equipment
to the electrical power supply must be within reach:
otherwise, install a mains switch to disconnect the
hood when required.
Any changes to the electrical system must be carried
out by a qualified electrician.
Do not try to solve the problem yourself in the event
of equipment malfunction, but contact the Dealer or
an authorised Servicing Department for repairs.
When installing the device, disconnect
the equipment by removing the plug or
switching o the main switch.
FUMES DISCHARGE SAFETY
Do no connect the equipment to discharge
pipes of fumes produced from combustion
(for example boilers, replaces, etc.).
Before installing the hood, ensure that all standards in
force regarding discharge of air out of the room have
been complied with.
USE WARNINGS
Before powering the appliance for the first time, remove any pro-
tective films and adhesives.
While using, saucepans and kitchenware can cause noise that can de-
pend on:
- a high power level.
- different materials of the bottom of saucepans.
Never use water to put fire out. Deactivate the cooking area. Choke
flames with a cover, a fireproofing blanket or something similar to it.
Do not keep inammable objects in the drawers below the cooker. The
cutlery tray shall be made up of re-resistant material.
Do not heat empty saucepans or frying pans and always check that
saucepans have a minimum quantity of liquids inside.
Switch o the cooker after use.
Continuously check the cooking in case of greases and oils used, as they
can easily catch re.
Heat greases and oils at maximum for one minute and never use the
Booster function.
Pay attention not to burn yourself during and after using the device.
Make sure that no xed or mobile power cable of the device is in con-
tact with the glass or a hot frying pan.
Do not use the cooker to heat pots.
Do not apply any type of cover on the cooktop.
Electrical cables are not to be in contact with the cooker.
It is recommended to protect hands from heat using pot holders. Only
use dry gloves or pot holders.
Only use cookware with smooth and magnetic bottom suitable for in-
duction hobs.
Avoid that sugar, synthetic materials of aluminium, lms are in contact
with the hot areas. During cooling, those substances can cause cracks
or other alterations on the pyroceram surface: switch o the device and
immediately remove from the cooking area that is still hot
When moving saucepans, make sure to lift them rather than slide them
over the surface.
Saucepans and cooker are to be perfectly cleaned before being in con-
tact.
Do not drop objects on the hob!
Only use saucepans with magnetic bottom.
Other materials are not admitted.
Kitchenware have dierent types of bottoms.
The bottoms can be completely ferrous, non-ferrous or a blend of both ma-
terials.
Bottoms with non-ferrous material (aluminium, copper, …) cannot be
used with induction hobs.
Bottoms with blended material might not heat evenly or reach high
temperatures. If bottoms mainly consist of non-ferrous material, the
hob might not recognise the pan and the cooking zone does not switch
on. Furthermore some of these materials tend to release material that
bonds with the screen-printing of the glass, ruining it beyond repair.
Fully ferrous at bottoms are the most suitable and the heat is distrib-
uted evenly.
Use saucepans of appropriate size to the desired cooking area.
Always use a saucepan or frying pan on each cooking area, even with the
BRIDGE function.
Do not place hot saucepans on the sensor keys or the LEDs, as this could
cause damage to the electronic components underneath.
Keep controls and lamps always clean.
Do no keep metal objects directly below the cooker.
Possibly use always covers to avoid heat dispersion.
Cook with little water.
After starting grilling or cooking dishes bring the power level to a lower
one.
Safety and warning indications
Warning for people wearing pacemakers:
Keep in mind that when the appliance is being used an electromagnetic eld
forms in the immediate proximity. There is therefore a remote possibility that
the operation of the pacemaker might be aected.
If in doubt, contact the pacemaker manufacturer or your GP.
The electromagnetic eld of the hob during operation can aect the opera-
tion of magnetisable objects. Credit cards, life-saving devices, pocket calcula-
tors etc. should not be in the proximity of a hob when in operation.
Metal objects stored in the drawer underneath the appliance may become
hot in case of prolonged use. Do not store metal objects in a drawer imme-
diately underneath the hob.
The appliance is equipped with cooling fans. If there is a drawer under a bu-
ilt-in appliance, a separation must be ensured between the drawer and the
bottom of the appliance, for appropriate hob ventilation and to make sure
the fans are not be obstructed.
Never use two saucepans or pans on the same cooking zone, or a rectangular
cooking zone, or a PowerFlex cooking area.
Before cleaning or carrying out maintenance operations, discon-
nect the equipment by removing the plug or switching o the
main switch.
Do not use the hood with wet hands or bare feet.
Always check that all electrical parts (lights, extractor fan) are off when the
equipment is not being used.
Do not rest objects on top of the motorised ns.
The maximum overall weight of any objects placed or hung (if applicable) on
the hood must not exceed 1.5 Kg.
Always supervise the cooking process during the use of deep-fryers: Over-
heated oil can catch re.
Never use the hood without the metal anti-grease lters: in this case, grease
and dirt will deposit in the equipment and compromise its operation.
Accessible parts of the hood can be hot when used at the same time as the
cooking appliances.
Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot.
There can be a risk of re if cleaning is not carried out according to the in-
Az elszívó felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a hálózati
tápegység megfelel-e az egység belsejében található
adattáblán feltüntetetteknek.
A telepített berendezés elektromos áramforráshoz való
csatlakoztatásához használt aljzatnak elérhetőnek kell
lennie: ellenkező esetben szereljen be hálózati kapcsolót
az elszívó szükség szerinti leválasztásához.
Az elektromos rendszeren végrehajtott bármilyen
változtatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
A berendezés meghibásodása esetén ne próbálja meg
saját maga megoldani a problémát, hanem forduljon a
forgalmazóhoz vagy egy hivatalos szervizhez.
Az elszívó felszerelésekor válassza le a
készüléket a csatlakozó kihúzásával vagy a
főkapcsoló lekapcsolásával.
FÜSTELVEZETÉSI BIZTONSÁG
Ne csatlakoztassa a készüléket égésből
származó füst elvezetésére szolgáló csövekhez
(például kazánok, kandallók stb.)
Az elszívó felszerelése előtt ellenőrizze, hogy
betartották-e a helyiség légkivezetésére vonatkozó
minden hatályos előírást.
HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK
• Mielőtt először áram alá helyezné a készüléket, távolítsa el az összes
védőfóliát és ragasztószalagot.
A használat során a lábasok és a konyhai edények zajt kelthetnek; ezt az
alábbiak okozhatják:
- Magas teljesítményszint.
- A lábas aljának eltérő anyagai.
Tűzoltásra soha ne használjon vizet. Kapcsolja ki a főzőzónát. Fojtsa el
a lángokat egy takaróval, tűzvédelmi paplannal vagy valamilyen hasonló
anyaggal.
A főzőlap alatti ókokban ne tartson gyúlékony tárgyakat. Az
evőeszköztartó legyen tűzálló anyagból.
A nyeles lábasokat vagy serpenyőket ne hevítse üresen, és mindig
ellenőrizze, hogy van-e minimális mennyiségű folyadék a lábasban.
Használat után kapcsolja ki a főzőlapot.
Ha zsírt vagy olajat használ, folyamatosan kísérje gyelemmel a főzést,
mivel könnyen lángra kaphatnak.
Zsírt és olajat legfeljebb egy percig hevítsen, és soha ne használja a
Turbó funkciót.
Ügyeljen arra, hogy az eszköz használata közben és után ne égesse meg
magát.
Győződjön meg róla, hogy a készülék egyetlen rögzített vagy mobil
tápkábele sincs összeköttetésben
a üveggel vagy forró serpenyővel.
A főzőlapot ne használja konzervek melegítésére.
Semmivel ne fedje le a főzőlapot.
Az elektromos kábelek nem érintkezhetnek a főzőlappal.
A kezet ajánlott edényfogóval védeni a hőtől. Csak
száraz kesztyűt vagy edényfogót használjon.
Kizárólag sima és mágneses aljú, indukciós főzőlapokhoz
való konyhai edényeket használjon.
Akadályozza meg, hogy cukor, szintetikus anyagok,
alumínium vagy fóliák érintkezzenek. A hűlés során ezek az anyagok
repedéseket vagy más elváltozásokat okozhatnak az üvegkerámia
felületen: kapcsolja ki az eszközt, és azonnal távolítsa el a még forró
főzőzónából.
Lábasok mozgatásakor ügyeljen arra, hogy felemelje,
és ne a felületen csúsztassa őket.
A nyeles lábasokat és a tűzhelyet tökéletesen meg kell tisztítani, mielőtt
érintkezésbe kerülnének.
A főzőlapra ne ejtsen tárgyakat!
Kizárólag mágneses aljú lábasokat használjon.
Más anyag nem megengedett.
A konyhai edényeknek különböző típusú aljai vannak.
Az edény talpalehet teljesen vastartalmú, nem vastartalmú vagy a két anyag
keveréke.
A nem vastartalmú (alumínium, réz, stb.) talpú edények nem használhatók
indukciós főzőlapokon.
A kevert anyagú edénytalp nem biztos, hogy egyenletesen melegszik, vagy
nem éri el a magas hőmérsékletet. Ha az edény főként színesfémekből
áll, előfordulhat, hogy a főzőlap nem ismeri fel az edényt és a főzőzóna
nem kapcsol be. Ráadásul ezen anyagok némelyike hajlamos olyan
anyagot kibocsátani, amely összekapcsolódik az üveg szitanyomásával, és
javíthatatlanul tönkreteszi azt.
A teljesen vastartalmú, lapos aljú edények a legalkalmasabbak, és a
egyenletesen oszlik el.
A kívánt főzőzónának megfelelő méretű nyeles lábasokat használjon.
Az egyes főzőzónákon mindig egy lábast vagy serpenyőt használjon, még a
HÍD funkció használata esetén is.
Az érzékelőbillentyűkre, illetve a LED-ekre ne helyezzen forró nyeles
lábasokat, mivel ez károsíthatja az alattuk lévő elektronikai komponenseket.
A vezérlőket és a lámpákat mindig tartsa tisztán.
Ne tároljon fém tárgyakat közvetlenül a főzőlap alatt.
Lehetőleg mindig használjon fedőt a hőveszteség elkerülésére.
Kevés vízzel főzzön.
Miután megkezdte az ételek grillezését vagy főzését, vegye lejjebb a
teljesítményszintet.
Biztonsági és gyelmeztető jelzések
Figyelmeztetés szívritmusszabályzóval rendelkező emberek részére:
Ne feledje, hogy a készülék használatakor annak közvetlen közelében
elektromágneses mező alakul ki. Fennáll ezért annak csekély eshetősége, hogy
befolyásolja a szívritmusszabályzó működését.
Ha kétsége van, lépjen kapcsolatba a szívritmusszabályzó gyártójával vagy a
háziorvosával.
A főzőlap működés közbeni elektromágneses mezeje befolyásolhatja a
mágnesezhető tárgyak működését. Működés közben ne legyen a főzőlap
közelében hitelkártya, életmentő eszköz, zsebszámológép stb.
Hosszan tartó használat esetén a készülék alatti ókban tárolt fémtárgyak
felmelegedhetnek. Közvetlenül a főzőlap alatt lévő ókban ne tároljon fémtárgyakat.
A készülék hűtőventilátorokkal van felszerelve. Ha a beépített készülék alatt
ók van, gondoskodni kell a ók és a készülék alja közötti elválasztásról, hogy
megfelelő legyen a főzőlap szellőzése, illetve gondoskodni kell arról, hogy a
ventilátorok ne ütközzenek akadályba.
Ugyanazon a főzőzónán vagy négyszögletű főzőzónán vagy PowerFlex főzőzónán
soha ne használjon két nyeles edényt vagy főzőedényt.
Tisztítás vagy karbantartási műveletek elvégzése előtt áramtalanítsa a
készüléket a csatlakozó kihúzásával vagy a főkapcsoló lekapcsolásával.
Ne használja az elszívót nedves kézzel vagy mezítláb.
Mindig ellenőrizze, hogy az összes elektromos alkatrész (világítás, elszívó ventilátor) ki
van-e kapcsolva, amikor a berendezést nem használja.
Ne helyezzen tárgyakat a motoros bordák tetejére.
Az elszívóra helyezett vagy arra felfüggesztett tárgyak maximális össztömege nem
haladhatja meg az 1,5 kg-ot.
Mindig felügyelje a főzési folyamatot olajsütők használatakor: A túlhevített olaj
meggyulladhat.
Ne használja az elszívót fém zsírszűrők nélkül: ilyenkor a zsír és a szennyeződések
lerakódnak a berendezés belsejében, és veszélyeztethetik annak működését.
Az elszívó hozzáférhető részei felforrósodhatnak, ha főzőkészülékekkel
egyidejűleg használják.
Ne végezzen semmilyen tisztítási műveletet, ha az elszívó alkatrészei még
melegek. Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem a jelen

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the FALMEC Quantum and is the answer not in the manual?

FALMEC Quantum Specifications

General IconGeneral
Timer typeDigital
Control typeTouch
Display typeLED
Control positionTop front
Residual heat indicatorYes
Number of power levels9
Hob typeZone induction hob
Frame colorBlack
Hob width size84 cm
Top surface typeGlass-ceramic
Appliance placementBuilt-in
Number of cooking zones4 zone(s)
Number of gas cooking zones0 zone(s)
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Connected load (gas)- W
Connected load (electric)7560 W
Noise level64 dB
Grease filter typeMetal/Carbon
Maximum extraction power600 m³/h
Energy efficiency class (hood)A+
Package depth375 mm
Package width1055 mm
Package height610 mm
Package weight34000 g
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth520 mm
Width841 mm
Height50 mm
Weight27900 g

Related product manuals