EasyManua.ls Logo

FARFISA INTERCOMS FC32P - Page 11

FARFISA INTERCOMS FC32P
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Mi 2240
- 11 -
"
4
/
3
4
"
8
/
7
45
124
90
1
"
16
/
9
"
4
/
3
19
3
1
7
A
4
2
8
5
0
3
9
B
6
FC52P
INSTALLAZIONE
Utilizzare gli accessori delle pulsantiere Mody
(scatole da incasso, visiere decorative o tettucci
parapioggia).
Inserire la tastiera nel telaio portamoduli.
Effettuare i collegamenti alla morsettiera.
Avvitare la placca alla scatola da incasso o
tettuccio parapioggia.
INSTALACION
Colocar como otro módulo de la serie Mody y
efectuar las conexiones en la regleta.
FC32P
INSTALLAZIONE
Murare la scatola da incasso.
Effettuare i collegamenti alla morsettiera.
Avvitare la placca alla scatola da incasso.
INSTALACION
Empotrar la caja, efectuar las conexiones en
la regleta y atornillar el teclado a la caja empo-
trada.
INSTALLATION
Use the accessories of the phshbutton panel
series Mody (back box, hood covers, rain shel-
ters).
Assemble the keypad with the Mody module
frame.
Connect the conductores to the terminals board.
Screw-in the panel to the back box or rain shel-
ter.
INSTALAÇÃO
Utilizar os acessórios dos módulos de botões
Mody (caixas de entrada, viseiras decorativas
ou tetinhos de proteção contra a chuva).
Inserir o teclado na tela porta-módulos.
Efetuar as ligações à caixa de terminais.
Aparafusar a placa à caixa de entrada ou tetinho
de proteção contra a chuva.
INSTALLATION
Utiliser les accessoires de la plaque de rue Mody
(boîte d'encastrement, visière anti-pluie, boîtiers
antipluie).
Monter le clavier à codes dans les cadres porte-
modules.
Faire les raccordements sur la borniere.
Visser la platine sur la boîte d'encastrement ou sur
les boîtiers antipluie.
INSTALLATION
Zubehör der Türstationen Mody verwenden (UP-
Dose, Wasserschutzrahmen oder Aufputz-
gehäuse).
Codeschlosseinheit in den Modulträgerrahmen
einbauen.
Verkabelung an den Anchlußklemmen anschlie-
ßen.
Frontplatte auf den Unterputzkasten oder Auf-
putzkasten befestigen.
INSTALLATION
Wall the built-in box.
Connect the conductores to the terminal board.
Screw the panel to the box.
INSTALAÇÃO
Fixar a caixa de entrada.
Efetuar as ligações à caixa de terminais.
Aparafusar a placa à caixa de entrada.
INSTALLATION
Maçonner la boîte d'encastrement.
Faire les raccordements sur la borniere.
Visser la platine sur la boîte d'encastrement.
INSTALLATION
Unterputzkasten einbauen.
Verkabelung an den Anchlußklemmen anschlie-
ßen.
Frontplatte auf den Unterputzkasten befestigen.