EasyManua.ls Logo

Faro easy 33415 - Page 8

Faro easy 33415
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ESPAÑOL - INSTALE EL SOPORTE
Asegúrese de que los tornillos quedan bien
jados al techo.
CATALÀ - INSTAL·LI EL SUPORT
Asseguri’s que els cargols queden ben xats
al sostre.
ENGLISH - HANGER BRACKET INSTA-
LLATION Make sure the screws are securely
fastened to the ceiling.
FRANÇAIS - INSTALLATION DU SUP-
PORT Vériez que les vis sont fermement
xées au plafond.
ITALIANO - INSTALLAZIONE DEL SUP-
PORTO Controllare che le viti siano ssate
correttamente al so󰀩tto.
PORTUGÊS - INSTALAÇÃO DO SUPOR-
TE Assegure-se de que os parafusos cam
bem xados ao tecto.
NEDERLANDS - INSTALLATIE VAN DE
BEVESTIGINGSPLAAT Controleer of de
schroeven goed in het plafond bevestigd
zijn.
DEUSTCH - MONTAGE DER HAL-
TERUNG Versichern Sie sich, dass die
Schrauben fest mit der Decke verbunden
sind.
EΛΛΗΝΙΚΗ - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί
καλά στην οροφή.
РУССКИЙ - УСТАНОВКА ОПОРЫ
Убедитесь в том, что винты хорошо
прикреплены к потолку.
ČESKY - INSTALACE MONTÁŽNÍHO
KOTOUČE Ujistěte se, že jsou šrouby ke
stropu dobře upevněny.
POLSKI - INSTALACJA ELEMENTU
MOCUJĄCEGO Upewnić się, że śruby są
przymocowane do sutu
БЪЛГАРСКИ - ИНСТАЛИРАНЕ НА
ОПОРАТА Проверете дали болтовете са
добре укрепени към тавана.
SLOVENČINA - INŠTALÁCIA PODSTAV-
CA Skrutky pevne priskrutkujte k stropu.
Cómo montar el ventilador - Com muntar el ventilador - How to install the fan - Comment monter le ventilateur - Come montare il ventilatore - Montar o ventilador - Monta-
ge des ventilators - Installatie van ventilator - Οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - Установка вентилятора - Návod k závěsné montáži ventilátoru - Sposób instalacji
wentylatora - Монтиране на вентилатора - Montáž ventilátora
4
31
2
6
5
OFF
ESPAÑOL - MONTE LAS PALAS Ase-
gúrese de que los tornillos quedan bien
apretados.
CATALÀ - MUNTI DE LES PALES
Asseguri’s que els cargols queden ben
apretats.
ENGLISH - ASSEMBLY THE BLADES
Make sure the screws are tightened.
FRANÇAIS - MONTAGE DES PALES
Assurez-vous que les vis sont bien serrées.
ITALIANO - MONTAGGIO DELLE PALE
Controllare che le viti siano ssate corretta-
mente al so󰀩tto.
PORTUGÊS - MONTAGEM DAS PÁS
Assegure-se de que os parafusos cam bem
apertados.
NEDERLANDS - PLAATSEN VAN DE
BLADEN Controleer of de schroeven goed
zijn aangedraaid.
DEUSTCH - MONTAGE DER FLÜGEL
Versichern Sie sich, dass die Schrauben fest
angezogen sind.
EΛΛΗΝΙΚΗ - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ
ΠΤΕΡΥΓΙΩΝ Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι
καλά σφιγμένες.
РУССКИЙ - УСТАНОВКА ЛОПАСТЕЙ
Убедитесь в том, что винты хорошо
зажаты.
ČESKY - MONTÁŽ LOPATEK Ujistěte se,
že jsou šrouby dobře dotaženy.
POLSKI - INSTALACJA SKRZYDEŁ Upew-
nij się, że śruby są mocno zamocowane.
БЪЛГАРСКИ - MOНТАЖ НА
КОМПЛЕКТА ЗА ОСВЕТЛЕНИЕ
Проверете дали болтовете са добре
затегнати.
SLOVENČINA - MONTÁŽ LOPATIEK
Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky.
tighten
3 blades
8 - EASY
tighten

Related product manuals