EasyManuals Logo

Fermax 4 + n User Manual

Fermax 4 + n
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
Pag 9
Pag 9
SKYLINE
SKYLINE
Detalle de cableado de los Pulsadores de la placa a los teléf./monitores de las viviendas
Panel’s pushbuttons wiring details to the telephones/monitors on the dwellings
Détails concernant le câblage des boutons-poussoirs de la platine aux postes/moniteurs
des appartements
Detailansicht der Verkabelung der Türstationstasten zu den Wohnungstelef./-monitoren
Pormenor da cablagem dos Botões da placa para os telef./monitores das vivendas
Dettaglio di cablaggio dei pulsanti del posto ai citof./monitor degli appartamenti
(*)
NO
C
MIC
NO
C
~
D
C
B
A
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
CT
V
M
+18
-
PAN & TILT
JP4
JP1
CN1
Cp1
~
1236
Cp2
CN4
/
F / U
L +
Cp1
L -
1/N
~
~
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
Aliment.
P.Supply
18 Vdc
TEST
JP3
18
17
15 16
13 14
1211
9
10
87
5 6
3 4
1 2
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
Hilo de Llamada: cablear al
conector nº 4 del terminal de la
vivienda correspondiente.
Call Wire: to be wired to connector
nº 4 of the corresponding
residence’s terminal.
Fil d’appel : câbler au connecteur
nº 4 du terminal du logement
correspondant.
Rufdraht: Mit Anschluss
Nr. 4 der entsprechenden
Wohnungssprechstelle verkabeln.
Fio de Chamada: ligar por cabo
ao conector nº 4 do terminal da
vivenda correspondente.
Cavo di chiamata: cablare il
connettore nº 4 del terminale
dell’appartamento corrispondente.
12
11
9
10
8 7
6 5
4 3
2 1
14
13
16
15
18
17
Detalle de cableado de los Pulsadores de la placa a los teléf./monitores de las viviendas
Panel’s pushbuttons wiring details to the telephones/monitors on the dwellings
Détails concernant le câblage des boutons-poussoirs de la platine aux postes/moniteurs
des appartements
Detailansicht der Verkabelung der Türstationstasten zu den Wohnungstelef./-monitoren
Pormenor da cablagem dos Botões da placa para os telef./monitores das vivendas
Dettaglio di cablaggio dei pulsanti del posto ai citof./monitor degli appartamenti
(*)
NO
C
MIC
NO
C
~
D
C
B
A
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
CT
V
M
+18
-
PAN & TILT
JP4
JP1
CN1
Cp1
~
1236
Cp2
CN4
/
F / U
L +
Cp1
L -
1/N
~
~
Aliment.
P.Supply
12 Vac/Vdc
Aliment.
P.Supply
18 Vdc
TEST
JP3
18
17
15 16
13 14
1211
9
10
87
5 6
3 4
1 2
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
REF.7369
REF.7365
OUTPUT
UP
INPUT
CN1
Hilo de Llamada: cablear al
conector nº 4 del terminal de la
vivienda correspondiente.
Call Wire: to be wired to connector
nº 4 of the corresponding
residence’s terminal.
Fil d’appel : câbler au connecteur
nº 4 du terminal du logement
correspondant.
Rufdraht: Mit Anschluss
Nr. 4 der entsprechenden
Wohnungssprechstelle verkabeln.
Fio de Chamada: ligar por cabo
ao conector nº 4 do terminal da
vivenda correspondente.
Cavo di chiamata: cablare il
connettore nº 4 del terminale
dell’appartamento corrispondente.
12
11
9
10
8 7
6 5
4 3
2 1
14
13
16
15
18
17

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fermax 4 + n and is the answer not in the manual?

Fermax 4 + n Specifications

General IconGeneral
BrandFermax
Model4 + n
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals