EasyManuals Logo

Festo VPPM-6L-L-1-G18-0L6H-V1N-S1C1 User Manual

Festo VPPM-6L-L-1-G18-0L6H-V1N-S1C1
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #26 background imageLoading...
Page #26 background image
Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d’utilisation.
Retirer toutes les protections de transport comme la cire, les films plastiques
(polyamide), les caches (polyéthylène) et les cartons. Les emballages sont
conçus pour que leurs matériaux puissent être recyclés (exception : papier hui
leux = déchet résiduel).
Respecter les avertissements et indications figurant sur le produit et dans la
présente notice d'utilisation.
Utiliser un air comprimé correctement conditionné (è Caractéristiques
techniques).
Mettre l'installation progressivement sous pression. On évite ainsi tout mou
vement incontrôlé.
Domaine d'application et certifications
En combinaison avec le symbole UL sur le produit, les informations dans ce parag
raphe sont en outre applicables afin de respecter les conditions de certification de
l'organisme Underwriters Laboratories Inc. (UL) pour les États-Unis et la Canada.
Observer les consignes suivantes d'UL :
Nota
Cette unité sera alimentée par une source répondant aux exigences imposées
à un circuit à énergie limitée aux termes de CEI/EN/UL/CSA 61010-1 ou à une
source à puissance limitée (« Limited Power Source » ou LPS) aux termes de
CEI/EN/UL/CSA 60950-1 ou CEI/EN/UL/CSA 62368-1 ou à un circuit de
classe 2 aux termes de NEC ou CEC.
Informations relatives à l’agrément UL
Code de catégorie de produit QUYX, QUYX7
Numéro d’enregistrement E322346
Normes considérées UL 61010-1, CAN/CSA-C22.2 N°61010-1
Marque UL
Fig. 6
Caractéristiques électriques et environnementales assignées
Tension d’alimentation 24 V DC
Puissance maxi VPPM-6, VPPM-8 7 W
Puissance maxi VPPM-12 12 W
Pression assignée Jusqu’à 1,1 MPa
Altitude jusqu’à 2 000 m.
Fig. 7
5 Montage
5.1 Mécanique
Nota
Le montage et la mise en service doivent être effectués uniquement par un
personnel qualifié et conformément à la notice d'utilisation.
Prévoir suffisamment de place pour le rac
cordement des câbles et des tuyaux. Il est ainsi
possible d'éviter de plier le câble de connexion.
Placer le VPPM-...C1 le plus près possible du
consommateur. Cela permet une meilleure préci
sion de régulation et des temps de réaction plus
courts.
Fig. 8
Montage sur panneau (distributeur à raccordement direct)
Fixer le VPPM-...C1 (1/8“ et 1/4“) à l'endroit prévu
à l'aide de deux vis M4. Utiliser, si nécessaire, une
équerre de type VAME-P1-A (voir figure). Lors du
montage du VPPM à l'aide de l'équerre, le
VPPM-...C1 ne doit être chargé que statiquement
(couple de serrage : 1,5 Nm).
Fixer le VPPM-…C1 (1/2“) à l'endroit prévu à l'aide
de deux vis M5 (couple de serrage 2,0 Nm).
Fig. 9
Montage sur rail (distributeur à raccordement direct)
Monter l'adaptateur pour rail à l'aide des vis fournies (x” : M4 x 65, ¼” :
M4 x 77) sur le VPPM-...C1 (couple de serrage : 1,5 Nm env.).
Accrocher le VPPM-... sur le rail.
Sécuriser le VPPM-...C1 avec les vis de sécurité de l'adaptateur pour rail (couple
de serrage de 1,5 Nm).
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
Ô
1
2
3
5
4
1 Adaptateur pour rail de
type VAME-P1-T
2 VPPM-...C1
3 Vis de fixation M4
4 Rail DIN
5 Bride de serrage sur rail
Fig. 10
Montage sur embase (distributeur à flasque)
Fixer le VPPM-...C1 2 sur la barrette de
raccordement pneumatique de type
VABM-P1-SF-G18-...1.
Serrer les vis de fixation 3 (couple de serrage
1,5 Nm).
Fig. 11
1
2
3
5.2 Pneumatique (distributeur à raccordement direct)
Retirer les éléments de fermeture se trouvant sur les raccords d'alimentation.
Monter les flexibles sur les raccords suivants (è Fig. 1) :
Entrée de pression (1) Pos. 5
Sortie de pression (2) Pos. 2
Monter un silencieux sur l'orifice de purge (3) pos. 3 ou réaliser une évacuation
commune de l'air d'échappement.
Fluide de service
Nota
Une teneur en huile résiduelle trop importante dans l'air comprimé réduit la
durée de vie du distributeur.
En cas d'utilisation d'huiles biologiques (huiles composées d'esters synthéti
ques ou natifs dont par ex. le méthylester de colza), la teneur maximale en
huile résiduelle, à savoir 0,1 mg/m³, ne doit pas être dépassée
(è ISO 8573-1:2010 [–:–:2]).
5.3 Électrique
Avertissement
Tension électrique
Blessure par électrocution, dommages sur la machine et l'installation
Pour l'alimentation électrique, utiliser uniquement des circuits électriques
TBTP selon CEI 602041/EN 602041.
Utiliser exclusivement des sources d'énergie qui garantissent une isolation
électrique fiable du réseau selon CEI 60204-1/EN 60204-1.
Tenir compte des exigences de la norme CEI 60204-1/EN 60204-1 pour les
circuits électriques TBTP.
Nota
Les fils de signaux longs réduisent l'immunité aux perturbations.
Utiliser des fils de signaux dont la longueur est inférieure à 10 m.
À l'aide de la plaque signalétique, vérifier la variante de manodétendeur utili
sée :
Désignation se trouvant sur la plaque signalétique
VPPM-...-V1...C1 VPPM-...-A4...C1
Désignation Variante de tension Variante de courant
Valeur de consigne
électrique
0 … 10 V DC 4 … 20 mA
Fig. 12
S'assurer que les câbles sont posés de manière à n'être ni écrasés, ni pliés, ni
étirés.
Utiliser le câble de connexion avec prise pré-assemblé de Festo
(accessoires è www.festo.com/catalogue). Cela permet de garantir que la CEM
et l'indice de protection IP65 prescrits sont atteints.
En cas d’utilisation d’un câble blindé, mettre à la terre le blindage sur l’ext
rémité du câble distante du VPPM.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Festo VPPM-6L-L-1-G18-0L6H-V1N-S1C1 and is the answer not in the manual?

Festo VPPM-6L-L-1-G18-0L6H-V1N-S1C1 Specifications

General IconGeneral
BrandFesto
ModelVPPM-6L-L-1-G18-0L6H-V1N-S1C1
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals