EasyManua.ls Logo

Festool CTM 22 E SG - Page 64

Festool CTM 22 E SG
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
64
ственными способностями или не имею-
щим необходимого опыта и/или знаний
запрещается использовать данный ап-
парат без присмотра или инструктажа
со стороны ответственного лица. Не
разрешайте детям играть с аппаратом.
- При эксплуатации аппарата для уда-
ления пыли с содержанием вредныя
примесей по МАÊ, или при наличии
значительного объ¸ма дубовой
или бу-
ковой пыли, разрешается производить
отсос только с одного источника пыли
(электро- или пневмоинструмент).
- Эксплуатация аппарата разрешена
только в достаточно проветриваемом
помещении (соблюдать национальные
правила охраны труда!).
- Запрещается отсасывать искры или го-
рячую стружку.
- Запрещается отсасывать
легковоспламеняющу-юся или взрывоо-
пасную пыль (напр., магниевую, алюми-
ниевую и т. п.) - опасность взрыва!
- Запрещено отсасывать горючие и взры-
воопасные жидкости (например, бен-
зин, растворители и т.п.) - опасность
взрыва!
- Запрещено отсасывать агрессивные
жидкости / твёрдые материалы (кисло-
ты, щелочи, растворители и т.п.)
- Вынуть вилку из розетки, если аппарат
не работает или проходит техуход.
- Запрещается тянуть за кабель при
разъединении вилки и розетки!
- Берегите кабель от жары, масел и
острых кромок!
- Регулярно проверяйте вилку и кабель!
При обнаружении повреждений, их за-
мену должен производить специалист.
- Беречь аппараты от дождя.
- Запрещено поднимать и перевозить ап-
парат, подвешивая его за ручку к крюку
крана или подъемного механизма!
- Пользование аппаратом разрешено
только тем лицам, которые знакомы с
его управлением и которым было по-
ручено пользование аппаратом.
- Если была отсосана вредная пыль, то
пылеудаляющий аппарат и все его ком-
плектующие должны быть полностью и
тщательно отсосаны и промыты (снару-
жи и изнутри), прежде чем они покинут
зараженный участок. Детали, которые
не
прошли полную очистку должны
перевозиться в герметически закрытом
пластмассовом мешке. Для транспорти-
ровки закрыть всасывающее отверстие
(1.14) заглушкой (1.13).
- по соображениям безопасности подсое-
динять машину можно только к розетке
с заземляющим контактом.
3 Подготовка аппаратуры и ввод
в эксплуатацию
Детали оснастки, входящие в комплект,
размешены в резервуаре (2.10). Перед
первичным вводом в эксплуатацию
не-
обходимо извлечь их.
3.1 Электрическое подключение
Напряжение в сети и частота долж-
ны соответствовать паспортным
данным на типовой табличке!
При выключении сетевой проводки пы-
леудаляющий аппарат должен быть вы-
ключен!
Антистатическая система (AS)
Во время отсоса в результате трения в
отсасывающем рукаве образуется стати-
ческие заряды. Они могут неприятно про-
являть себя в виде токоразрядов для лиц,
работающих с аппаратом. Для отвода
статических зарядов пылеудаляющий ап-
парат серийно оснащен антистатической
системой. Однако для этого необходимо
пользоваться антистатическим рукавом.
Антистатическая функция работает толь-
ко при наличии заземления.
3.2 Двухпозиционный выключа-
тель (1.3)
В положении выключателя 0 аппарат
выключен, а штепсельный разъём (1.7)
обесточен. Перед включением, ручка
управления (1.2) должна быть установ-
лена на диаметр присоединенного к ап-
парату отсасывающего рукава.
Возможно переключение в двух ре-
жимах:
a) выключатель в положении
“MAN”
Штепсельный разъём аппарата обесто-
чен.
Сразу же запускается двигатель отсоса.

Related product manuals