EasyManua.ls Logo

Festool UG-KAPEX KS120 - Montaje; Trabajo con la Máquina

Festool UG-KAPEX KS120
52 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
UG-KAPEX KS 120
15
E
desplazamiento indeseado de la herramienta so-
bre el bastidor inferior puede dar lugar a una
pérdida de control.
Instale el bastidor inferior sobre una superficie
estable, lisa y horizontal.
El desplazamiento o
tambaleo del bastidor inferior puede poner en
riesgo el manejo seguro y uniforme de la herra-
mienta eléctrica o de la pieza de trabajo.
No sobrecargue el bastidor inferior ni lo utilice
como escalera o andamio.
Sobrecargar el basti-
dor inferior o subirse a él puede aumentar el
centro de gravedad del bastidor y, en consecuen-
cia, el riesgo de vuelco.
Al transportar la herramienta y al trabajar con
ella, asegúrese de que todos los tornillos y ele-
mentos de sujeción estén firmemente apreta-
dos.
Los carriles de apoyo para la herramienta
eléctrica deben encontrarse siempre perfecta-
mente enclavados. Las uniones flojas pueden
provocar inestabilidad e imprecisión al serrar.
Monte y desmonte la herramienta eléctrica úni-
camente cuando esté en la posición de trans-
porte (para ver la descripción, consulte el
manual de instrucciones de su sierra tronzado-
ra).
De lo contrario, el centro de gravedad de la
herramienta eléctrica podría desplazarse y pro-
vocar una pérdida de estabilidad.
Asegúrese de que las piezas de trabajo largas y
pesadas no desequilibren el bastidor inferior.
Las piezas de trabajo largas y pesadas deben
apoyarse en el extremo libre.
No está permitido elevarla ni transportarla con el
gancho de una grúa o con un sistema de eleva-
ción.
6Montaje
6.1 Bastidor inferiorUG-KAPEX KS 120
Ensamblar el bastidor inferior suministrado en
dos piezas
[1A]
.
Coloque la sierra tronzadora en la posición de
transporte
[2]
(para ver la descripción, consulte
el manual de instrucciones de su sierra tronza-
dora).
Monte los carriles de apoyo
[3]
.
Introduzca el asa abatible/fija en los carriles de
apoyo de la sierra tronzadora y bloquéela
[4 +5]
.
Coloque la sierra tronzadora sobre el bastidor
inferior mediante los carriles de apoyo y blo-
quéela
[6 +7]
.
Encaje el asa abatible/fija en el bastidor inferior
[8]
.
6.2 Tope para tronzar KA-UG-KS120
Imágenes correspondientes al tope izquierdo.
El montaje del tope derecho se realiza de forma
análoga.
Despliegue el pie de apoyo
[9]
.
Coloque el tope para tronzar en la ranura y
apriete la garra
[10]
.
7Ajustes
Realice los siguientes ajustes antes de comenzar a
usar la herramienta:
Abra la garra y los tornillos de cabeza hexago-
nal del tope para tronzar
[11]
.
Ajuste horizontal
[12]
.
Alineación
[1-13]
.
Ajuste de la escala
[14]
.
Apriete nuevamente la garra y los tornillos de
cabeza hexagonal
[15]
.
8 Trabajo con la máquina
Tenga en cuenta las siguientes advertencias:
No sobrecargue el bastidor inferior. Observe la
carga máxima.
Compruebe que todas las bayonetas estén siem-
pre cerradas mientras trabaja.
Asegure firmemente la pieza de trabajo, espe-
cialmente la sección más larga y pesada. Al cor-
tar la pieza de trabajo, puede producirse un
desplazamiento inapropiado del centro de grave-
dad, y el bastidor inferior podría volcarse.
Accione la corredera telescópica
[16]
.
Para almacenar la máquina durante periodos
prolongados de tiempo: colocar el UG-KAPEX
KS 120 con la KS 120 tal y como se muestra en
la imagen
[21]
.
9 Transporte
Coloque la sierra tronzadora en la posición de
transporte
[2]
(para ver la descripción, consulte
el manual de instrucciones de su sierra tronza-
dora).
Suelte el asa abatible/fija y pliegue la sierra
[17]
.
Bloquéela en esta posición
[18]
.
Si ha comprado el set con los dos topes para
tronzar, puede fijarlos al bastidor inferior
[20]
dentro de la bolsa de transporte
[19]
.
El bastidor inferior puede transportarse de pie
[20]
o tumbado
[21]
.

Related product manuals