A csomag tartalma
• FIXED Pin aktív stylus
• USB töltőkábel microUSB csatlakozóval
• Útmutató
Köszönjük, hogy megvásárolta a FIXED Pint. A termék magas szintű
szabványok szerint készült, és megfelel a termék minőségével kapc-
solatos legigényesebb mércének is. A stylus minden érintőképernyős
mobiltelefonnal, táblagéppel és más készülékekkel való használatra
alkalmas. Az első használata előtt gyelmesen olvassa el ezt az
útmutatót.
Az akkumulátor feltöltése
Az első használat előtt töltse fel a stylust. Csatlakoztassa a mellékelt
microUSB kábelt a töltőcsatlakozóhoz, és töltse fel a fülhallgatót
a számítógép USB-csatlakozójából vagy az USB töltőről. A töltés álla-
potát állapotjelző LCD dióda jelzi. Pirosan világít a töltés folyamán,
a töltés végeztével kialszik. Töltés előtt győződjön meg róla, hogy
a stylus ki van kapcsolva. Töltés közben a stylus nem használható.
A feltöltési idő 1-2 óra. Az akkumulátor akár 4 órányi folyamatos
munkát is kibír.
A tok felragasztása
A tokot tiszta felületre ragassza fel. A felragasztás előtt a felületet
ajánlott zsírmentesíteni.
Bekapcsolás és kikapcsolás
A stylust úgy kapcsolhatja be, hogy kihúzza a tokból. 3 másodperc
múlva a jelződióda fehéren világítani kezd, és a stylus munkára kész.
A stylus kikapcsolásához csúsztassa vissza a tokba.
Aktív stylus
FIXED PIN
ÚTMUTATÓ
HU
Megjegyzések
• Munka közben készüléke kijelzője tiszta legyen.
• Ha védőüveget használ, a stylus hegyének érzékenysége rosszabb
lehet.
• A stylus tisztítására ne használjon alkoholt vagy másmilyen
oldatot, sem tisztítószert.
• A tollat ne szedje szét. Ha víz éri, vagy egyéb sérülés esetén
a stylust azonnal kapcsolja ki.
• Óvja magas hőmérséklet, magas páratartalom vagy közvetlen
napsugárzás hatásától.
Tanúsítvány és biztonsági információ
Ez a termék az R & TTE ( 1999/5/EC ) irányelv és a veszélyes
anyagokról szóló ( 2011/65/EU ) irányelv rendelkezéseivel
összhangban CE jelöléssel van ellátva. A CE jellel a FIXED®
kijelenti, hogy ez a termék megfelel a 1999/5/EK irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A KÉSZÜLÉK ELTÁVOLÍTÁSÁRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK MAGÁN-
SZEMÉLYEK SZÁMÁRA (Érvényes az Európai Unióban és az önálló
hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokban)
A terméken vagy a dokumentációban található jelölés azt
jelenti, hogy élettartama végén a terméket nem szabad az
egyéb háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Az
ellenőrizetlen hulladékmegsemmisítés okozta környezets-
zennyezés elkerülése és az emberi egészség védelme érdekében
válassza el az egyéb típusú hulladéktól, és felelősségteljesen adja
le újrahasznosításra, hogy elősegítse az anyagi források ismételt
felhasználását.
Magánszemélyek felvehetik a kapcsolatot az eladási hellyel, ahol
a terméket vásárolták, vagy a helyi irodával, amely információt tud
adni az ilyen típusú hulladék újrahasznosításával kapcsolatban. Jogi
személyek forduljanak a szállítójukhoz, és ellenőrizzék az adásvételi
szerződés valamennyi feltételét. Ez a termék nem vegyíthető más
kereskedelmi hulladékkal újrahasznosítás céljából. Ez a termék
beépített, nem cserélhető akkumulátorral rendelkezik, ne próbálja
a terméket kinyitni vagy kivenni az akkumulátort, mert ez sérülést
okozhat és a termék meghibásodhat. A termék megsemmisítése
esetén forduljon a helyi hulladékmegsemmisítő szolgálathoz az
akkumulátor eltávolítása céljából. A készülékben elhelyezett akku-
mulátort a termék élettartamának megfelelően tervezték.
Behozatal és forgalmazás: RECALL s.r.o.
Zawartość opakowania
• Aktywny rysik FIXED Pin
• Kabel zasilający USB ze złączem microUSB
• Instrukcja
Dziękujemy za zakup FIXED Pin. Produkt wykonano przy zachowaniu
wysokich standardów, spełnia najbardziej rygorystyczne wymogi ja-
kości. Rysik nadaje się do stosowania ze wszystkimi wyświetlaczami
dotykowymi telefonów, tabletów i innych urządzeń. Przed pierwszym
użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Ładowanie baterii
Przed pierwszym użyciem należy naładować rysik. Proszę podłączyć
dostarczony kabel microUSB do złącza zasilającego, a słuchawki ła-
dować z portu USB komputera lub USB ładowarki. Stan naładowania
wskazuje dioda LED stanu. Czerwone światełko podczas ładowania,
po naładowaniu dioda gaśnie. Przed ładowaniem upewnij się, że
rysik jest wyłączony. Praca z rysikiem nie jest możliwa podczas
ładowania. Czas ładowania wynosi 1-2 godziny. Bateria wytrzymuje
do 4 godzin ciągłej pracy.
Naklejanie etui
Etui należy nakleić na czystą powierzchnię. Przed naklejeniem zaleca-
my odtłuszczenie powierzchni.
Włączanie i wyłączanie
Rysik włącza się wyciągając z etui. Po 3s dioda LED zaczyna świecić
na biało, a rysik jest przygotowany do pracy.
Rysik wyłącza się ponownie wkładając do etui.
Aktywny rysik
FIXED PIN
INSTRUKCJA
PL
Uwagi
• Wyświetlacz Twojego urządzenia musi być czysty podczas pracy.
• W przypadku używania z szybkami ochronnymi może dojść do
pogorszenia czułości końcówki rysika.
• Do czyszczenia rysika nie można stosować alkoholu ani innych
roztworów i detergentów.
• Pióra nie można demontować. W przypadku kontaktu z wodą lub
innego uszkodzenia rysik należy natychmiast wyłączyć.
• Należy unikać kontaktu wysokimi temperaturami, wysoką wilgot-
nością, bezpośrednim światłem słonecznym.
Certykaty i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Niniejszy produkt posiada oznaczenie CE zgodnie z po-
stanowieniami dyrektywy R & TTE ( 1999/5/EC ) oraz
dyrektywy o substancjach niebezpiecznych ( 2011/65/EU ).
Oznaczenie CE dla FIXED®, oznacza, iż niniejszy produkt jest zgodny
z podstawowymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami
dyrektywy 1999/5/WE.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI URZĄDZENIA DLA OSÓB
PRYWATNYCH ( Obowiązuje w Unii Europejskiej i państwach z nieza-
leżnymi systemami gromadzenia odpadów )
Oznaczenie na produkcie lub w dokumentacji oznacza, że
pod koniec swojej żywotności produkt nie może podlegać
utylizacji wraz z pozostałymi odpadami komunalnymi. Aby
zapobiec potencjalnemu zanieczyszczeniu środowiska na-
turalnego lub szkodzie dla zdrowia ludzkiego w wyniku niekontrolo-
wanej utylizacji odpadu, należy oddzielić je od innycj typów odpadów
i poddać recyklingowi w sposób odpowiedzialny w celu wsparcia
wykorzystania zasobów materialnyc.
Osoby prywatne mogą skontaktować się z punktem sprzedaży, w
którym zakupiono produkt lub lokalnym biurem w celu uzyskania
informacji o recyklingu tego typu produktu. Osoby prawne powinny
skontaktować się ze swoimi dostawcami i poddać kontroli wszystkie
warunki umowy kupna-sprzedaży. Niniejszego produktu nie można
mieszać z innymi opadami komercyjnymi w celu likwidacji. Niniejszy
produkt ma wbudowaną niewymienną baterię, nie należy próbować
otworzyć produkt lub wyciągnąć baterię, ponieważ może dopro-
wadzić to do urazu uszkodzenia produktu. W przypadku utylizacji
produktu,należy zwrócić się do lokalnych służb odpowiedzialnych za
likwidację odpadów w celu utylizacji baterii. Bateria wbudowana w
urządzenie, zostałą zaprojektowana zgodnie z cyklem żywotności
produktu.
Behozatal és forgalmazás: RECALL s.r.o.
Lieferumfang
• Aktiver Stylus FIXED Pin
• USB Ladekabel mit Micro-USB
• Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Einkauf von FIXED Pin. Das Produkt erfüllt die
hohen Standards und die strengsten Anforderungen an die Pro-
duktqualität. Der Stylus ist zur Benutzung mit allen Tastdisplays der
Mobiltelefone, Handys und anderer Geräte geeignet. Lesen Sie vor
dem ersten Gebrauch dieses Handbuch sorgfältig durch.
Auaden der Batterie
Vor dem ersten Gebrauch laden Sie den Stylus auf. Schließen Sie
das mitgelieferte Micro-USB Kabel an einen aktiven USB-Anschluss
am Computer oder USB-Ladegerät an. Der Ladezustands wird durch
die LED-Zustandsdiode angezeigt. Sie leuchtet rot während der
Auadung, nach dem Auaden erlischt die Diode. Vor der Auadung
vergewissern Sie sich, dass der Stylus ausgeschaltet ist. Während
der Auadung ist es nicht möglich, mit dem Stylus zu arbeiten. Die
Ladedauer beträgt 1-2 Stunden. Die Ausdauer der Batterie beträgt
bis zu 4 Stunden bei der kontinuierlichen Arbeit.
Ankleben der Hülle
Kleben Sie die Hülle auf die saubere Oberäche an. Es ist empfohlen,
die Oberäche vor dem Ankleben zu entfetten.
Einschalten und Ausschalten
Schalten Sie den Stylus durch das Herausziehen aus der Hülle ein.
Nach 3 s beginnt die LED-Anzeigediode weiß zu leuchten und der
Stylus ist zur Arbeit bereit. Schalten Sie den Stylus durch das erneute
Einschieben in die Hülle aus.
Aktiver Stylus
FIXED PIN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Anmerkungen
• Bei der Arbeit sollen Sie das Display Ihres Geräts sauber haben.
• Beim Gebrauch mit dem Schutzglas kann es zur Verschlechterung
der Sensibilität der Spitze vom Stylus kommen.
• Bei der Reinigung vom Stylus benutzen Sie weder den Alkohol,
noch andere Lösungen und Reinigungsmittel.
• Zerlegen Sie die Feder nicht. Beim Kontakt mit Wasser und bei
einer anderen Beschädigung schalten Sie den Stylus sofort aus.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit hohen Temperaturen, der hohen
Feuchtigkeit und dem direkten Sonnenstrahl.
Zertizierung und Sicherheitsinformationen
Dieses Produkt ist mit der CE-Kennzeichnung gemäß den
Bestimmungen der Richtlinie R & TTE ( 1999/5/EC ) und
der Richtlinie über gefährliche Stoe ( 2011/65/EU ) verse-
het. Mit der CE-Kennzeichnung erklärt FIXED®, dass dieses
Produkt den grundlegeneden Anforderungen und anderen entspre-
chenden Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DES GERÄTES FÜR PRIVATPERSO-
NEN ( Gilt in der Europäischen Union und in Ländern mit separaten
Abfallsammelsystemen )
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Pro-
dukt, der Verpackung oder in der Gebrauchsanleitung weist
darauf hin, dass das Produkt nach Ablauf der Lebensdauer
nicht in den Hausmüll gehört und separat entsorgt werden
muss. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes helfen Sie
negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden, die aus einer unsachgemäßen Entsorgung dieses
Produkts entstehen könnten.
Privatpersonen nden nähere Informationen zum Recycling dieses
Produkts bei ihrer Stadtverwaltung oder im Geschäft, wo das Pro-
dukt gekauft wurde. Juristische Personen sollten ihren Lieferanten
kontaktieren und alle Bedingungen des Kaufvertrages überprüfen.
Dieses Produkt darf nicht mit anderem Gewerbemüll entsorgt wer-
den. Dieses Produkt verfügt über eine integrierte Batterie, versuchen
Sie nicht das Produkt zu önen, oder die Batterie herauszunehmen,
dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Produkt selbst führen.
Bei Entsorgung wenden Sie sich wegen der Batterie an Ihr örtliches
Entsorgungsunternehmen. Die im Produkt enthaltene Batterie ist
gemäß dem Produktlebenszyklus ausgelegt.
Import und Vertrieb: RECALL s.r.o.