EasyManua.ls Logo

FIXED SMILE User Manual

FIXED SMILE
1 page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Device description
1. Multifunctional button
a. Make a phone ring (double press)
b. Camera shutter (short press)
Package content
Smart tracker FIXED SMILE
Double-sided duct tape
Quick user manual
Thank you for buying the Smart tracker FIXED SMILE. The
product was manufactured to high brand standards and it
also fulls the strictest quality levels.
Beginning
1. It is necessary to download and install the FIXED SMILE
smart phone application before usage. The App is for
free and it is available for OS Android and iOS at www.
xedsmile.com or by internet search ”FIXED SMILE” at
Google Play and the App Store.
2. Open the app FIXED SMILE on your smart phone or
tablet and follow the instructions on your screen.
You can nd more information at www.xedsmile.com
Battery exchange
1. FIXED SMILE is powered by a high quality 3V battery.
During normal use the lifetime of the battery is about
one year. The precise charging level is displayed in the
SMILE app with a battery icon in tracker details.
2. You can change the battery when you carefully remove
the back cover of the SMILE tracker.
3. Remove the discharged battery and replace it either with
the attached spare battery or with a purchased one.
Please keep in mind that you have a battery with the
same parameters as the original.
4. Dispose the old battery ecologically.
Use of FIXED SMILE app
SMILE app was designed for quick orientation and it is easy
to use. You can for example set your own notications just
by following the instructions.
You can nd more information at www.xedsmile.com
Relevant information
FIXED SMILE cannot be dismantled or damaged in any
way.
Keep it away from re and high temperatures.
Operating temperature is: -10°C - +40°C.
Safety information and license
This product is marked as CE with directive R & TTE
(1999/5/EC) and directives for dangerous substances
(2011/65/EU). The CE label is proclaimed by RECALL Ltd
that this product is consistent with basic requirements and
other provisions by directive 1999/5/ES
INSTRUCTIONS FOR DEVICE DISPOSAL BY INDIVIDUALS (It
is applied in the European Union and other countries with
an independent waste disposal systems.)
Markers on the product and in the documentation mean
that the product cannot be disposed as common waste.
To prevent possible pollution or harming people with
uncontrolled waste disposal please separate it from other
forms of waste and recycle it responsibly to promote reuse
of materials.
To get information about disposal of this kind of merchan-
dise, individuals can contact the shop where the product
was purchased, or a local oce with information on
recycling this type of product. Legal persons should contact
their supplier and check all the terms of the contract. This
product should not be mixed with other commercial waste
for disposal purposes. When you liquidate the product
please approach your local disposal service in order to
dispose of the battery.
Import a distribution: RECALL s.r.o.
1
QUICK USER MANUAL
FIXED SMILE
Beschreibung des Gerätes
1. Multifunktionstaste
a. Klingeln Sie das Telefon (doppelklick)
b. Kameraverschluss (kurz drücken)
Lieferumfang
Smart tracker FIXED SMILE
Doppelseitiges Klebeband
Schnelles Benutzerhandbuch
Vielen Dank für den Kauf von Smart tracker FIXED SMILE.
Das Produkt wurde nach hohen Markenstandards her-
gestellt und erfüllt die strengsten Anforderungen an die
Produktqualität.
Wir beginnen
1. Vor der Anwendung des Bluetooth Finders ist es erfor-
derlich die Anwendung für Smartphones FIXED SMILE
herunterzuladen und zu installieren. Erhältlich ist die
Anwendung kostenlos für OS Android und iOS als Link
unter www.xedsmile.com oder durch Suche der Anwen-
dung „FIXED SMILE“ in Google Play oder App Store.
2. Önen Sie die Anwendung FIXED SMILE in Ihrem Smart-
phone oder Tablett und folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm ihres Gerätes.
Weitere Informationen nden Sie unter
www.xedsmile.com
Batteriewechsel
1. FIXED SMILE hat hochwertige 3V Batterien. Bei norma-
lem Gebrauch beträgt die Lebensdauer der Batterie ca. 1
Jahr. Den genauen Batteriestand signalisiert ein Symbol
in der Anwendung SMILE im Detail des Finders.
2. Um die Batterie zu wechseln, entfernen Sie vorsichtig die
hintere Abdeckung des SMILE Finders.
3. Entfernen Sie die entladene Batterie und ersetzen sie
diese durch die mitgelieferte Ersatzbatterie oder eine
von Ihnen gekaufte Batterie. Achten Sie bitte darauf,
dass die Batterie die gleichen Parameter wie die Origi-
nalbatterie hat.
4. Die alte Batterie ist umweltfreundlich zu entsorgen.
Anwendung der FIXED 5MILE Anwendung
SMILE Anwendung haben wir so entwickelt, damit sie
benutzerfreundlich ist. Folgen Sie den Anweisungen und
Begleittexten und stellen Sie die Parameter nach Ihren
Wünschen ein.
Weitere Informationen nden Sie unter
www.xedsmile.com
Wichtige Informationen
FIXED SMILE niemals zerlegen oder beschädigen
Vermeiden Sie den Kontakt mit hohen Temperaturen (in
der Nähe von Feuer usw.)
Betriebstemperaturen: -10°C - + 40°C
Zertizierungen und Sicherheitshinweise
Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung gemäß der
Richtlinie R & TTE (1999/5/EC) und Richtlinie über gefähr-
liche Stoe in Elektro- und Elektronikgeräten (2011/65/
EU). Mit der CE-Kennzeichnung erklärt RECALL s.r.o., dass
dieses Produkt mit den Grundanforderungen und weiteren
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt.
HINWEISE FÜR DIE ENTSORGUNG DES GERÄTES FÜR PRI-
VATPERSONEN (Gültigkeit in der Europäischen Union und in
Ländern mit separaten Abfallsammelsystemen)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll zu
entsorgen ist. Geben Sie es bei einer öentlichen Sammel-
stelle für Elektrogeräte kostenlos ab. Durch die korrekte
Entsorgung dieses Produkts helfen Sie negative Folgen für
die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden,
die aus einer unsachgemäßen Entsorgung dieses Produkts
entstehen könnten.
Privatpersonen können die Verkaufsstelle kontaktieren,
wo sie das Produkt gekauft haben, oder das lokale Büro
für Informationen über das Recycling dieses Produkttyps.
Juristische Personen sollten ihre Lieferanten kontaktieren
und die Bedingungen des Kaufvertrages überprüfen. Dieses
Produkt sollte nicht mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden. Bei der Entsorgung dieses Produkts wenden Sie
sich an Ihre örtliche Entsorgungsunternehmen wegen der
Entsorgung der Batterie.
Import und Vertrieb: RECALL s.r.o.
SCHNELLES BENUTZERHAND-
BUCH FIXED SMILE
Popis zařízení
1. Multifunkční tlačítko
a. Prozvonění telefonu (dvojklik)
b. Spoušť fotoaparátu (stisk)
Obsah balení
Smart tracker FIXED SMILE
Oboustranná lepící páska
Rychlá uživatelská příručka
Děkujeme za zakoupení hlídače osobních věcí FIXED SMILE.
Výrobek byl vyroben dle vysokých standardů značky a splňu-
je nejpřísnější měřítka na kvalitu produktu.
Začínáme
1. Před použitím hlídače je nutné stáhnout a nainstalovat
aplikaci pro chytré telefony FIXED SMILE. Aplikace je
zdarma dostupná pro operační systémy Android a iOS
formou odkazu na stránce www.xedsmile.com nebo
vyhledáním aplikace „FIXED SMILE“ v Google Play nebo
App Store.
2. Otevřete aplikaci FIXED SMILE na svém chytrém telefonu
nebo tabletu a postupujte dále podle pokynů na obrazov-
ce vašeho zařízení.
Další informace najdete na stránce www.xedsmile.com
Výměna baterie
1. FIXED SMILE napájí kvalitní 3V baterie. Při běžném
užívání činí životnost baterie cca 1 rok. Úrovnabití
signalizuje v aplikaci ikonka baterie v detailu hlídače.
2. Pro výměnu baterie opatrně odstraňte zadní kryt hlídače
SMILE.
3. Vyjměte vybitou baterii a nahraďte za novou. Dbejte
prosím na to, aby měla baterie stejné parametry jako
baterie původní.
4. Starou baterii ekologicky zlikvidujte.
Používání aplikace FIXED SMILE
Aplikaci jsme pro vás vyvíjíme tak, abyste se v rychle zo-
rientovali a skvěle se používala. Následujte prosím pokyny
a doprovodné texty v aplikaci, které pomohou k ideálnímu
nastavení hlídače dle vašich potřeb.
Další informace najdete na stránce www.xedsmile.com
FIXED SMILE nerozebírejte ani jinými způsoby nepo-
škozujte
Vyhněte se kontaktu s nadměrnými teplotami (blízkost
ohně apod.)
Operační teploty: -10 °C - + 40 °C
Kmitočtové pásmo: 2402 MHz 2480 Mhz
Modulace: DSSS
Radiofrekvenční výkon: ≤0dBm
Certikace a bezpečnostní informace
Tento produkt je označen značkou CE v souladu s usta-
noveními směrnice R & TTE ( 1999/5/EC ) a směrnice
o nebezpečných látkách ( 2011/65/EU ). Značkou CE prohla-
šuje FIXED®, že tento výrobek je v souladu se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES.
POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ PRO SOUKROMÉ
OSOBY ( Platí v Evropské unii a v zemích se samostatnými
systémy sběru odpadu)
Označení na výrobku nebo v dokumentaci znamená, že na
konci své životnosti výrobek nesmí být likvidován spolu
s ostatním komunálním odpadem. Aby se zabránilo možné-
mu znečištění životního prostředí, či újmě na lidském zdraví
způsobeným nekontrolovanou likvidací odpadu, oddělte je,
prosíme, od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně
k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Soukromé osoby mohou kontaktovat prodejní místo, kde
byl produkt zakoupen, nebo místní kancelář s informa-
cemi o recyklaci tohoto typu výrobku. Právnické osoby by
měly kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny
podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek by se neměl míchat
s jinými komerčními odpady za účelem likvidace. Při likvidaci
výrobku se obraťte na místní služby pro likvidaci odpadů za
účelem odstranění baterie.
Import a distribuce: RECALL s.r.o.
1
RYCHLÁ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
FIXED SMILE
Popis zariadenia
1. Multifunkčné tlačidlo
a. Prezvonenie telefónu (dvojklik)
b. Spúšť fotoaparátu (krátkym stlačením)
Obsah balenia
Smart tracker FIXED SMILE
Obojstranná lepiaca páska
Rýchla užívateľská príručka
Ďakujeme za kúpu Bluetooth strážcu FIXED. Výrobok bol
vyrobený podľa vysokých štandardov značky a spĺňa najprís-
nejšie kritéria na kvalitu produktu.
Začíname
1. Pred použitím strážca je potrebné stiahnuť a nainštalo-
vať aplikáciu pre smartphony FIXED SMILE. Aplikácia je
zdarma dostupná pre OS Android a iOS formou odkazu
na stránke www.xedsmile.com alebo vyhľadaním apli-
kácie „FIXED SMILE“ v Obchode Play alebo App Store.
2. Otvorte aplikáciu FIXED SMILE na svojom smartphone
alebo tablete a postupujte ďalej podľa pokynov na
obrazovke vášho zariadenia.
Ďalšie informácie nájdete na stránke
www.xedsmile.com
Výmena batérie
1. FIXED SMILE napája kvalitná 3V batéria. Pri bežnom
používaní je životnosť batérie cca 1 rok. Presnú úrov
nabitia signalizuje v aplikácii SMILE ikonka batérie
v detaile strážcu.
2. Pre výmenu batérie opatrne odstráňte zadný kryt strážcu
SMILE.
3. Vyberte vybitú batériu a nahraďte ju priloženou náhrad-
nou batériou alebo vami zakúpenou novou batériou.
Dbajte prosím na to, aby mala batéria rovnaké parametre
ako vodná batéria.
4. Starú batériu ekologicky zlikvidujte.
Používanie aplikácie FIXED SMILE
Aplikáciu SMILE sme navrhovali tak, aby ste sa v nej rýchlo
zorientovali a dobre sa vám používala. Sledujte pokyny
a sprievodné texty v aplikácii a nastavte si upozornenia
presne podľa seba.
Ďalšie informácie nájdete na stránke
www.xedsmile.com
Dôležité informácie
FIXED SMILE nerozoberajte ani iným spôsobom
nepoškodzujte
Vyhnite sa kontaktu s nadmernými teplotami (blízkosť
ohňa apod.)
Operačné teploty: -10°C - + 40°C
Certikácie a bezpečnostné informácie
Tento produkt je označený značkou CE v súlade s ustano-
veniami smernice R & TTE ( 1999/5/EC ) a smernice o ne-
bezpečných látkach ( 2011/65/EU ). Značkou CE prehlasuje
RECALL SK s.r.o., že tento výrobok je v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smer-
nice 1999/5/ES.
POKYNY PRE ODSTRAŇOVANIE ZARIADENIA PRE
SÚKROMNÉ OSOBY ( Platí v Európskej únii a v štátoch so
samostatnými systémami zberu odpadu )
Označenie na výrobku alebo v dokumentácii znamená, že
na konci svojej životnosti výrobok nesmie byť likvidovaný
spolu s ostatným komunálnym odpadom. Aby sa zabránilo
možnému znečisteniu životného prostredia či ujme na
ľudskom zdraví spôsobenou nekontrolovanou likvidáciou
odpadu, oddeľte ho prosíme od ďalších typov odpadov
a recyklujte ho zodpovedne k podpore opätovného využitia
hmotných zdrojov.
Súkromné osoby môžu kontaktovať predajné miesto, kde
bol výrobok kúpený alebo miestnu kanceláriu s informá-
ciami o recyklácii tohto typu výrobku . Právnické osoby by
mali kontaktovať svojho dodávateľa a skontrolovať všetky
podmienky kúpnej zmluvy . Tento výrobok by sa nemal
miešať s iným komerčným odpadom za účelom likvidácie..
Pri likvidácii výrobku , sa obráťte na miestne služby pre
likvidáciu odpadu za účelom odstranění baterie.
Import a distribúcia: RECALL s.r.o.
RÝCHLA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
FIXED SMILE
EN DE CZ SK
1 1
イス
1. 多機能
a. し(
b. ー(
パッ
FIXED SMILE
両面粘着
イッ
持物追跡防犯 「FIXED SMILE」 購入
製品基準製造製品品質
も厳いま
使用開始方法
1. 使用 FIXED SMILE
必要 www.
xedsmile.com Google Play App
Store 「FIXED SMILE」 検索 Android iOS
料で用で
2. FIXED SMILE画面
ます
詳細情報: www.xedsmile.com
電池交換
1. FIXED SMILE 高品質3V電池電源供給
通常使用電池寿命約1年電池残量追跡防犯
詳細情報
2. 電池交換SMILE背面慎重
3. 電し外し新し換し新し
るこ して
4. 電池環境方法廃棄
FIXED SMILE 使用方法
簡単使用方法開発指示
使用開始指示付随
イズこと
詳細情報: www.xedsmile.com
FIXED SMILE 分解損傷
過度温度(火使用
動作温度-10° C + 40° C
周波数帯域2402 MHz 2480 MHz
変調方式DSSS
無線周波数電力 ≤0dBm
認証安全性情報
製品 R & TTE(1999/5/EC)指令危険物質
指令(2011/65/EU)規定 CE CE
FIXED® 1999/5/EC 指令必須要件
してるこして
個人廃棄考慮事項(欧州連合個別廃棄物
収集適用可能)
製品文書製品寿命
家庭廃棄物一緒廃棄意味分別
廃棄物処理環境汚染人体危害
種類廃棄物区別責任材料資源
再利用促進
個人場合、製品情報製品
購入販売店法人
場合連絡購入契約条件確認
製品商業廃棄物廃棄
製品廃棄治体廃棄物処理連絡
くだ
輸入流通RECALL s.r.o.
FIXED SMILE
イッ
JP
1
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the FIXED SMILE and is the answer not in the manual?

FIXED SMILE Specifications

General IconGeneral
BrandFIXED
ModelSMILE
CategoryGPS
LanguageEnglish

Summary

Device Description

Multifunctional Button Functions

Details button press actions for making phone ring and camera shutter.

Package Contents

Lists items included in the package: tracker, tape, and manual.

Getting Started

Mobile App Installation Guide

Instructions for downloading and installing the FIXED SMILE app on smartphones.

Initial App Setup

Guidance on opening the app and following on-screen setup instructions.

Battery Management

Battery Specifications and Lifespan

Information on the 3V battery, its approximate one-year lifespan, and charge display.

Battery Replacement Procedure

Steps for safely removing the back cover and replacing the discharged battery.

Eco-friendly Battery Disposal

Guidelines for environmentally sound disposal of used batteries.

FIXED SMILE App Usage

App Features and Customization

Explains the app's purpose for orientation and setting personalized notifications.

Important Information

Device Care and Operating Conditions

Covers non-dismantling, avoiding fire/high temperatures, and operating temperature range.

Safety, Licensing, and Disposal

Regulatory Compliance and Licensing

Details CE marking, R&TTE, and dangerous substances directives compliance.

Product Disposal Guidelines

Instructions for responsible disposal of the product and its battery.