EasyManua.ls Logo

Flat Cat Touch - Page 15

Flat Cat Touch
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET DE SÉCURI :
N'ouvrez jamais la pile, ne la court-circuitez jamais, ne l'exposez pas à l'humidité et ne la jetez pas au feu. Veillez toujours à
respecter la polarité (+/-). Évitez toujours les courts-circuits, par exemple avec des objets talliques. ATTENTION : la batterie
peut fuir, exploser ou provoquer un incendie si elle n'est pas manipulée correctement. La durée de vie de chaque batterie est
limitéeet peutêtre duiteparde nombreusesutilisationsabusives.Parconséquent,respecteztoujourslesinstructionssuppmentaires
suivantes:
1. Évitez toujours les décharges profondes.
2.Rechargerlabatterie(min.50%)avantunelongueriodedenon-utilisation(parexemple,hibernation),lastockerdansunendroitfraisetsec.
3. Éviter unetempérature ambiante élee.
4. Ne chargez les piles qu'avec un chargeur appropr.
5. Ne pas jeterles piles usagées dans les ordures nares, mais toujours les apporteraux points de collecte prévus à cet effet.
Le chargeur est destiné à une utilisation en intérieur uniquement et ne doit pas entrer en contact avec des liquides, de la poussière, de
l'humidi, de la chaleur ou la lumredirecte du soleil. Pouréviterla surchauffe, le chargeur ne doit pasêtre couvert pendant l'utilisation.
Tenez l'appareil à l'écart de fortes vibrations et ne le faites pas tomber. Gardez tous les matériaux facilement inammables loin du
chargeur. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement potentiellement explosif. Cet appareil est conçu pour charger des batteries au
lithium-ion ouaulithium-polymère. Pourdes raisonsdecuri, ce chargeurnepeutêtre utilisé quepourdesbatteriesau lithium-ion ou
au lithium-polymère ayant une tension nominale de 25,2 volts ou 25,9 volts. N'essayez pas de charger des batteries qui ne sont pas
expresment conçues par le fabricant pour la technologie de charge, la tension de sortie et les courants du chargeur. N'essayez pas de
charger des piles fectueuses ou endommaes.La prise de courant doit êtrefacilement accessible.Siune erreurde fonctionnementse
produit,retirezimmédiatementlachede laprise.Destensionsdangereuses sontpsentesdansle chargeur, c'est pourquoilecouvercle
ne doit pas être retiré. Tous les travaux d'entretien et de maintenance doivent être effects par des spécialistes autorisés ou par le
représentant du fabricant. Le chargeurest à double isolation (classe d'isolationII). Les chargeurs avec boîtierenplastiquene doiventpas
entrer en contact avec de l'huile, de la graisse, etc., car la plupart des matières plastiques peuvent être dissoutes par des produits
chimiques et des solvants. Le fabricant cline toute responsabili pour les dommages causés par une utilisation incorrecte, le non-
respect des instructions d'utilisation, le non-respect des instructions d'entretien, le manque d'entretien ou toute autre manipulation
incorrecte parle client ou un tiers (par exemple, erreurs de fonctionnement, raccordement incorrect, dommages intentionnels, etc.).
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ:
Lefabricantet lefournisseurdéclinent toute responsabilitéen cas d'utilisation incorrecte ou inappropriée et de ses conséquences.Toute
paration ou modication de l'appareilnon effectuéeparlefournisseur d'origine invalideralagarantie.L'appareilne peut être utili que
par despersonnes qui ontluetcompris cette notice.Les spécications de l'appareilpeuvent être modiéessanspréavis. Ce produit n'est
pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants.
ÉLIMINATION DES DÉCHETS:
Veuillez vous renseigner sur les points de collecte locaux pour les équipements électroniques. Veuillez respecter la
glementation locale et ne pas jetervotre ancien équipement avec les déchets nagers normaux. Le chargeur ne peut être
élimi que dans les points de collecte mis en place par les entreprises d'élimination. L'élimination correcte de votre ancien
appareilest une contribution à l'environnement.

Related product manuals