EasyManua.ls Logo

FLINQ FQC8273 - Page 34

FLINQ FQC8273
43 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
66 67
FR Manuel FlinQ Smart Outdoor Gaia
Utiliser l’assistant vocal
Pour contrôler votre appareil avec votre voix via un haut-parleur intelligent,
reportez-vous au guide du fabricant sur la façon d’activer la commande
vocale via votre appareil.
Google Home & Amazon Alexa
NB: Veuillez noter que seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge. Les
réseaux 5GHz ne fonctionnent pas.
NB:
- En cas de problème, réinitialisez la lampe aux paramètres d’usine et
con gurez-la à nouveau depuis le début!
- Pour l’assistant Google et Alexa; si ceux-ci sont introuvables, essayez de
désactiver la fonction FLINQ ou l’application home skill (pour Alexa).
- Si vous avez besoin de RÉINITIALISER complètement la lampe
intelligente, suivez les instructions de RÉINITIALISATION dans
l’application FLINQ ou la FAQ.
- N’ouvrez pas vous-même la lampe intelligente
- Cette ampoule intelligente n’est pas un JOUET, tenez-la hors de portée
des enfants !
- N’utilisez cette lampe intelligente qu’avec des prises mises à la terre et
non avec des rallonges (payantes)
- Ne pas utiliser avec des appareils qui peuvent provoquer un incendie
s’ils sont laissés sans surveillance (tels que des fers à repasser, etc.)
- Cette ampoule intelligente n’a pas d’arrêt de sécurité
- Toute autre utilisation prévue pour cette ampoule intelligente ne
validera aucune garantie ou responsabilité.
- Cette lampe intelligente est uniquement utilisée pour un usage privé
NB:
- Si le produit ne sera pas utilisé pendant une longue période, placez-le
dans un endroit su samment ensoleillé, avec un temps de charge d’au
moins 1 à 3 jours à l’état OFF. Pour maintenir la fonction de la batterie,
il est préférable de charger complètement le produit une fois par mois
dans un endroit su samment ensoleillé.
- Le temps de charge et l’e cacité de charge du panneau solaire
peuvent être a ectés par les conditions météorologiques et la position
d’installation. Compte tenu du taux de conversion de la production
d’énergie solaire, si le produit est utilisé dans de bonnes conditions
météorologiques ensoleillées, le produit obtiendra une e cacité et
une e cacité de charge supérieures grâce au panneau solaire et à
la batterie.
- Lorsqu’il y a du soleil et d’autres lumières et que l’interrupteur
d’alimentation est éteint, la lumière LED ne s’allume pas de jour comme
de nuit.
- La lampe solaire doit être installée dans un endroit su samment
ensoleillé pour garantir que le panneau solaire absorbe su samment
de lumière solaire, a n de prolonger les heures de fonctionnement de
la lampe solaire.
- S’il y a de la neige ou de la glace sur le panneau solaire, retirez-le
toujours a n que la batterie puisse être correctement chargée par le
panneau.
- Cette lampe à énergie solaire est uniquement utilisée pour un usage
domestique privé et non commercial.
Sécurité et consignes de sécurité importantes
Certaines précautions doivent être suivies lors de l’utilisation de produits
électriques, notamment les suivantes:
- Choisissez une surface stable, ferme et solide et assurez-vous que
l’éclairage est correctement réglé.
- Cette lampe est destinée à un usage extérieur !
- Ceci n’est pas un JOUET, tenir à l’écart des petits enfants de moins de 12 ans.
- Ne placez pas ou n’immergez pas la lampe dans l’eau comme dans les
piscines et les étangs! Il n’est pas ENTIÈREMENT étanche (IP68).
- Ne pas utiliser avec des appareils susceptibles de provoquer un incendie
s’ils sont laissés sans surveillance (tels que des fers à repasser, etc.).
- Toute autre utilisation prévue pour cet appareil ne validera aucune
garantie ou responsabilité.
1

Related product manuals