16
Passare il circuito dei 2 cordini (vedi foto). Il cordino corto entra nella carrucola più vicina
Passare il cordino lungo tra la carrucola più vicina ed il tubo quadro. Infilarlo nella carrucola più
lontana Passare entrambi i cordini nelle carrucole in basso
Feed the 2-cord circuit through it (see picture). Feed the short cord into the nearest pulley Feed
the long cord between the nearest pulley and the square tube. Feed it in the farest pulley
(opposite side) Feed both cords in the lower pulleys at the drying rack
Passer le circuit des 2 cordons (voir photo). Passer le cordon court dans la moufle la plus prochePasser le
long cordon entre la poulie la plus proche et le tube carré supérieur. Passer le long cordon dans la
moufle la plus éloignée Passer les deux cordons dans les poulies en bas, à la grille de séchage
Pase el circuito de los 2 cordones (véase la imagen). Pase el cordón corto por la polea más próxima
y tire del cordón hacia abajo. Pase el cordón largo entre la polea más próxima y el tubo cuadrado
y a continuación por la polea a más distancia.
Pase los cordones por las poleas inferiores.
Den Kreislauf der 2 Schnüre durchführen (siehe Foto). Kurze Schnur in den näher gelegenen Seilzug
einführen und nach unten ziehen. Die lange Schnur zwischen dem näheren Seilzug und der
Rahmenstange führen, in den weiter entfernten Seilzug einführen und nach unten ziehen.
Die Schnüre in die unteren Seilzüge einführen und wieder nach oben ziehen.
CIRCUITO CORDINI
CORD CIRCUIT / CIRCUIT CORDONS /
CIRCUITO CORDONES /
SCHNURKREISLAUF