ZMI_001_2000102697-AQUA135_#SALL_#AQU_#V7.fm
- 4 -
Instrukcja montażu i obsługi Monterings- och driftinstruktion
Ważne wskazówki Viktiga informationer
► Przed instalacją przepłukać rury!
► Po zakończeniu montażu ustawić
ograniczenie temperatury!
► Armatury należy używać wyłącznie z
oryginalnymi sitkami i zaworami zwrotnymi!
► Spola igenom rörledningarna före
installation!
► När monteringen har gjorts skall
temperaturbegränsningen ställas in!
► Använd armaturen endast med originalsilar
och originalåterflödesförhindrare!
Dane techniczne Tekniska data
► Minimalne ciśnienie przepływu 1,0 bar ► Minsta hydrauliska tryck 1,0 bar
► Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów ► Maximalt drifttryck 10 bar
► Zalecane ciśnienie przepływu 3 barów ► Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar
► Objętościowe natężenie
przepływu 0,1 l/s
► Volymström 0,1 l/s
► Rodzaj ochrony IP 65 ► Skyddsklass IP 65
► Napięcie przyłączeniowe 230 V AC ► Anslutningsspänning 230 V AC
► Napięcie robocz 6 V DC ► Driftspänning 6 V DC
Notice de montage et de mise en
service Návod pro montáž a provoz
Remarques importantes Důležité pokyny
► Rincer les conduites avant d’installer ! ► Před instalací potrubí propláchněte!
► Une fois le montage terminé, régler la
limitation de température !
► Po provedené montáži nastavit omezení
teploty!
► Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec
les filtres et clapets de non retour d'origine !
► Provozovat armaturu jen s originálními
sítky a zařízeními proti zpětnému toku!
Données techniques Technické údaje
► Pression dynamique minimale 1,0 bar ► Minimální průtočný tlak 1,0 bar
► Pression de service maximale 10 bars ► Maximální provozní tlak 10 bar
► Pression dynamique recommandée 3 bars ► Doporučený průtočný tlak 3 bar
► Débit volumique 0,1 l/s ► Průtok 0,1 l/s
► Type de protection IP 65 ► Krytí IP 65
► Tension de raccordement 230 V AC ► Přípojné napětí 230 V AC
► Tension de service 6 V DC ► Provozní napětí 6 V DC