Antes de usar, por favor lee las Instrucciones de Seguridad y Advertencias en la página 8,10.
Avant l’utilisation, merci de lire les Consignes de sécurité et avertissements page 8,11.
Lies bitte die Sicherheitshinweise und-warnungen auf Seite 8,12 bevor du das Gerät verwendest.
Prima di utilizzare il prodotto, leggi attentamente la sezione “Consigli e istruzioni sulla sicurezza” a pagina 8,13.
.
Welcome, Gamer. Bienvenido Jugador. Bienvenue à toi, Gamer.
.Willkommen, lieber Gamer.
COMPONENTS
COMPONENTES
ÉLÉMENTS
BESTANDTEILE
COMPONENTI
HDMI Cable
Cable HDMI
Câble HDMI
HDMI-Kabel
Cavo HDMI
HDMI
M155 Monitor
Monitor M155
M155 Moniteur
M155 Monitor
Monitore M155
Remote Control
Control Remoto
Fernbedienung
Neoprene Sleeve
Funda de Neopreno
Cas Néoprène
Neopren-Hülle
Manica Neoprene
()
Power Adapter Plug
Conector adaptador de corriente
Adaptateur d’alimentation
Netzsteckeradapter
Adattatore per l’alimentazione
()
“” (
FCC
FCC
AVVISO. Apportare a questa unità cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile per la conformità potrebbe invalidare il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchio.
• Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il dispositivo ricevente.
• Collegare l’apparecchio a una presa elettrica appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato il dispositivo ricevente.
smaltimento incontrollato, riciclare responsabilmente per promuovere il riuso sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo utilizzato, fare riferimento al sistema di raccolta dei rifiuti nel proprio Paese o
contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Gli addetti si occuperanno di riciclare il prodotto in modo sicuro per l’ambiente.
vor schädlichen Interferenzen in einer häuslichen Anlage gewährleisten. Diese Ausrüstung benutzt und strahlt unter Umständen Hochfrequenzenergie ab und kann, wenn sie nicht anleitungskonform installiert und eingesetzt
wird, schädliche Interferenzen in Funknetzwerken hervorrufen. Es kann keine Garantie dafür gegeben werden, dass keine Interferenzen in einer Installation auftreten. Wenn diese Ausrüstung schädliche Interferenzen beim
folgenden Massnahmen zu beheben:
• Neuausrichtung oder Verlagerung der Empfangsantenne.
• Vergrösserung des Abstandes zwischen Ausrüstung und Empfänger.
• Anschluss der Ausrüstung an einen anderen Stromkreis als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
• Hinzuziehung des Händlers oder eines erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechnikers.
HINWEIS: Die Steckdose muss problemlos erreichbar in Ausrüstungsnähe installiert werden.
HINWEIS: Diese Ausrüstung kann mit Anzeigecomputern betrieben werden.
Richtige Produktentsorgung. Dieses Zeichen zeigt, dass das Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Haushalts-Müll entsorgt werden sollte. Um schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch
unsachgemässe Entsorgung zu verhindern, verwenden Sie die entsprechenden Rücknahmesysteme, so dass dieses Gerät ordnungsgemäss wiederverwertet werden kann. Verwenden Sie zur Rückgabe
Ihres gebrauchten Geräts bitte die entsprechenden Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dort kann das Produkt angenommen und
umweltfreundlich wiederverwendet werden.
interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur de remédier à ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connectez l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
des ressources matérielles afin d’éviter toute atteinte à l’environnement ou à la santé humaine due à l’élimination incontrôlée des déchets. Veuillez s’il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou
protección razonable en contra de interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no es instalada y usada de acuerdo con las instrucciones, podría causar
interferencia nociva a las radiocomunicaciones. Sin embargo no se garantiza que no vaya a incurrir ninguna interferencia alguna instalación en particular. Si este equipo causara interferencia perjudicial a la radio o a la
• Cambie de dirección o de lugar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el aparato de recepción.
• Conecte el equipo en un tomacorriente o circuito diferente al cual el aparato de recepción esté conectado.
personas por la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo utilizado, por favor, utilice los
sistemas de devolución y recogida o contacte con el minorista donde se adquirió el producto. Ellos pueden quedarse con este producto para reciclarlo responsablemente.
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
2 15