LOCKS
EntelliGuard G
INTRO BREAKER ACCESSORIES TESTS APPENDIX
TRIP UNIT
INTRO
SPECIFICATIONINSTALLATIONOPERATIONTRIP UNIT
1.1.5 TOOLS needed for installation
Table 1.1 provides a list of the hand tools
required to install, operate and maintain the
®
EntelliGuard G Circuit Breaker.
1.1.5 FERRAMENTAS necessárias para
a instalação
A tabela 1.1 indica a lista de ferramentas
manuais para instalar, operar e efectuar
®
manutenção ao Disjuntor EntelliGuard G.
Table 1.1: Required Hand Tools
Tool Name / Function
Cluster pliers (GUNI):
To remove cluster contacts for inspection.
Screwdriver (8 mm flat):
To operate racking aperture shutter drive.
Allen key (5 mm):
To remove arc chutes for inspection and
maintenance. To remove or adjust fixed and
moving arcing contacts.
Allen key (4 mm):
To remove motor operator mounting screws.
Metric feeler gauges:
To check arcing contact gaps.
Pozidrive screwdriver (#2):
To remove mechanical and electronic
component mounting screws. To connect wiring
to secondary contact terminals.
Pozidrive screwdriver (#3):
To remove front cover mounting screws.
Tabela 1.1: Ferramentas manuais necessárias
Nome da ferramenta / Função
Alicate para pinças de seccionamento (GUNI):
Para remover as pinças de seccionamento ao
efectuar a inspecção.
Chave de parafusos (8 mm fendas):
Serve para operar a abertura das tampas
obturadoras
Chave Allen (5 mm):
Para remover as câmaras de extinção para
inspecção e manutenção. Serve para remover
ou ajustar os contactos de extinção fixos ou
móveis
Chave Allen (4 mm):
Para os parafusos do motor de carga eléctrico.
Afinadores métricos:
Servem para comprovar e afinar o espaçamento
entre os contactos de extinção.
Chave Pozidriv (#2):
Para remover parafusos de montagem de
equipamentos mecânicos e electrónicos. Para
ligar condutores aos terminais secundários.
Chave Pozidriv (#3):
Para remover os parafusos da cobertura frontal
1.1.5 HERRAMIENTAS necesarias para
la instalación
En la Tabla 1.1 se proporciona una lista de las
herramientas de mano necesarias para instalar,
manejar y realizar el mantenimiento del
®
interruptor automático EntelliGuard .
Tabla 1.1: Herramientas de mano necesarias
Nombre / función de la herramienta
Tenaza para Pinzas de seccionamiento (GUNI):
Sirven para retirar los contactos de
seccionamiento para efectuar una inspección.
Destornillador (plano de 8 mm):
Sirve para accionar la apertura de las pantallas
de aislamiento.
Llave Allen (5 mm):
Sirve para retirar las cámaras de corte para
efectuar inspecciones y mantenimiento. Sirve
para retirar o ajustar los contactos parachispas
fijos y móviles.
Llave Allen (4 mm):
Sirve para quitar los tornillos de montaje del
mando eléctrico.
Calibres métricos:
Sirven para comprobar las separaciones entre
los contactos parachispas.
Destornillador Pozidrive (nº 2):
Sirve para quitar los tornillos de montaje de los
componentes mecánicos y electrónicos. Sirve
para conectar el cableado a las bornas
secundarias.
Destornillador Pozidrive (nº 3):
Sirve para quitar los tornillos de montaje de la
tapa frontal.
1.1-06
1.1.4 Descripción general de los
datos de la etiqueta delantera:
1. Denominación del producto
2. Código de barras (con número de serie)
3. Código de colores que indica el tipo de poder
de corte
4. Tensión nominal
5. Intensidad nominal
6. Certificaciones y estándares
7. Datos de Poder de corte
8. Fecha de fabricación
1.1.4 Front label data overview:
1. Product Denomination
2. Bar code (with Serial number)
3. Colour Code indicating Interruption Tier
4. Voltage Ratings
5. Current Ratings
6. Certifications & Standards
7. Short Circuit Interruption data
8. Manufacturing Date
1.1.4 Dados do rótulo frontal:
1. Denominação do produto
2. Código de barras (com número de série)
3. Código de cores de capacidade de
interrupção
4. Tensões normalizadas
5. Calibres de corrente
6. Certificações e Normas
7. Dados de Poder de Corte
8. Data de fabricação
1
2
3
4
5
6
7
8