Maintenance
Trouble
LOCKS
EntelliGuard G
INTRO BREAKER ACCESSORIES TESTS APPENDIX
TRIP UNIT
Content
5.1 Maintenance
- Inspection Schedule
5.2 Cleaning Procedure
- Arcing Contacts Inspection
- Circuit Breaker Main Mechanism
Inspection
5.3 Cassette Inspection
5.4 Contact wear Inspection
5.5 Isolating Contacts (Drawout Type)
Inspection
5.6 Power Terminals and Busbar Inspection
5.7 Lubrication
5.8 Testing
- Trip Unit Testing
5.9 Troubleshooting
- Table 5.1: Troubleshooting
Conteúdo
5.1 Manutenção
- agenda de inspecções
5.2 Procedimento de limpeza
- Inspecção dos contactos de arco
- Inspecção do Mecanismo Principal do
Disjuntor
5.3 Inspecção Berço
5.4 Inspecção Desgaste Contactos
5.5 Inspecção Contactos Isolamento (Tipo
Extraível)
5.6 Inspecção Terminais e Barras de Potência
5.7 Lubrificação
5.8 Teste
- Teste Unidade de Disparo
5.9 Troubleshooting
- Tabela 5.1: Resolvendo problemas
Contenido
5.1 Mantenimiento
- Calendario de inspecciones
5.2 Procedimiento de limpieza
- Inspección de contactos parachispas
- Inspección del mecanismo principal del
interruptor automático
5.3 Inspección de la cuna
5.4 Inspección de desgaste de los contactos
5.5 Inspección de los contactos de
seccionamiento (ejecución seccionable)
5.6 Inspección de las tomas y embarrados
5.7 Lubricación
5.8 Pruebas
- Pruebas de la unidad de protección
5.9 Solución de problemas
- Tabla 5.1: Resolución de problemas
n o t e n o t a s | n o t a s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATENÇÃO:
Só pessoal qualificado está autorizado a instalar,
operar, e manter todo o equipamento eléctrico..
CUIDADO
Enquanto manusear o disjuntor evite danos
causados pelas partes móveis.
Durante a manutenção destes dispositivos o usa
da ligação disponível opcional à terra é
altamente recomendada.
WARNING:
Only qualified personnel are allowed to install,
operate and maintain all electrical equipment.
Caution
Whilst handling the breaker avoid injury due to
moving parts.
During maintenance of these devices the use of
the optionally available Earthing device is
strongly recommended.
ADVERTENCIA:
Las operaciones de instalación, manejo y
mantenimiento de todos los equipos eléctricos
sólo pueden realizarlas técnicos cualificados.
Precaución
Evite las lesiones producidas por las piezas en
movimiento mientras maneja el interruptor.
Durante el mantenimiento de estos dispositivos,
se recomienda expresamente utilizar el
dispositivo de toma de tierra disponible de
forma opcional.
5-00