EasyManua.ls Logo

GE EntelliGuard G - EVENTS Mode

GE EntelliGuard G
220 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Arriba
Abajo
Izquierda (Anterior)
Derecha (Siguiente)
Intro
(Guardar)
LEYENDA
acima
abaixo
DIREITA (próximo)
ESQUERDA (anterior)
Enter, Save
( )salvar
TECLA
GENERAL
PRODUCTOPERATIONSCREEN MODECURVESREGISTERINSTALLATIONCONNECTION
LOCKS
EntelliGuard G
INTRO BREAKER ACCESSORIES TESTS APPENDIX
TRIP UNIT
OTHER
2-34
ENGLISH
2.3.4 EVENTS mode
EVENT LOGGING
The trip unit keeps a log of the last 10 events:
-- Over current trips
-- Protective relay trips
-- Shunt trip (Optional, if the coil contact is used)
-- Under voltage Release trip (Optional, if the coil
contact is used)
-- BIM Trip Unit Mismatch - Breaker Interface
Module
The following information is stored with each
event:
-- RMS currents
-- Phase
-- Type of trip
-- Trip counter
-- Time and date stamps
Trip Occurrences are recorded or logged without
time stamps. When a 24V auxiliary control
power is connected the time stamp of each
event is also recorded.
To reset/clear the event log:
Depress the Up" and "Down" arrows on keypad
simultaneously while in EVENTS sub-menu...
Note:
Energy reset is supported from setup software
and over communications.
2.3.4 Modo de EVENTOS
REGISTO DE EVENTOS
A unidade de disparo guarda um registo dos
últimos 10 eventos:
-- Disparos por sobrecarga
-- Disparo por relés de protecção
-- Bobina de disparo (Opcional, se o contacto da
bobina for usado)
-- disparo por mínima tensão (Opcional, se o
contacto da bobina for usado)
-- BIM Unidade de Disparo de Engano – Modulo de
Interface do Disjuntor
A seguinte informação é guardada com cada
evento:
-- Correntes RMS
-- Fase
-- Tipo de Disparo
-- Contador de Disparos
-- Indicações de hora e data
Os disparos são registados com alimentação
interna sem registo de hora e data. A hora e data só
é registada quando está disponível uma fonte de
alimentação de comando de 24VCC.
Para restabelecer/apagar o registro de avisos:
Pressione simultaneamente as teclas Acima e
Abaixo quando no submenu AVISOS
Nota:
A reposição de Energia está disponível pelo
mostrador de ajustes e também via
comunicação.
PORTUGUÊS
Up
Down
Right (Next)
Left (Previous)
Enter
(Save)
KEY
SETUP
METER
STATUS
EVENTS
EVENT 0
Back to
EVENTS
EVENT 9
2.3.4 Menú AVISOS
REGISTRO DE EVENTOS
La unidad de protección mantiene un registro de los
10 últimos eventos:
-- Disparos de sobreintensidad
-- Disparos de relés de protección
-- Disparo de bobinas de disparo a emisión de
tensión (opcional, si se usa el contacto de bobina)
-- Disparo de bobinas de mínima tensión (opcional,
si se usa el contacto de bobina)
-- Desajuste de la unidad de protección BIM -
Módulo de interfaz del interruptor
La siguiente información se guarda con cada
evento:
-- Intensidades RMS
-- Fase
-- Tipo de disparo
-- Contador de disparos
-- Registro de hora y fecha
Los disparos se registran en autoalimentación sin
anotación de hora. Sólo se guardan los avisos con
registro de hora cuando se utiliza una fuente de
alimentación de 24 V CC.
Para restablecer/borrar el registro de avisos:
Presione simultáneamente teclas Arriba y Abajo
desde el submenú AVISOS
Nota:
El reset de Energía está disponible desde la
pantalla de ajustes y también vía comunicación.
ESPAÑOL
AJUSTES
MEDIDA
ESTADO
AVISOS
AVISO 0
Volver
a
AVISOS
AVISO 9

Table of Contents

Other manuals for GE EntelliGuard G

Related product manuals