EasyManuals Logo

Genesis Krypton 550 User Manual

Genesis Krypton 550
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
SPECYFIKACJA
Typ sensora
• Rozdzielczość
Maksymalna szybkość śledzenia
Liczba przycisków
• Wymiary
Optyczny (PMW3325)
200 – 8 000 DPI
100 ips
7
128 x 68 x 42 mm
CECHY
Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczości 8 000 DPI
Zaawansowane oprogramowanie z edytorem proli/makr
Przełączniki głównych przycisków z żywotnością do 20 milionów kliknięć
Podświetlenie RGB z efektem PRISMO
ZAWARTOŚĆ
Krypton 550 mysz dla graczy
Skrócona instrukcja
WYMAGANIA
PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GWARANCJA
2 lata gwarancji producenta
INSTALACJA
Podłącz mysz do portu USB, w przypadku pierwszego podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż do
całkowitego zainstalowania sterowników
Mysz posiada oprogramowanie umożliwiające ustawienie funkcji zaawansowanych, które należy pobrać
z naszej strony internetowej www.genesis-zone.com
Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij dwukrotnie na ikonę setup.exe
Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalować oprogramowanie
Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania.
Kliknij dwukrotnie na ikonę by wyświetlić interfejs z ustawieniami
BEZPIECZEŃSTWO
Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie
urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy
ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie urządzenia.
OGÓLNE
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, ze niniejszy
produkt nie może być traktowany jako odpad domowy.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć
zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego,
wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecz-
nych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów
i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie.
W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących
recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się
z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu,
lub organem władzy lokalnej.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
RU

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Genesis Krypton 550 and is the answer not in the manual?

Genesis Krypton 550 Specifications

General IconGeneral
PurposeGaming
Scroll typeWheel
Sensor typePMW3325
Buttons typePressed buttons
Polling rate1000 Hz
Button functionsDPI switch
Device interfaceUSB Type-A
Acceleration (max)20 G
Movement speed (max)6000 inch/min
Scrolling directionsVertical
Number of scroll wheels1
Programmable mouse buttonsYes
Movement detection technologyOptical
Number of programmable buttons7
Buttons durability (million clicks)20
Number of movement resolution modes6
Form factorRight-hand
Product colorBlack
Illumination colorMulti
Surface colorationMonochromatic
Mobile operating systems supportedAndroid 4.2.2
Windows operating systems supportedWindows 10, Windows 7, Windows 8, Windows Vista, Windows XP
Package typeBox
Power sourceCable
Cable length1.8 m
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth128 mm
Width68 mm
Height42 mm
Weight70 g

Related product manuals