104
RU
сухом месте. Не эксплуатируйте мокрый продукт. Если
продукт намок во время эксплуатации, отключите его от
электророзетки и аккумулятора и немедленно прекратите
эксплуатацию. Не отключайте продукт, потянув за кабели.
Изменения. Не пытайтесь изменить, модифицировать
или отремонтировать любую часть продукта. Разбирание
продукта может привести к травмам, смерти или
повреждению имущества. При повреждении продукта,
неисправности или контакте с любой жидкостью,
прекратите эксплуатацию и свяжитесь с NOCO. Любое
произведённое изменение продукта аннулирует вашу
гарантию.
Аксессуары. Данный продукт одобрен для
использования только с аксессуарами NOCO. NOCO не
несёт ответственность за безопасность пользования или
ущерб, причинённый при использовании аксессуаров, не
утверждённых NOCO.
Расположение. Предотвращайте контакт продукта с
аккумуляторной кислотой. Не эксплуатируйте продукт в
закрытых помещениях или помещениях с ограниченной
вентиляцией. Не устанавливайте батарею поверх
продукта. Располагайте концы кабеля так, чтобы избежать
повреждения движущимися частями транспортного
средства (вкл. капоты и двери), движущимися частями
двигателя (включая лопасти вентилятора, ремни и
шкивы), или любыми другими частями, способными стать
препятствием, ведущим к травмам или смерти.
Рабочая температура. Продукт предназначен для
работы при температурах от -30º C до 50º C. Не храните
и не эксплуатируйте вне указанных температурных
диапазонов. Не заряжайте замёрзший аккумулятор.
Немедленно прекратите эксплуатацию продукта, если
аккумулятор слишком нагрелся.
Хранение. Не используйте и не храните ваш продукт
в помещениях со слишком высокой концентрацией
пыли или аэрозольных веществ. Храните ваш продукт
на плоской устойчивой поверхности без возможности
падения. Храните ваш продукт в сухом месте. Температура
хранения: от -20 º C - 25 º C (средняя температура). Никогда
не превышать 80 º C при любых условиях.
Совместимость. Продукт совместим только с
12-вольтовым свинцово-кислотными аккумуляторами.
Не пытайтесь использовать продукт с любым
другим типом аккумуляторов. Запуск других
типов аккумуляторов может привести к травмам,
смерти или повреждению имущества. Свяжитесь
с производителем аккумулятора перед попыткой
запустить его. Не заряжайте аккумулятор, если не
уверены в его специфическом химическом составе
или напряжении.
Аккумулятор. Встроенный литий-ионный
аккумулятор этого продукта может быть заменён
только NOCO, и должен быть переработан или
утилизирован отдельно от бытовых отходов. Не
пытайтесь самостоятельно заменить аккумулятор и
не используйте повреждённый или протекающий
аккумулятор. Никогда не выбрасывайте аккумулятор
в бытовой мусор. Утилизация аккумуляторов
совместно с бытовыми отходами является незаконной
в соответствии с государственными и федеральными
законами по защите окружающей среды. Всегда
отдавайте использованный аккумулятор в ваш
местный пункт приёма утильсырья. Если батарея
продукта перегрета, источает запах, деформирована,
порезана или ведёт себя необычно, немедленно
прекратите любое использование и свяжитесь с
NOCO.
Зарядка батареи. Для зарядки продукта
используйте прилагаемый кабель USB-зарядки и 10W
12V адаптер питания NOCO. USB-кабели и 5W или 10W
адаптеры других производителей, совместимые с USB
2.0, или адаптеры питания совместимы со одним или
несколькими из следующих стандартов: EN 301489-
34, IEC 62684, YD/T 1591-2009, CNS 15285, ITUL.1000.
Будьте осторожны при использовании адаптеров
питания низкого качества, так как они могут
представлять электроопасность, чреватую травмами,
повреждением устройства и имущества. При
использовании USB-адаптера другого производителя,
свяжитесь с производителем (-ями) и выясните,