EasyManuals Logo

Gewiss Chorus Quick Start Guide

Gewiss Chorus
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
CHORUS
GW 10 582
GW 12 582
GW 14 582
230V ac - 50/60Hz
1NA 16A(AC1) / 4A(AC15)
250V ac
2
1
3
4
5
FAN
L
N
2
1
3
4
5
L
N
FAN
2
1
3
4
5
L
N
2
1
3
4
5
L
N
ENGLISH
WIRING DIAGRAMS
A
Timing with delay reset.
B
Timing without delay reset.
C
Delay in stopping the extractor after switching off the lamp
(the extractor starts when the lamp is switched on).
D
Timed switching on and switching off of the extractor take place
after the light is switched off.
-
Pressing the local button for 5” activates/deactivates "cleaning mode" (diagrams A
and B) or the "fan forcing" function (diagrams C and D).
ESPAÑOL
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
A
Temporización con reajuste del retardo.
B
Temporización sin reajuste del retardo.
C
Retardo en la parada del aspirador después del apagado de la lámpara
(el aspirador se pone en marcha en el encendido de la lámpara).
D
El encendido y el apagado temporizado del aspirador se efectúa
después del apagado de la luz.
-
Presionando durante 5 segundos el pulsador local, se activa /desactiva la función
“limpiezas de las escaleras” (esquemas A Y B), o la función “forzado del ventilador”
(esquemas C y D).
EESTI
ÜHENDUSSKEEMID
A
Ajastamine viite lähtestamisega.
B
Ajastamine viite lähtestamiseta.
C
Ventilaatori peatamise viide pärast lambi kustutamist
(ventilaator käivitub koos lambi süütamisega).
D
Ajastatud ventilaatori sisse- ja väljalülitamine toimub pärast lambi kustutamist.
-
Lokaalse nupu vajutamine 5 sekundit aktiveerib/desaktiveerib puhastusrežiimi
(joonised A ja B) või sundventilaatori funktsiooni (joonised C ja D).
FRANÇAIS
SCHÉMAS DE CONNEXION
A
Temporisation avec rétablissement du retard.
B
Temporisation sans rétablissement du retard.
C
Retard dans l’arrêt de l’aspirateur après l’extinction de la lampe
(l’aspirateur se met en marche au moment où la lampe s’allume).
D
L’allumage et l’extinction temporisés de l’aspirateur
se produisent après l’extinction de la lumière.
-
En appuyant sur le bouton local pendant 5”, la fonction «nettoyage des escaliers» (schémasA
etB) ou la fonction «forçage du ventilateur» (schémasC etD) est activée/désactivée.
GAEILGE
LÉARÁIDÍ CEANGAIL
A
Uainiúchán le hathshocrú moille.
B
Uainiúchán gan athshocrú moille.
C
Moill leis an astarraingteoir a chur as tar éis an lampa a chasadh as
(cuirtear an t-astarraingteoir ar siúl nuair a chastar as an lampa).
D
Cuirtear an t-astarraingteoir ar siúl agus múchtar é ar bhonn
trátha tar éis an solas a chasadh as.
-
Má bhrúitear an cnaipe áitiúil ar feadh 5”, gníomhachtaítear/díghníomhachtaítear
"mód glantacháin" (léaráidí A agus B) nó an fheidhm "fórsála fean" (léaráidí C agus D).
HRVATSKI
SHEME POVEZIVANJA
A
Vremensko upravljanje s ponovnim postavljanjem odgode.
B
Vremensko upravljanje bez ponovnog postavljanja odgode.
C
Odgoda kod zaustavljanja uređaja za izvlačenje nakon isključivanja žarulje
(uređaj za izvlačenje uključuje se kada se žarulja uključi).
D
Do uključivanja i isključivanja uređaja za izvlačenje dolazi
nakon svakog isključivanja svjetla.
-
Pritiskom lokalnog gumba u trajanju od 5” aktivirate/deaktivirate funkciju "čišćenje
stubišta" (sheme A i B) ili funkciju "prisilno aktiviranje ventilatora" (sheme C i D).
ҚАЗАҚ
ЖАЛҒАУ СХЕМАЛАРЫ
A
Кешіктіруді қайтара отырып уақытты реттеу.
B
Кешіктіруді қайтармастан уақытты реттеу.
C
Шам сөнгеннен кейін экстрактордың тоқтатылуын кешіктіру
(шам жанғанда экстрактор жанады).
D
Экстрактордың уақыт бойынша қосылуы мен өшуі шам
сөнгеннен кейін іске асады.
-
Жергілікті батырманы 5 секунд басып тұрса, «тазалау режимі» (А және В
схемалары) немесе «желдеткішті қосу» функциясын (С және D схемалары)
іске қосып/өшіруге болады.
LIETUVIŲ
PRIJUNGIMO SCHEMOS
A
Sinchronizavimas su delsos nustatymu.
B
Sinchronizavimas be delsos nustatymo.
C
Ištraukiklio sustabdymo delsa išjungus lempą (ištraukiklis įsijungia įjungus lempą).
D
Sinchronizuotas ištraukiklio įsijungimas ir išsijungimas vyksta išjungus šviesą.
-
Paspaudus ir 5 sek. palaikius vietinį mygtuką įjungiamas / išjungiamas valymo
režimas (A ir B pav.) arba priverstinio ventiliatoriaus funkcija (C ir D pav.).
0 15”
1 30”
2 45”
3 1’
4 1’30”
5 2’
6 3’
7 5’
8 10’
9 15’
ITALIANO
SCHEMI DI COLLEGAMENTO
A
Temporizzazione con ripristino del ritardo.
B
Temporizzazione senza ripristino del ritardo.
C
Ritardo nell'arresto dell'aspiratore dopo lo spegnimento della lampada (l'aspiratore si
avvia all'accensione della lampada).
D
L'accensione e lo spegnimento temporizzato dell'aspiratore avvengono
dopo lo spegnimento della luce.
-
Premendo per 5” il pulsante locale si attiva/disattiva la funzione “pulizia scale”
(schemi A e B), o la funzione “forzatura ventola” (schemi C e D).
A
B
C
D
-
БЕЛОРУСКИ
СХЕМЫ ПАДЛУЧЭННЯ
A
Таймер з затрымкай скінуты.
B
Таймер без затрымкі скінуты.
C
Затрымка ў спыненні экстрактара пасля адключэння лямпы
(экстрактар уключаецца, калі ўключаецца лямпа).
D
Уключэнне і адключэнне экстрактара з таймерам адбываюцца пасля
адключэння святла.
-
Нацiск лакальнай кнопкi "5" уключае / адключае "рэжым ачысткi" (дыяграма А i
B) або функцыю "прымусовага вентылятара" (дыяграма С i D).
БЪЛГАРСКИ
ДИАГРАМИ НА СВЪРЗВАНЕ
A
Програмиране на време с нулиране на отлагането.
B
Програмиране на време без нулиране на отлагането.
C
Отлагането на спирането на екстрактора след изключване на лампата
(екстракторът се включва при включване на лампата).
D
Програмираното включване и изключване на екстрактора става след
изключване на светлината.
-
Натискането на бутона за 5 секунди активира/деактивира "режима на почистване"
(схеми A и B) или функцията "форсиране на вентилатора " (схеми C и D).
ČEŠTINA
ZAPOJOVACÍ SCHÉMATA
A
Časování s vynulováním odložení.
B
Časování bez nulování odložení.
C
Prodleva zastavení extraktoru po zhasnutí kontrolky (extraktor se zapne současně s
rozsvícením kontrolky).
D
K načasovanému zapnutí a vypnutí extraktoru dojde po zhasnutí kontrolky.
-
Stisknutím lokálního tlačítka na 5 sekund se aktivuje/deaktivuje „Režim čištění“
(diagramy A aB), popřípadě funkce „Vynucení ventilátoru“ (diagramy C aD).
DANSK
FORBINDELSESDIAGRAMMER
A
Tidsindstilling med tilbagestilling af forsinkelsen.
B
Tidsindstilling uden tilbagestilling af forsinkelsen.
C
Forsinkelse af sugeapparatets standsning efter slukning af lampen
(sugeapparatet starter ved tænding af lampen).
D
Den tidsindstillede tænding og slukning af sugeapparatet
sker efter slukning af lyset.
-
Ved tryk i 5 sekunder på den lokale trykknap aktiveres/inaktiveres funktionen
“trapperengøring” (skema A og B), eller funktionen “blæserforcering” (skema C og D).
DEUTSCH
SCHALTPLÄNE
A
Zeiteinstellung mit Wiederherstellung der Verzögerung
B
Zeiteinstellung ohne Wiederherstellung der Verzögerung.
C
Ausschaltverzögerung des Lüfters nach Ausschalten der Lampe
(der Lüfter schaltet sich beim Einschalten der Lampe ein)
D
Das Einschalten und zeitgesteuerte Ausschalten des Lüfters
erfolt nach dem Ausschalten der Lampe.
-
Durch 5 Sekunden langes Drücken der lokalen Taste wird die Funktion
"Treppenreinigung" (Pläne A und B) oder die Funktion "Zwangsaktivierung Gebläse"
(Pläne C und D) aktiviert.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΧΕΔΙΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
A
Χρονισμός με αποκατάσταση της καθυστέρησης.
B
Χρονισμός χωρίς αποκατάσταση της καθυστέρησης.
C
Καθυστέρηση στη διακοπή του εξαγωγέα μετά το σβήσιμο του λαμπτήρα
(ο εξαγωγέας ενεργοποιείται μετά το σβήσιμο του λαμπτήρα).
D
Το χρονισμένο άναμμα και σβήσιμο του εξαγωγέα πραγματοποιούνται
μετά το σβήσιμο του φωτός.
-
Πιέζοντας για 5” το τοπικό μπουτόν ενεργοποιείται/απενεργοποιείται η λειτουργία
“προσωρινή διακοπή” (σχέδια A και B), ή η λειτουργία “εξαναγκασμένη λειτουργία
ανεμιστήρα” (σχέδια C και D).
A
B
C
D
max 15

Other manuals for Gewiss Chorus

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Gewiss Chorus and is the answer not in the manual?

Gewiss Chorus Specifications

General IconGeneral
BrandGewiss
ModelChorus
CategoryThermostat
LanguageEnglish

Related product manuals