EasyManuals Logo

GGP EP 434 User Manual

GGP EP 434
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #63 background imageLoading...
Page #63 background image
61
POKYNY NA POUŽITIE
Informácie oh*adne motora a akumulátora (ak je súčasou)
si prečítajte v príslušných návodoch na použitie.
POZNÁMKA - Stroj môže by dodaný s niektorými kompo-
nentmi už namontovanými.
UPOZORNENIE – Stroj je potrebné zmontova a skladova
na rovnej a pevnej ploche, s dostatočným priestorom pre
manipuláciu so strojom a s obalmi a taktiež s oh*adom na
použitie vhodného náradia.
Likvidácia obalov musí prebehnú v súlade s platnými
miestnymi predpismi.
Typ “I”
Vložte do otvorov v ráme spodnú čas rukoväte (1) a upevnite
ju skrutkami (2) a tvarovanými podložkami z výbavy.
Namontujte vrchnú čas (3) s použitím skrutiek (4) z
príslušenstva. Dbajte na správne umiestnenie vodiacej špirály
(5) štartovacieho lanka.
Upevnite ovládacie lanká s použitím objímok (6).
Typ “II”
Zasuňte do príslušných otvorov spodné časti rukoväte, pravú
(1) a avú (2) a upevnite ich pomocou skrutiek (3) a podložiek z
výbavy. Na konce dvoch spodných častí rukoväti, (1) a (2),
nasate krytky (4).
Namontujte vrchnú čas (5) s použitím skrutiek (6) z
príslušenstva. Dbajte na správne umiestnenie vodiacej špirály
(7) štartovacieho lanka.
Upevnite ovládacie lanká s použitím objímok (8).
Spojte medzi nimi dva bočné komponenty koša (1) a (2)
a namontujte vrchnú čas (3), pričom zachyte správne všetky
obvodové profily.
Len pre modely bez pák na nastavenie výšky seka-
nia.
Pri upevňovaní kolies dodržujte uvedený postup. Upevnite
kolesá do jedného z otvorov pripravených pre rôzne výšky
sekania, dotiahnite na doraz kolík (1) kúčom (2) z príslušenst-
va a nasate kryt kolesa (3).
Akcelerátor (ak je súčasou) je ovládaný prostred-
níctvom páky (1). Jednotlivé polohy páky sú označené
príslušným štítkom. Súčasou niektorých modelov je motor s
pevne nastavenými otáčkami, nevyžadujúci prítomnos akce-
lerátora (2).
Brzda čepele je ovládaná pákou (1), ktorá musí by
počas štartovania a počas činnosti kosačky prisunutá k
rukoväti. K zastaveniu činnosti motora dôjde po uvonení páky.
Pri modeloch s náhonom, sa pohyb kosačky začína
presunutím páky (1) smerom k rukoväti. Kosačka sa zastaví po
uvonení páky.
Nastavenie výšky sekania sa vykonáva prostredníctvom
príslušných pák (1). U niektorých modelov odložte kryt kolesa
(2) a odskrutkujte kolík (3) kúčom (4) z príslušenstva; umiestni-
te kolesá do otvoru (5) odpovedajúceho požadovanej výške
sekania a dotiahnite na doraz kolík (3) kúčom (4). Štyri kolesá
budú musie by nastavené do rovnakej výšky. VYKONAJTE
UVEDENÚ OPERÁCIU PRI ZASTAVENOM NOŽI.
Nadvihnite zadný ochranný kryt a správne pripevnite
3.1
3. KOSENIE TRÁVY
2.4
2.3
2.2
2.1
2. POPIS OVLÁDACĺCH PRVKOV
1.3
1.2
1.1b
1.1a
1. UKONČENIE MONTÁŽE
SK
kôš (1), spôsobom naznačeným na obrázku.
Pri štartovaní sa riate pokynmi uvedenými v návode
na použitie motora. Potiahnite páku brzdy čepele (1) smerom k
rukoväti a rázne potiahnite za rukovä štartovacieho lanka (2).
Vzhad trávnika sa vylepší, ak bude pri každom precho-
de kosený na rovnakú výšku a striedavo v dvoch smeroch.
Po ukončení práce uvonite páku (1) brzdy a odpojte
konektor sviečky (2). Pred zahájením akejkovek operácie
VYČKAJTE NA ZASTAVENIE ČEPELE
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA – Pravidelná a dôsledná údržba je
nevyhnutným predpokladom dlhodobého udržovania
pôvodnej bezpečnostnej úrovne a vlastností stroja.
Kosačku skladujte na suchom mieste.
1) Pred akýmkovek zásahom v rámci čistenia, údržby alebo
nastavovania stroja si natiahnite hrubé pracovné rukavice.
2) Po každom kosení dôkladne umyte stroj vodou; odstráňte
zvyšky trávy a bahna zachytené vo vnútri podvozku, aby ste
zabránili ich uschnutiu, ktoré by mohlo saži prípadné
následné štartovanie.
3) V prípade potreby zasahovania do spodnej časti, nakloňte
stroj výhradne na stranu vyznačenú v návode na použitie
motora, pričom dodržujte príslušné pokyny.
4) Zabráňte rozliatiu benzínu na umelohmotné súčasti motora
alebo stroja, aby ste zabránili ich poškodeniu a v prípade, že
k tomu dôjde, okamžite očistite každú stopu po rozliatom
benzíne. Záruka sa nevzahuje na poškodenie umeloh-
motných súčastí spôsobené benzínom.
Každú operáciu na noži je vhodné necha vykona v
Špecializovanom stredisku, ktoré má k dispozícii vhodné zaria-
denia.
Na tomto stroji je potrebné použi nože označené kódom:
81004341/3
Nože musia by vždy označené . Je možne, že vzhadom na
vývoj výrobku budú pôvodné nože časom vymenené za iné, s
obdobnými vlastnosami, vzájomne zamenitené a bezpečné.
Namontujte spä nôž (2) s kódom a označením obrátenými
smerom k terénu, poda postupu uvedeného na obrázku.
Dotiahnite centrálnu skrutku (1) momentovým kúčom
nastaveným na hodnotu 35-40 Nm.
Ochrana životného prostredia musí predstavova významný a
prioritný aspekt použitia stroja, v prospech civilného
občianskeho spolunažívania a prostredia, v ktorom žijeme.
Dbajte na to, aby ste používaní stroja nerušili vašich
susedov.
Dôsledne dodržujte miestne predpisy, týkajúce sa
povyžínaného porastu.
Dôkladne dodržujte miestne normy pre likvidáciu obalov,
olejov, benzínu, akumulátorov, filtrov, opotrebovaných
súčastí alebo akýchkovek látok so silným dopadom na
životné prostredie; tieto odpadky nesmú by odhodené do
bežného odpadu, ale musia by separované a odovzdané do
príslušných zberných stredísk, ktoré zabezpečia recykláciu
materiálov.
Pri vyraovaní stroja z prevádzky ho nenechávajte vone v
prírode, ale obráte sa na zberné stredisko v súlade s
platnými miestnymi predpismi.
V prípade výskytu akejkovek pochybnosti alebo problému,
obráte sa na najbližšie stredisko servisnej služby alebo na
vášho predajcu.
5. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
4.1
4. PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
3.4
3.3
3.2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GGP EP 434 and is the answer not in the manual?

GGP EP 434 Specifications

General IconGeneral
BrandGGP
ModelEP 434
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals