61
POKYNY NA POUŽITIE
Informácie oh*adne motora a akumulátora (ak je súčasou)
si prečítajte v príslušných návodoch na použitie.
POZNÁMKA - Stroj môže by dodaný s niektorými kompo-
nentmi už namontovanými.
UPOZORNENIE – Stroj je potrebné zmontova a skladova
na rovnej a pevnej ploche, s dostatočným priestorom pre
manipuláciu so strojom a s obalmi a taktiež s oh*adom na
použitie vhodného náradia.
Likvidácia obalov musí prebehnú v súlade s platnými
miestnymi predpismi.
Typ “I”
Vložte do otvorov v ráme spodnú čas rukoväte (1) a upevnite
ju skrutkami (2) a tvarovanými podložkami z výbavy.
Namontujte vrchnú čas (3) s použitím skrutiek (4) z
príslušenstva. Dbajte na správne umiestnenie vodiacej špirály
(5) štartovacieho lanka.
Upevnite ovládacie lanká s použitím objímok (6).
Typ “II”
Zasuňte do príslušných otvorov spodné časti rukoväte, pravú
(1) a avú (2) a upevnite ich pomocou skrutiek (3) a podložiek z
výbavy. Na konce dvoch spodných častí rukoväti, (1) a (2),
nasate krytky (4).
Namontujte vrchnú čas (5) s použitím skrutiek (6) z
príslušenstva. Dbajte na správne umiestnenie vodiacej špirály
(7) štartovacieho lanka.
Upevnite ovládacie lanká s použitím objímok (8).
Spojte medzi nimi dva bočné komponenty koša (1) a (2)
a namontujte vrchnú čas (3), pričom zachyte správne všetky
obvodové profily.
Len pre modely bez pák na nastavenie výšky seka-
nia.
Pri upevňovaní kolies dodržujte uvedený postup. Upevnite
kolesá do jedného z otvorov pripravených pre rôzne výšky
sekania, dotiahnite na doraz kolík (1) kúčom (2) z príslušenst-
va a nasate kryt kolesa (3).
Akcelerátor (ak je súčasou) je ovládaný prostred-
níctvom páky (1). Jednotlivé polohy páky sú označené
príslušným štítkom. Súčasou niektorých modelov je motor s
pevne nastavenými otáčkami, nevyžadujúci prítomnos akce-
lerátora (2).
Brzda čepele je ovládaná pákou (1), ktorá musí by
počas štartovania a počas činnosti kosačky prisunutá k
rukoväti. K zastaveniu činnosti motora dôjde po uvonení páky.
Pri modeloch s náhonom, sa pohyb kosačky začína
presunutím páky (1) smerom k rukoväti. Kosačka sa zastaví po
uvonení páky.
Nastavenie výšky sekania sa vykonáva prostredníctvom
príslušných pák (1). U niektorých modelov odložte kryt kolesa
(2) a odskrutkujte kolík (3) kúčom (4) z príslušenstva; umiestni-
te kolesá do otvoru (5) odpovedajúceho požadovanej výške
sekania a dotiahnite na doraz kolík (3) kúčom (4). Štyri kolesá
budú musie by nastavené do rovnakej výšky. VYKONAJTE
UVEDENÚ OPERÁCIU PRI ZASTAVENOM NOŽI.
Nadvihnite zadný ochranný kryt a správne pripevnite
3.1
3. KOSENIE TRÁVY
2.4
2.3
2.2
2.1
2. POPIS OVLÁDACĺCH PRVKOV
1.3
1.2
1.1b
1.1a
1. UKONČENIE MONTÁŽE
SK
kôš (1), spôsobom naznačeným na obrázku.
Pri štartovaní sa riate pokynmi uvedenými v návode
na použitie motora. Potiahnite páku brzdy čepele (1) smerom k
rukoväti a rázne potiahnite za rukovä štartovacieho lanka (2).
Vzhad trávnika sa vylepší, ak bude pri každom precho-
de kosený na rovnakú výšku a striedavo v dvoch smeroch.
Po ukončení práce uvonite páku (1) brzdy a odpojte
konektor sviečky (2). Pred zahájením akejkovek operácie
VYČKAJTE NA ZASTAVENIE ČEPELE
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA – Pravidelná a dôsledná údržba je
nevyhnutným predpokladom dlhodobého udržovania
pôvodnej bezpečnostnej úrovne a vlastností stroja.
Kosačku skladujte na suchom mieste.
1) Pred akýmkovek zásahom v rámci čistenia, údržby alebo
nastavovania stroja si natiahnite hrubé pracovné rukavice.
2) Po každom kosení dôkladne umyte stroj vodou; odstráňte
zvyšky trávy a bahna zachytené vo vnútri podvozku, aby ste
zabránili ich uschnutiu, ktoré by mohlo saži prípadné
následné štartovanie.
3) V prípade potreby zasahovania do spodnej časti, nakloňte
stroj výhradne na stranu vyznačenú v návode na použitie
motora, pričom dodržujte príslušné pokyny.
4) Zabráňte rozliatiu benzínu na umelohmotné súčasti motora
alebo stroja, aby ste zabránili ich poškodeniu a v prípade, že
k tomu dôjde, okamžite očistite každú stopu po rozliatom
benzíne. Záruka sa nevzahuje na poškodenie umeloh-
motných súčastí spôsobené benzínom.
Každú operáciu na noži je vhodné necha vykona v
Špecializovanom stredisku, ktoré má k dispozícii vhodné zaria-
denia.
Na tomto stroji je potrebné použi nože označené kódom:
81004341/3
Nože musia by vždy označené . Je možne, že vzhadom na
vývoj výrobku budú pôvodné nože časom vymenené za iné, s
obdobnými vlastnosami, vzájomne zamenitené a bezpečné.
Namontujte spä nôž (2) s kódom a označením obrátenými
smerom k terénu, poda postupu uvedeného na obrázku.
Dotiahnite centrálnu skrutku (1) momentovým kúčom
nastaveným na hodnotu 35-40 Nm.
Ochrana životného prostredia musí predstavova významný a
prioritný aspekt použitia stroja, v prospech civilného
občianskeho spolunažívania a prostredia, v ktorom žijeme.
– Dbajte na to, aby ste používaní stroja nerušili vašich
susedov.
– Dôsledne dodržujte miestne predpisy, týkajúce sa
povyžínaného porastu.
– Dôkladne dodržujte miestne normy pre likvidáciu obalov,
olejov, benzínu, akumulátorov, filtrov, opotrebovaných
súčastí alebo akýchkovek látok so silným dopadom na
životné prostredie; tieto odpadky nesmú by odhodené do
bežného odpadu, ale musia by separované a odovzdané do
príslušných zberných stredísk, ktoré zabezpečia recykláciu
materiálov.
– Pri vyraovaní stroja z prevádzky ho nenechávajte vone v
prírode, ale obráte sa na zberné stredisko v súlade s
platnými miestnymi predpismi.
V prípade výskytu akejkovek pochybnosti alebo problému,
obráte sa na najbližšie stredisko servisnej služby alebo na
vášho predajcu.
5. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
4.1
4. PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
3.4
3.3
3.2