EasyManua.ls Logo

Gima PARKER - Page 23

Gima PARKER
36 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
PORTUGUÊS
OTOSCÓPIO
CARACTERÍSTICAS
O otoscópio PARKER é um dispositivo médico útil para o exame direto do canal auditivo externo e da membrana do
tímpano.o otoscópio PARKER possui uma conexão de baioneta. está equipado com uma lâmpada de 2,5 Volts e é
alimentado por duas pilhas alcalinas “C” de 1,5V.o produto possui um reostato para ajustar a intensidade da luz, de
umlente removível que permite uma ampliação de 3X e uma saída para a insuação do ar porvericar a mobilidade da
membrana timpânica.Os otoscópios PARKER estão equipados com três espécimes autoclaváveis Ø 2,5 - 3,5 - 4,5 mm.
O produto, ou partes dele, não pode ser utilizado para outros ns que não os especicados na utilização prevista
neste manual.
DETERMINAÇÕES
Utilize o produto exclusivamente com pilhas alcalinas do tipo “C” devidamente instaladas.
Não o mergulhe na água! Durante a limpeza, assegure-se de que não molha o suporte da lâmpada ou o compartimento
das pilhas com água ou outros líquidos.
O produto destina-se apenas a ser utilizado por pessoal médico qualicado, no campo ambulatório, o produto não
está destinado a ser utilizado na sala de operações.
Não utilize o aparelho caso se encontre danicado. Consulte o seu revendedor.
Evite qualquer reparação precária. As reparações devem ser efetuadas só com sobressalentes originais que devem
ser instalados de acordo com a utilização prevista.
O produto é fabricado com materiais resistentes à corrosão e às condições ambientais previstas para a utilização
normal, portanto, não necessita de atenção especíca; todavia, convém ser conservado em ambiente fechado,
evitando a sua exposição à luz e aos agentes atmosféricos, tendo o cuidado de o proteger da poeira, a m de lhe
garantir as condições de higiene. Também é recomendável conservar o produto num local facilmente acessível pelos
operadores em caso de necessidade.
DESEMBALAMENTO
Relembramos que os elementos da embalagem (papel, celofane, agrafos, ta cola, etc.) podem cortar e / ou ferir
caso não sejam manuseados com cuidado. Estes devem ser removidos com meios apropriados e geridos por pessoal
autorizado; o mesmo se aplica às ferramentas utilizadas para a remoção das embalagens (tesouras, facas, etc.).
A primeira operação a ser feita após a abertura das embalagens é uma vericação geral das peças e das partes que
compõem o produto; verique se está completo com todos os componentes necessários e em perfeitas condições
INSTALAÇÃO
Antes de utilizar, é necessário inserir as pilhas no respetivo compartimento, usando o seguinte procedimento:
- Abra o compartimento das pilhas desenroscando, em sentido horário, o aro respetivo localizado na base do punho.
- Uma vez aberto, insira as pilhas respeitando o sentido correto (polaridade).
- Para fechar o compartimento, enrosque o aro, em sentido horário, vericando que as pilhas estejam em contacto
com os pólos.
- Se o grupo da cabeça do otoscópio tiver de ser desencaixado do punho, faça o seguinte:
Para a versão com encaixe por baioneta, segure o punho e a cabeça do otoscópio, rode esta última em sentido
anti-horário, até ouvir um clique, neste momento a cabeça cará solta.
Para a inserção da cabeça, basta fazer coincidir as ranhuras do encaixe por baioneta, pressionar a cabeça para
baixo e executar uma rotação em sentido horário.
- No que diz respeito à remoção e à substituição dos espéculos, a operação é muito simples:
Rode o espéculo em sentido anti-horário e extraia-o da própria sede; para a inserção, bastará inserir o espéculo no
grupo da cabeça, fazendo coincidir a ranhura com o pequeno perno e executar uma pequena rotação em sentido
horário.
No caso de otoscópios com sistema de bloqueio por baioneta, faça o seguinte:
É necessário segurar o punho e a cabeça do otoscópio e rodar a cabeça no sentido anti-horário até ouvir um clique.
Neste momento é possível sacar a cabeça. Para recolocar a cabeça, faça coincidir as ranhuras da baioneta tanto na
cabeça como no punho, empurre a cabeça para baixo e rode a cabeça em sentido horário
A operação necessária para remover e substituir o espéculo é muito simples:
- Rode o espéculo em sentido anti-horário e extraia-o da sua sede.
- Para recolocar o espéculo, insira-o na cabeça, combinando as ranhuras com o pequeno perno e rode-o em sentido
horário.
FUNCIONAMENTO
Para iniciar, escolha o tamanho e o tipo de espéculo que melhor se adapta ao canal auditivo a ser examinado. Para
além dos existentes na embalagem, são fornecidos, mediante solicitação, espéculos descartáveis de vários tamanhos

Other manuals for Gima PARKER

Related product manuals