EasyManua.ls Logo

Giordani double - Page 13

Giordani double
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
24
P
GIORDANI DOUBLE CAMA DE VIAGEM (0 - 4 ANOS APROXIMADAMENTE)
ABERTURA DA CAMA
1. Retire a cama do saco, colocan-
do-a na vertical, apoiada sobre
os pés (Fig. 1).
2. Remova o colchão que se en-
contra enrolado à volta da cama,
desapertando os fechos de vel-
cro (Fig. 1 e 2).
3. Segure nos dois lados curtos e,
simultaneamente, puxe-os para
cima, com decisão até ouvir um
estalido que conrma que as ar-
ticulações caram bloqueadas
corretamente (Fig. 3).
4. Puxando para cima, o mais
possível, o manípulo de segu-
rança central, abra os lados
mais compridos, até ouvir um
estalido que conrma que ca-
ram bloqueados corretamente
(Fig. 4).
ATENÇÃO! Durante a abertura
dos lados compridos, mantenha
o mais possível os pés da cama
unidos!
5. Empurre a patilha de segurança
para baixo, até ao fundo (Fig. 5 e
5/a).
ATENÇÃO! Certique-se de que
esteja na posição horizontal!
6. A cama dispõe de 2 rodas gi-
ratórias com travão, para facili-
tar a deslocação dentro de casa
e para a transportar, depois de
fechada (Fig. 6). Com a patilha
na posição “a”, as rodas podem
girar a 360 graus. Na posição
“b”, as rodas cam travadas.
O fecho de correr do bassinet (o
redutor) se encontra incorpo-
rado na cama, para completar a
instalação do bassinet, proceda
do seguinte modo:
7. Introduza o tubo “a” e o tubo “b
nos encaixes especícos do bas-
sinet (g. 7 e 7/a).
8. Introduza o tubo “a” no tubo “b
e una-os (g. 8).
9. Fixe-os com o velcro (Fig. 9). Efe-
tue as mesmas operações no ou-
tro lado.
10. Apoie o colchão no bassinet (g.
10).
11. A este ponto está montado
(Fig. 11).
O UTILIZE O BASSINET COM
CRIANÇAS QUE JÁ SÃO CAPA-
ZES DE ESTAREM SENTADAS SEM
AJUDA.
ATENÇÃO! Verique regular-
mente se todos os acessórios
de montagem estão bem aper-
tados! Para remover o bassinet,
efetue as mesmas operações
mas em ordem inversa.
Remova o colchão.
12. Desencaixe e remova os tu-
bos, segure no fecho de correr,
existente num canto da cama e
abra-o ao longo dos 4 lados, até
remover completamente o bas-
sinet (Fig. 12, 12/a, 12/b).
FECHO DA CAMA
13. Antes de fechar a cama, remova
o colchão e os tubos A e B (Fig.
13 e 13/a).
14. Segure na patilha de segurança
e puxe-a para cima, com decisão
(Fig. 14).
15. Segure nos lados compridos da
cama e prima o botão indicado
no tecido. Em seguida, levante
ligeiramente as articulações
para as desbloquear e, depois,
dobre-as para baixo (Fig. 15).
16. Repita as mesmas operações
com os lados curtos (Fig. 16).
17. A este ponto, puxe completa-
mente para cima o manípulo de
segurança, para fechar a cama
(Fig. 17). Dobre o colchão à
volta da cama, deixando virada
25
para fora a parte externa rígida
e plasticada.
18. Feche com os fechos de velcro
apropriados, depois de ter pas-
sado as correias através das
presilhas (Fig. 18).
19. Introduza a cama dentro do
saco de transporte, deixando a
pega e as rodas de fora, através
das aberturas apropriadas. As
rodas permitem transportar a
cama com toda a comodidade
(Fig. 19).
ATENÇÃO! Quando fechar a
cama, certique-se de que as
junções para a dobragem este-
jam dobradas corretamente.
SEGURANÇA
Antes de deitar o seu lho na cama,
certique-se novamente de que
as 4 junções para a dobragem e a
junção existente na base estejam
bloqueadas corretamente.
ATENÇÃO! A cama está pronta para
a utilização somente quando os me-
canismos de fecho dos dispositivos
de dobragem estiverem completa-
mente bloqueados. Tome o cuidado
de não deixar, dentro da cama, obje-
to algum que possa atrair a criança
e motivá-la a trepar para a mesma
ou que possa ser causa de asxia
ou de estrangulamento. Mantenha
a cama afastada do lume ou de ou-
tras fontes de calor, tais como aque-
cedores elétricos ou fogões.
MANUTENÇÃO
Não deixe o produto exposto, duran-
te muito tempo, ao sol e aos agentes
atmosféricos, para evitar alterações
na cor dos tecidos e dos materiais.
Limpe o revestimento com uma es-
ponja e detergente delicado.
ATENÇÃO! O revestimento da cama
não é removível!
Limpe as partes de plástico e as de
metal com um pano húmido; em se-
guida seque bem. Mantenha as ro-
das limpas de areia e de pó. Saco de
transporte: Lave-o à mão com água
fria e detergente neutro para roupa
delicada, deixe-o secar, a escorrer.
COMPOSIÇÃO
Revestimento: 100% Poliéster
Estrutura: Aço
Polipropileno
DIMENSÕES
Aberta: Largura: 125 cm;
Altura: 66 cm;
Profundidade: 74 cm.
Fechada: Largura: 21 cm;
Altura: 74 cm;
Profundidade: 20 cm.
ADVERTÊNCIAS
Nunca deixe a criança sem a
vigilância de um adulto.
Remova os sacos e outras emba-
lagens de plástico, para evitar
o risco de asfixia.
Pode ser utilizada apenas por
uma criança de cada vez.
Certique-se sempre de que todas
as pessoas que utilizam esta cama
de viagem saibam como a utilizar
em segurança.
Quando utilizar a cama de viagem
com a base elevatória bassinet,
certique-se de que os fechos
estejam fechados perfeitamente
(certique-se de que a patilha do
fecho de correr esteja completamente
coberta pela aba de tecido, existente
no canto da cama de viagem).
Não feche a cama com a crian-
ça lá dentro.
Não utilize a cama se algum dos
seus componentes estiver partido
ou danicado.

Related product manuals