EasyManua.ls Logo

Giordani Shuttle - Page 19

Giordani Shuttle
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
36
автомобиля, пропустите диагональную
часть ремня в зажим красного цвета.
9. Прочно прижмите детское кресло к спинке
сиденья автомобиля. Как можно сильнее
натяните ремень в указанном направлении.
Убедитесь, что ремень не обтрепался и не
износился, а также, что он хорошо натянут.
10. Застегните зажим красного цвета на
диагональной части ремня.
ПРЯЖКА ВНУТРЕННИХ РЕМНЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
11. Для блокирования внутренних р
емней
безопасности соедините края бретелей и
вставьте их в пряжку, при этом должен
быть слышен характерный щелчок
(Рис.11/
А
). Для разблокирования ремней
безопасности нажмите кнопку красного
цвета на пряжке ис.11/
B
).
РЕГУЛИРОВАНИЕ ВНУТРЕННИХ
РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
12. Чтобы затянуть бретели: потяните
регулировочные ремешки, расположенные
на бретелях; нет необходимости нажимать
на кнопки приспособлений для регули
рования.
ВНИМАНИЕ: бретели должны быть
отрегулированы правильным образом для
максимальной защиты ребенка. Расстояние
между бретелями и ребенком не должно
превышать толщину пальца.
13. Чтобы ослабить бретели: нажмите на
кнопки приспособлений для регулирования,
расположенных на верхних краях бретелей,
возьмитесь за нижнюю часть бретелей,
одновременно потягивая.
УГОЛ НАКЛОНА ДЕТСКОГО АВТОКРЕСЛА
14. Толкните вверх р
ычаг регулирования,
расположенный под передней частью
сиденья детского кресла, затем потяните и
толкните сиденье вперед или назад.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА ИЗДЕЛИЕМ
Все части из ткани снимаются. В случае
простых пятен, использовать увлажненную в
мыльной воде губку, или стирать вручную в
мыльной воде при температуре 30°C. Не
использовать отбеливатель, не отглаживать,
не стирать в стиральной машине, не сушить
в
сушильном аппарате.
СОСТАВ
КОРПУС: 100% Полипропилен
ЗАЖИМЫ-ФИКСАТОРЫ РЕМНЕЙ КРАСНОГО И
СИНЕГО ЦВЕТА: 100% Нейлон
ОСИ, ВИНТЫ И ПРУЖИНЫ: Оцинкованная сталь
ОБИВКА: 100% Полиэстер
РАЗМЕРЫ
Д: 54 см; В: 63 см; Г: 44 см;
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ НАСТОЯЩУЮ
ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПИТЬ
К УСТАНОВКЕ. НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА
МОЖЕТ ПРЕДСТАВЛЯТЬ ОПАСНОСТЬ.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННОЕ ДЕТСКОЕ
КРЕСЛ
О НА ПАССАЖИРСКОМ СИДЕНЬЕ,
ОСНАЩЕННОМ ПЕРЕДНЕЙ ФУНКЦИЕЙ
AIRBAG ОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ).
Изделие можно устанавливать в
направлении по ходу движения или в
положении против хода движения с 3-х
точечным ремнем, сертифицированным в
соответствии с положением UN/ECE 16
или эквивалентным ему нормативом. Не
использовать на сиденьях, повернутых
боком или назад.
Всегда помните о необходимости застегивать
и правильно
регулировать внутренние ремни
безопасности и никогда не начинать поездку,
не проверив, чтобы детское кресло
было прочно зафиксировано на сиденье
автомобиля, как показано в данной
инструкции по использованию.
Важно проверять, чтобы бретели ремня
безопасности были идеально натянуты,
а поясная часть внутренних ремней
безопасности находилась в наиболее
низком положении, для оптимального
удерживания таза ребенк
а.
Убедитесь, чтобы лямки ремня или
внутреннего ремня не были перекручены.
Детское кресло должно фиксироваться
на сиденье таким образом, чтобы на нем
не находились игрушки для гарантии
максимальной защиты.
Изучите рекомендуемый режим установки,
описанный в настоящей инструкции.
Никаким образом не модифицируйте
детское кресло и не добавляйте к нему
никаких элементов.
Детское кресло рекомендуется заменить,
если оно подверглось сильному воздействию
в результате столкновения или износа.
Периодически проверяйте, чтобы на
внутренних ремнях безопасности не было
следов износа, в частности на точках
крепления, на швах и на устройствах по
регулированию.
Никогда не оставляйте ребенка одного без
присмотра в детском кресле.
Проверяйте, чтобы никакая деталь детского
кресла не была заблокирована в двери или
внутри откид
ного кресла.
Если Ваш автомобиль снабжен задним
откидным сиденьем, проверяйте, чтобы
068082-GR027_(04120)-SHUTTLEok_021270-04057 MultiploEvol4 26/07/16 14.11 Pagina 36
37
оно было правильно заблокировано в
вертикальном положении.
Нахождение под прямыми солнечными
лучами способствует повышению температуры
внутри транспортного средства.
Рекомендуется накрывать пустое
детское кресло во избежание того,
чтобы разные элементы, например,
крепежные приспособления, могли
перегреться и обжечь ребенка.
Не используйте детское кресло без
чехла, а в случае замены, используйте
исключитель
но чехол, рекомендованный
производителем.
В случае опасной ситуации, ребенок
должен быстро освобождаться от ремней.
Легкооткрываемая пряжка, таким образом,
не должна быть ничем накрыта.
Не позволяйте ребенку играть с пряжкой.
Всегда проверяйте, чтобы в пряжке
внутренних ремней безопасности или в
центральном регулировочном механизме
не было остатков пищи или другого
материала.
Багаж и другие тяжелые или о
строконечные
предметы должны быть прочно
зафиксированы в салоне автомобиля.
Незакрепленные предметы в случае аварии
могут поранить ребенка.
Зимой необходимо следить за тем, чтобы
не усаживать ребенка в детское кресло в
слишком объемной одежде.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Данное детское автокресло является
детским удерживающим устройством
“универсального” типа, сертифицировано
в соответствии с Нормой 44/04 для
о
бычного использования в транспортных
средствах и совместимо с большинством
а некоторым исключением) автомобильных
сидений.
Для идеальной совместимости, рекомендуется
использовать детское автокресло в
транспортных средствах, в инструкции к
которым производитель указывает, что на
данное транспортное средство предусмотрена
установка детского удерживающего
устройства универсального типа.
Данное детское уде
рживающее устройство
классифицировано как “универсальное
в соответствии с более строгими
критериями сертификации по сравнению
с предыдущими моделями, не имеющими
данного примечания.
Может устанавливаться только в
транспортных средствах, оснащённых ремнём
безопасности с креплением в трёх точках,
фиксированным или с наматывающим
устройством, сертифицированным в
соответствии с положением UNI/ECE 16 или
други
м ему равнозначным.
По всем интересующим Вас вопросам
обращайтесь к производителю детского
удерживающего устройства или к
продавцу.
Сохраните настоящую инструкцию, поместив
ее, в зависимости от модели, в специальный
карман или между корпусом и чехлом
сиденья.
ПО ТЕХНИЧЕСКИМ ИЛИ КОММЕРЧЕСКИМ
ПРИЧИНАМ GIORDANI ВПРАВЕ ИЗМЕНЯТЬ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ, А ТАКЖЕ ВИД И
ЧИСЛО ПОСТАВЛЯЕМЫХ АКСЕССУАРОВ
ОПИСАННОЙ В ДАННОЙ СТ
АТЬЕ МОДЕЛИ.
068082-GR027_(04120)-SHUTTLEok_021270-04057 MultiploEvol4 26/07/16 14.11 Pagina 37

Related product manuals