EasyManua.ls Logo

Goobay 60335 - Page 3

Goobay 60335
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-03-25
V1.0aw
60335
Lumino cimiterialo a LED | Vela conmemorativa LED
Fig. 1
Speciche / Datos técnicos
Item number 60335
Light source LED
Quantity (pcs.) 1
Operating voltage 3.0 V
Light colour
Rated Luminous ux
Colour temperature
warm white
3 lm
2700 K
Max. power consumption 0.02 W
Nominal lifetime 10000 h
Operation temperature range -10 °C ~ +50 °C
Protection level IP44
Dimmability
not dimmable
Material Polypropylene (PP)
Colour red, gold, black, white
Dimensions Ø 7.3 cm x 12.3 cm
Weight 63 g
Batteries (not included in delivery)
Type LR06, Mingon, AA, 1.5 V
Quantity (pcs.) 2
Simboli utilizzati / Símbolos utilizados
Direct current IEC 60417- 5031
Not dimmable -
1 Istruzioni per la sicurezza
1.1 Generalmente
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso cor-
retto.
Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
Conservare questo istruzioni per l‘uso.
Non modicare prodotti e accessori.
Non corto do collegamenti e circuiti.
In caso di danni o di guarnizioni mancanti, il prodotto non deve più essere utilizzato.
Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì assicurarsi che non venga inavvertitamente usa-
to da altri senza sorveglianza.
Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condizioni.
Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità e luce diretta del
sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non recuperabili per
la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il materiale isolante contro l‘uso accidentale.
Non guardare direttamente nel LED.
1.2 Batterie
Le celle sono intercambiabili.
Non mischiare mai batterie usate e nuove.
Utilizzare solo batterie dello stesso modello.
Non mischiare tra loro batterie alcaline, allo zinco-carbone o al nichel-cadmio.
Rimuovere le cellule scaduti, deformate o corrose mediante opportuni dispositivi di sicurezza
dal prodotto e smaltire.
Non gettare nel fuoco.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un lumino cimiterialo a LED a batteria per uso esterno (IP44). Ha un‘illuminazione a LED
tremolante e un interruttore (2 posizioni - ON/OFF).
2.2 Contenuto della confezione
Lumino cimiterialo a LED, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Interruttore ON/OFF
2 LED
3 Alloggiamento esterno
4 Coperchio sigillato
5 Alloggiamento della candela
6 Vano batteria
7 Coperchio della candela
3 Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito esclusivamente per l’utilizzo privato e per lo scopo da esso previs-
to. Questo prodotto non è concepito per l’utilizzo commerciale. Non è consentito l’uso del dispositivo in
modo diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. La
mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali,
lesioni e danni a persone e proprietà.
IP44: Questo prodotto è protetto contro spruzzi e il contatto con corpi estranei ≥ Ø 1 mm.
4 Preparazione
Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
5 Funzionamento
5.1 Inserimento delle batterie
AVVERTENZA! Danni materiali dovuti a un‘alimentazione e a una manipolazione
errata
Utilizzare solo le batterie specicate nel capitolo „Speciche“ o batterie di tipo equivalente.
Assicuratevi che il coperchio sigillato sia saldamente attaccato all‘alloggiamento esterno in
modo che l‘umidità non possa entrare all‘interno.
Allentare il coperchio della candela con particolare attenzione per non danneggiare il collega-
mento al vano batterie.
1. Allentare il coperchio sigillato (4) dall‘alloggiamento esterno (3) e rimuovere la candela a LED.
2. Staccare con attenzione il coperchio della candela (7) dall‘alloggiamento della candela (5) e ri-
muovere il vano batteria (6).
Il vano batteria è attaccato al coperchio della candela. Una manipolazione grossolana può cau-
sare l‘allentamento del collegamento.
3. Inserire 2 nuove batterie nel vano batterie, rispettando la polarità più e meno.
4. Riposizionare il vano batterie e il coperchio della candela.
5. Posizionare la candela a LED nell‘alloggiamento esterno.
6. Posizionare il coperchio sigillato sull‘alloggiamento esterno e premerlo saldamente.
5.2 Cambiare le batterie
Quando la luminosità della luce di tomba a LED diventa più debole o non può più essere accesa, le
batterie devono essere cambiate. Un set di batterie dura circa 720 ore (30 giorni). La durata può essere
ridotta a causa della temperatura.
5.3 Accensione e spegnimento
Far scorrere l‘interruttore ON/OFF sulla posizione „ON“ per accendere la luce di tomba a LED.
Far scorrere l‘interruttore ON/OFF sulla posizione „OFF“ per spegnere la luce della tomba a
LED.
6 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
Usare un panno leggermente inumidito per pulire le macchie difcili.
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla
polvere quando non in uso.
Rimuovere le batterie / batterie ricaricabili quando non in uso.
Conservare fresco e asciutto.
Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
7 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed elettroniche non
devono essere smaltite insieme ai riuti urbani. I componenti devono essere riciclati o smaltiti
separatamente. Componenti tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute
e all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di
raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono an-
che essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o
sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smal-
timento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
1 Instrucciones de seguridad
1.1 General
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para el uso cor-
recto.
Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del producto.
Guarde las instrucciones de uso.
No modique el producto y los accesorios.
No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
En caso de que las juntas estén dañadas y/o falten, el producto no debe seguir utilizándose.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento, sino que se debe asegurar contra cual-
quier uso accidental.
Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en perfecto estado.
Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y la radiación direc-
ta del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.
En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se puedan resolver
con la documentación incluida, póngase en contacto con el vendedor o el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso accidental.
No mire directamente al LED.
1.2 Baterías
Las células son recambiables.
No mezcle nunca pilas nuevas y usadas.
Utilice siempre pilas del mismo tipo.
No mezcle pilas alcalinas, de zinc-carbono y de níquel-cadmio.
Retire del producto las células que presenten derrames, estén deformadas o corroídas y elimí-
nelas utilizando los medios de protección adecuados.
No arrojar al fuego.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es una vela conmemorativa de LED que funciona con baterías para uso en exteriores
(IP44). Cuenta con iluminación LED parpadeante y un interruptor (2 posiciones - ON/OFF).
Istruzioni per l‘uso | Instrucciones de usoIT | ES
- 3 -
Con riserva di modiche. | Reservado el derecho a realizar modicaciones.

Related product manuals