Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-03-25
V1.0aw
60335
Lumino cimiterialo a LED | Vela conmemorativa LED
Fig. 1
Speciche / Datos técnicos
Item number 60335
Light source LED
Quantity (pcs.) 1
Operating voltage 3.0 V
Light colour
Rated Luminous ux
Colour temperature
warm white
3 lm
2700 K
Max. power consumption 0.02 W
Nominal lifetime 10000 h
Operation temperature range -10 °C ~ +50 °C
Protection level IP44
Dimmability
not dimmable
Material Polypropylene (PP)
Colour red, gold, black, white
Dimensions Ø 7.3 cm x 12.3 cm
Weight 63 g
Batteries (not included in delivery)
Type LR06, Mingon, AA, 1.5 V
Quantity (pcs.) 2
Simboli utilizzati / Símbolos utilizados
Direct current IEC 60417- 5031
Not dimmable -
1 Istruzioni per la sicurezza
1.1 Generalmente
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso cor-
retto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l‘uso.
• Non modicare prodotti e accessori.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
In caso di danni o di guarnizioni mancanti, il prodotto non deve più essere utilizzato.
Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì assicurarsi che non venga inavvertitamente usa-
to da altri senza sorveglianza.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condizioni.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità e luce diretta del
sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non recuperabili per
la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
• Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il materiale isolante contro l‘uso accidentale.
• Non guardare direttamente nel LED.
1.2 Batterie
Le celle sono intercambiabili.
• Non mischiare mai batterie usate e nuove.
• Utilizzare solo batterie dello stesso modello.
• Non mischiare tra loro batterie alcaline, allo zinco-carbone o al nichel-cadmio.
• Rimuovere le cellule scaduti, deformate o corrose mediante opportuni dispositivi di sicurezza
dal prodotto e smaltire.
• Non gettare nel fuoco.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un lumino cimiterialo a LED a batteria per uso esterno (IP44). Ha un‘illuminazione a LED
tremolante e un interruttore (2 posizioni - ON/OFF).
2.2 Contenuto della confezione
Lumino cimiterialo a LED, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Interruttore ON/OFF
2 LED
3 Alloggiamento esterno
4 Coperchio sigillato
5 Alloggiamento della candela
6 Vano batteria
7 Coperchio della candela
3 Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito esclusivamente per l’utilizzo privato e per lo scopo da esso previs-
to. Questo prodotto non è concepito per l’utilizzo commerciale. Non è consentito l’uso del dispositivo in
modo diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. La
mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali,
lesioni e danni a persone e proprietà.
IP44: Questo prodotto è protetto contro spruzzi e il contatto con corpi estranei ≥ Ø 1 mm.
4 Preparazione
• Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
5 Funzionamento
5.1 Inserimento delle batterie
AVVERTENZA! Danni materiali dovuti a un‘alimentazione e a una manipolazione
errata
• Utilizzare solo le batterie specicate nel capitolo „Speciche“ o batterie di tipo equivalente.
• Assicuratevi che il coperchio sigillato sia saldamente attaccato all‘alloggiamento esterno in
modo che l‘umidità non possa entrare all‘interno.
• Allentare il coperchio della candela con particolare attenzione per non danneggiare il collega-
mento al vano batterie.
1. Allentare il coperchio sigillato (4) dall‘alloggiamento esterno (3) e rimuovere la candela a LED.
2. Staccare con attenzione il coperchio della candela (7) dall‘alloggiamento della candela (5) e ri-
muovere il vano batteria (6).
Il vano batteria è attaccato al coperchio della candela. Una manipolazione grossolana può cau-
sare l‘allentamento del collegamento.
3. Inserire 2 nuove batterie nel vano batterie, rispettando la polarità più e meno.
4. Riposizionare il vano batterie e il coperchio della candela.
5. Posizionare la candela a LED nell‘alloggiamento esterno.
6. Posizionare il coperchio sigillato sull‘alloggiamento esterno e premerlo saldamente.
5.2 Cambiare le batterie
Quando la luminosità della luce di tomba a LED diventa più debole o non può più essere accesa, le
batterie devono essere cambiate. Un set di batterie dura circa 720 ore (30 giorni). La durata può essere
ridotta a causa della temperatura.
5.3 Accensione e spegnimento
• Far scorrere l‘interruttore ON/OFF sulla posizione „ON“ per accendere la luce di tomba a LED.
• Far scorrere l‘interruttore ON/OFF sulla posizione „OFF“ per spegnere la luce della tomba a
LED.
6 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
Usare un panno leggermente inumidito per pulire le macchie difcili.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla
polvere quando non in uso.
• Rimuovere le batterie / batterie ricaricabili quando non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
7 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed elettroniche non
devono essere smaltite insieme ai riuti urbani. I componenti devono essere riciclati o smaltiti
separatamente. Componenti tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute
e all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di
raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono an-
che essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o
sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smal-
timento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
1 Instrucciones de seguridad
1.1 General
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para el uso cor-
recto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
• No modique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
En caso de que las juntas estén dañadas y/o falten, el producto no debe seguir utilizándose.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento, sino que se debe asegurar contra cual-
quier uso accidental.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en perfecto estado.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y la radiación direc-
ta del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se puedan resolver
con la documentación incluida, póngase en contacto con el vendedor o el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso accidental.
• No mire directamente al LED.
1.2 Baterías
Las células son recambiables.
• No mezcle nunca pilas nuevas y usadas.
• Utilice siempre pilas del mismo tipo.
• No mezcle pilas alcalinas, de zinc-carbono y de níquel-cadmio.
• Retire del producto las células que presenten derrames, estén deformadas o corroídas y elimí-
nelas utilizando los medios de protección adecuados.
• No arrojar al fuego.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es una vela conmemorativa de LED que funciona con baterías para uso en exteriores
(IP44). Cuenta con iluminación LED parpadeante y un interruptor (2 posiciones - ON/OFF).
Istruzioni per l‘uso | Instrucciones de usoIT | ES
- 3 -
Con riserva di modiche. | Reservado el derecho a realizar modicaciones.