EasyManua.ls Logo

Goobay 61647 - Page 7

Goobay 61647
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-09-30
V1.0ir
61647, 61648, 61649
LED-vågelampe | LED-nattlampa
Fig. 1
Tekniske data / Tekniska data
Item number 61647 61648 61649
Light source LED
Quantity of LEDs (pcs.) 8
Operating voltage 5.0 V
, 1000 mA
Light colour
Rated Luminous ux
Colour temperature
3 light modes (warm white light, 7 alternating RGB colors,
selected RGB light)
max. 55 lm
3000 K
Max. power consumption 0.8 W
Nominal lifetime 5000 h
Lighting duration with full batteries 9 h RGB light, 10 h warm white light
Dimmability
not dimmable
Protection level / Protection class
IP20 / III
Connection USB-C™ socket
Material Silicone, ABS
Colour white, black
white, black,
pink, yellow
white, black, pink,
mint, bronze
Dimensions 111 x 111 x 160 mm
118 x 110 x 132 mm
101 x 120 x 173 mm
Weight 210 g 179.3 g 230.5 g
Operating temperature 0 °C ~ 60 °C
Charging cable
Connectors USB-A plug, USB-C™ plug
Length 80 cm
Rechargeable battery (permanently integrated)
Specications 18650 Li-Ion, 3.7 V
, 1200 mAh, 4.44 Wh
Brugte symboler / Använda symboler
Direct current IEC 60417- 5031
For indoor use only IEC 60417- 5957
Not dimmable IEC 60968
Not suitable for children under three years 2009/48/EC
Class III equipment IEC 60417- 5180
Recycling code for paper; Italian marking; dispose of paper in
the designated collection bin
-
Recycling code for plastic (HDPE); Italian marking; dispose of
plastic in the designated collection bin
-
Batteries must not be disposed of in household waste, but must
be taken to separate collection points
2006/66/EC
1 Sikkerhedsanvisninger
1.1 Generelt
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisninger for korrekt brug.
Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver produktet videre.
Gem brugsanvisningen.
Modicer ikke produktet og tilbehøret.
Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.
Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgående sikres mod utilsigtet fortsat anvendelse.
Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlfri stand.
Sæt ikke skarpe genstande ind i det bløde omslag.
Dette kan blive beskadiget.
Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte solindstråling, mikrobølger
samt vibrationer og mekaniske tryk.
Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og
andre problemer, som ikke kan løses ved hjælp af den medfølgende dokumentation.
Advarsel! Risiko for kvælning på grund af det lange USB-opladerkabel! Kvælningsfare på grund af de
små dele!
Dette produkt er ikke egnet til børn under 3 år.
Du må ikke tabe produktet.
Det kan blive beskadiget, og små dele kan løsne sig.
Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateriale mod utilsigtet anvendelse.
Lamperne kan ikke udskiftes.
Ingen dele af produktet må komme i kontakt med en amme eller varmekilde.
Produktet må ikke anvendes i emballagen.
Installer produktet således, at ingen personer eller ejendom kan komme til skade eller blive skadet,
f.eks. ved at falde, snuble eller lignende.
Hold produktet væk fra dyr.
1.2 Farer ved batterier
Delene kan ikke byttes om.
Batteriet må kun oplades under opsyn af en voksen.
Batterierne bør opbevares utilgængeligt for børn.
Brug aldrig batterier, hvis de er bulede, utætte eller beskadigede.
Efterlad lækkede, deformerede eller korroderede celler i produktet, og bortskaf dem ved hjælp af
passende beskyttelsesanordninger.
Hvis et batteri har lækket, skal du undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Skyl eventuelle påvir-
kede steder med vand, og søg omgående læge.
Undgå at deformere eller brænde dem, og skil dem ikke ad.
Mekanisk beskadigelse kan medføre, at der slipper gasformige stoffer ud, som kan være kraftigt irrite-
rende, brandbare eller giftige.
Udsæt ikke batteriet for varme i form af f.eks. sollys eller varmeapparater, og udsæt det ikke for ild.
Ekstrem varmepåvirkning kan føre til eksplosion og/eller til, at der lækkes ætsende væske.
Kortslut ikke batteriet, og kom det ikke ned i væsker.
Der er fare for: eksplosion, brand, varmeudvikling, røg- eller gasudvikling.
2 Beskrivelse og funktion
2.1 Produkt
Het product is een decoratief LED-vågelampe van siliconen met geïntegreerde Li-Ion batterij. Hij heeft 3
lichtstanden en wordt opgeladen via de meegeleverde USB-kabel.
2.2 Leveringsomfang
61647: LED-vågelampe „Isbjørn“, USB-C™-kabel, Brugervejledning
61648: LED-vågelampe „Pingvin“, USB-C™-kabel, Brugervejledning
61649: LED-vågelampe „Enhjørning“, USB-C™-kabel, Brugervejledning
2.3 Betjeningselementer
Se Fig. 1.
1 USB-C™-bøsning
2 ON/OFF-knappen
3 USB-A-stik
4 USB-C™-stik
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er udelukkende beregnet til privat brug og det dertil beregnede formål. De
medfølgende LED‘er er ikke egnede til rumbelysning i hjemmet. Dette produkt er ikke
beregnet til erhvervsmæssig brug. Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse
og funktion« eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun anvendes
indendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes,
kan det medføre alvorlige ulykker, person- og tingsskader.
IP20: Dette produkt er beskyttet mod mellemstore fremmedlegemer, men ikke mod vandindtrængen.
4 Forberedelse
Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte.
Sammenlign de tekniske data for alle de apparater, som skal anvendes, og forvis dig om, at de er
kompatible.
5 Opladning og drift
5.1 Opladning
PAS PÅ! Materielle skader som følge af forkert spændingsforsyning
Brug kun en egnet opladningsadapter (output: 5 V, maks. 1 A), og overbelast ikke LED-vågelampe.
Oplad produktet fuldt ud, før du bruger det første gang.
Det tager ca. 3-4 timer at oplade produktet fuldt ud. Den faktiske opladningstid afhænger af opladerens
effekt.
1. Placer produktet på en plan og skridsikker overade.
2. Tilslut USB-C™-stikket (4) til USB-C™-bøsningen (1) i bunden af LED-vågelampe.
3. Tilslut USB-A-stikket (3) til en let tilgængelig USB-strømkilde.
Det kan være en USB-opladningsadapter eller USB-stikket på en pc.
En rød lysdiode på USB-C-stikket blinker under opladningsprocessen. Når LED-vågelampe er
fuldt opladet, lyser den røde LED konstant.
4. Afbryd kabelforbindelsen efter brug.
5.2 Operation
5.2.1 ON/OFF-knappen
1. Tryk på ON/OFF-knappen (2) én gang for at tænde LED-natlyset.
LED-natlyset lyser varmt hvidt.
2. Tryk endnu en gang på ON/OFF-knappen (2) for at slukke for LED-natlyset.
5.2.2 Berøringskontrol
1. Tænd LED-vågelampe som beskrevet under punkt 5.2.1.
2. Tryk på LED-vågelampe for at skifte mellem følgende 4 tilstande - 1x RGB-farveskift, 2x den aktuelle
RGB-farve er permanent tændt, 3x OFF, 4x varm hvid.
LED-vågelampe lyser i varm hvid og 7 andre farver (rækkefølge af farveskift: rød, violet, blå, turkis,
grøn, gul, hvid), som du kan skifte mellem efter ønske.
6 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
PAS PÅ! Materielle skader
Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt og støvbeskyttet sted, hvis det ikke skal bru-
ges i længere tid.
Oplad batteriet hver 3. måned, hvis det ikke skal bruges i længere tid, for at bevare kapaciteten.
Skal opbevares køligt og tørt.
Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet på et tidspunkt skal transporteres.
Brugervejledning | BruksanvisningDA | SV
- 7 -
Der tages forbehold for ændringer. | Med reservation för ändringar.

Related product manuals