2/4 x D
2/4 x C
CH 1 CH 2
2/4 x AA
2/4 x AAA
1/2 x 9V
CH 1 CH 2
2 x D
2 x C
2 x AA
2 x AAA
1 x 9V
Charger Features
* Corded type charger with AC adaptor
* Automatic charging current selection
* Charge 2 or 4 pieces of NiMH AA/AAA/C/D batteries and 1 to 2 pieces
of 9V batteries
* Equipped with 2 individual charging channels for AA/AAA/C/D batteries
& 1 channel for 9V batteries
* 3 LED indicators (2 for AA/AAA/C/D batteries, 1 for 9V batteries)
* Safety guaranteed
GB
Caution
1. Charge GP Nickel Metal Hydride (NiMH) batteries only.
2. Do not charge other types of batteries such as alkaline, rechargeable
alkaline or any other kind of batteries not specified as they may leak
or burst, causing personal injury and damage.
3. Never use an extension cord or any attachment not recommended by
GP, otherwise may lead to a risk of fire, electric shock or personal injury.
4. Unplug the charger from the outlet before attempting cleaning or when
not in use.
5. Do not short circuit batteries.
6. Do not wet, incinerate or disassemble the charger and batteries.
7. Indoor and dry location use only. Do not expose the charger to rain,
snow or extreme conditions.
Attention
1. For brand new batteries, 2 to 3 times of charging and usage cycles
are required to optimize the batteries' performance. If batteries are
stored for more than one week, always recharge them before use.
2. It is normal for batteries to become hot during charging and they will
gradually cool down to room temperature after fully charged.
3. Charging time may vary based on different battery capacities. (Refer
to the Charging Time Table)
4. Remove batteries from the electrical device if the device is not going
to be used for a long time.
5. Battery storage temperature: -20°C to 35°C.
Charger operation temperature: 5°C to 45°C.
4. Connect the provided adaptor to the charger and plug it into the AC
power source (Fig.3).
5. The LED indicator(s) will light up in green when charging is in progress.
Please refer to the charging time table to ensure the batteries are fully
charged.
6. Unplug the charger from the power source and remove the batteries
when they are fully charged.
Charging Instructions
1. Charge 2 or 4 pieces of NiMH AA/AAA/C/D batteries and 1 to 2 pieces
of 9V batteries.
2. Press the charger button to open the safety cover (Fig.1).
3. Insert 2 or 4 pieces of AA/AAA/C/D batteries in the charging channel(s)
under the safety cover (Fig.2), and insert 1 to 2 pieces of 9V batteries
into the charging slots next to the AC adaptor slot according to the
polarity indications (+/-) (Fig.3). Please follow the battery placement
shown. Do not mix batteries of different sizes or capacities in the same
channel (Fig.4).
For the best performance and safety, charge only GP NiMH
batteries with GP PowerBank Universal.
4. Spojte nabíjecˇku s dodany´m adaptérem a tento zapojte do zásuvky
strˇídavého proudu (Obr. 3).
5. LED indikátor(y) se rozsvítí zeleneˇ k oznacˇení procesu nabíjeni. Dobu
potrˇebnou k plnému nabití jedné velikosti a typu baterií naleznete v tabulce
"Nabíjecí doba".
6. Odpojte nabíjecˇku od zdroje el. proudu a vyjmeˇte baterie, jakmile jsou
plneˇ nabity.
Návod k pouzˇití
1. Nabíjejte 2 nebo 4 ks NiMH nabíjecích baterií vel. AA/AAA/C/D a 1-2 ks
NiMH 9V nabíjecích baterií.
2. Stiskneˇte tlacˇítko k otevrˇení bezpecˇnostního krytu (Obr. 1).
3. Vlozˇte 2 nebo 4 ks NiMH nabíjecích baterií do nabíjecích drázˇek pod
bezpecˇnostním krytem (Obr. 2) a 1-2 ks NiMH baterií do nabíjecích otvoru˚
vedle zástrcˇky prˇivodní ˇsˇnu˚ry adaptéru prˇesneˇ podle vyznacˇené polarity
(Obr. 3). Dodrzˇujte schéma mozˇného umísteˇní baterií jak znázorneˇno
na. Nevkládejte do jednoho nabíjecího kanálu baterie rozdílny´ch velikostí
nebo kapacit (Obr.4).
Bezpecˇnostní pokyny
1. Nabíjejte v této nabíjecˇce pouze GP NiMH (niklmetalhydridové) baterie.
2. Nenabíjejte jiné typy baterií jako naprˇ. alkalické, dobíjecí alkalické, primární
baterie nebo jaky´koli jiny´ nespecifikovany´ druh baterií, protozˇe by mohlo
dojít k jejich vytecˇení nebo vy´buchu a následnému poraneˇní osob a
materiálním sˇkodám.
3. Nikdy nepouzˇívejte prodluzˇovací sˇnˇu˚ry nebo jiny´ druh prˇipojení, ktery´
není doporucˇen GP. V opacˇném prˇípadeˇ by mohlo dojít k pozˇáru, úrazu
el. proudem a poraneˇní osob.
4. Odpojte nabíjecˇku od zdroje proudu prˇed jejím cˇisˇteˇním nebo není-li
pouzˇívána.
5. Baterie nezkratujte.
6. Baterie ani nabíjecˇku nenamácˇejte, nevhazujte do ohneˇ ani nerozebírejte.
7. Pouze pro vnitrˇní pouzˇití v sudhém prostrˇedí. Nabíjecˇku nevystavujte
desˇti, sneˇhu ani jiny´m extrémním podmínkám.
Vlastnosti nabíjecˇky
* Typ nabíjecˇky s prˇívodním kabelem
* Automatické stanovení nabíjecího proudu
* Nabíjí 2 nebo 4 ks NiMH baterií vel. AA/AAA/C/D a 1-2 ks 9V NiMH baterií
* 2 nezávislé nabíjecí kanály pro NiMH baterie vel. AA/AAA/C/D a 1 kanál
pro NiMH 9V baterie
* 3 LED indikátory (2 pro vel. AA/AAA/C/D, 1 pro 9V baterie)
* Bezpecˇnost garantována
CZ
Upozorneˇní
1. U zcela novy´ch baterií je potrˇeba 2 - 3 cyklu˚ (nabití, vybití) k optimalizaci
vy´konu baterie. Pokud jsou baterie skladovány více nezˇ l ty´den, vzˇdy je
dobijte prˇed vlastním pouzˇitím.
2. Zahrˇátí baterií prˇi nabíjení je normálním jevem. Po plném nabití baterie
postupneˇ ochladnou na pokojovou teplotu.
3. Doba nabíjení mu˚zˇe by´t ru˚zná v závislosti na ru˚zny´ch kapacitách a
velikostech baterií. (Viz. tabulka "Doba nabíjení")
4. Vyjmeˇte baterie z el. prˇístroje vzˇdy, nebudete-li ho pouzˇívat po delsˇí dobu.
5. Teplota pro skladování baterií: -20°C azˇ 35°C.
Teplota pro provoz nabíjecˇky: 5°C azˇ 45°C.
Pro dosazˇení nejlepsˇího vy´konu a maximální bezpecˇnosti
nabíjejte v GP PowerBank Universal pouze baterie GP NiMH.
2/4 x D
2/4 x C
CH 1 CH 2
2/4 x AA
2/4 x AAA
1/2 x 9V
CH 1 CH 2
2 x D
2 x C
2 x AA
2 x AAA
1 x 9V
Vorsicht
1. Laden Sie nur GP Nickel Metal Hydride Akkus (NiMH) Akkus.
2. Laden Sie keine anderen Arten von Akkus und keine Batterien, so wie
Alkaline, Zinkkohle, Lithium oder jegliche andere nicht spezifizierte Type,
da diese auslaufen oder explodieren können, was körperliche Verletzungen
verursachen kann.
3. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel oder jegliches Zubehör,
welches nicht von GP empfohlen ist, da dies Brandgefahr, Elektroschock
oder körperliche Verletzungen herbeiführen kann.
4. Entfernen Sie das Ladegerät von der Energiequelle wenn Sie es nicht
verwenden oder bevor Sie es Reinigen.
5. Verursachen Sie keinen Kurzschluss der Akkus.
6. Bringen Sie das Ladegerät nicht in Kontakt mit Feuchtigkeit und versuchen
Sie weder das Ladegerät noch die Akkus zu öffnen.
7. Nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet. Setzen Sie das Ladegerät
nicht Regen, Schnee oder anderen extremen Bedingungen aus.
D
Ladeeigenschaften
* Kabelladegerät mit AC-Adapter
* Automatischer Ladespannungswähler
* Zum Laden von 2 oder 4 Stück NiMH AA/AAA/C/D Akkus und 1 bis 2 Stück
9V Akkus
* Ausgestattet mit 2 unabhängigen Ladeschächten für AA/AAA/C/D Akkus
und ein Ladeschacht für 9V Akkus
* 3 LED Anzeigen (2 für AA/AAA/C/D Akkus, 1 für 9V Akkus)
* Sicherheitsschutz gewährleistet
Ladeanweisungen
1. Laden Sie 2 oder 4 Stück von NiMH AA/AAA/C/D Akkus und 1 bis 2 Stück
9V Akkus.
2. Drücken Sie den Ladeknopf um den Sicherheitsdeckel zu öffnen (Abb. 1).
3. Legen Sie 2 oder 4 Stück der AA/AAA/C/D Akkus in die Ladeschächte
unterhalb des Sicherheitsdeckels (Abb. 2) ein. Legen Sie 1 bis 2 der 9V
Akkus in den Ladeschacht neben dem AC-Adapter Ausgang entsprechend
der Polarisierungsanweisung (+/-) ein (Abb. 3). Bitte befolgen Sie der
Ladeplazierungsanweisung in der Abbildung 4. Vermischen Sie keinerlei
Akkus verschiedener GröBe oder unterschiedlicher Kapazität in den gleichen
Ladeschächten (Abb.4).
Achtung
1. Bei neuen Akkus sind 2 bis 3 Ladevorgänge und Gebrauchszyklen erforderlich,
um deren Bestleitung zu erreichen. Sollten die Akkus für länger als eine
Woche gelagert worden sein, müssen diese immer vor der Verwendung
geladen werden.
2. Es ist üblich, dass die Akkus während des Ladevorgangs heiss werden und
sich nach vollständiger Ladung auf Zimmertemperatur abkühlen.
3. Die Ladezeit kann abhängig von den verschiedenen Akkukapazitäten
variieren. (Vgl. die Ladezeittabelle)
4. Entfernen Sie die Akkus aus dem Ladegerät, falls Sie dieses für längere
Zeit nicht benutzen.
5. Aufbewahrungstemperatur der Akkus: -20°C bis 35°C.
Verwendungstemperatur des Ladegerätes: 5°C bis 45°C.
4. Verbinden Sie das mitgelieferten Adapterkabel mit dem Ladegerät und der
Steckdose (Abb. 3).
5. Die LED Indikatoren leuchten Grün auf, wenn der Ladevorgang stattfindet.
Bitte beachten Sie die Ladezeitangaben in der Tabelle um sicherzustellen,
dass die Akkus vollständig aufgeladen sind.
6. Entfernen Sie das Ladegerät von der Stromquelle und nehmen Sie die
Akkus heraus, nachdem diese völlig aufgeladen sind.