BIKE LOADING/USAGE / CARGA DE BICICLETAS/USO / CHARGEMENT DES VÉLOS/UTILISATION
10
Step 10 : Load heaviest bike closest to car. Bikes should face
opposite directions to avoid handlebar confl ict.
Paso 10: Cargue la bicicleta más pesada en la posición más
cercana al vehículo. Las bicicletas se deben colocar en direc-
ciones opuestas para evitar que los manillares choquen.
Étape10: Chargez le vélo le plus lourd contre la voiture. Les
vélos doivent être placés tête-bêche afi n que les guidons ne
se touchent pas.
Step 11 : Secure bike(s) using hold down straps.
Paso 11: Asegure las bicicletas mediante correas
de fi jación.
Étape11: Sécurisez les roues à l’aide des sangles.
11
Life is short. Enjoy your ride.
Step 12 : Wrap buckle strap(I) around vertical tube of rack and
through frame of all bike(s). Secure the strap in the buckle.
Tie on buckle strap, with Knot close to buckle.
Paso 12: Enrolle la correa con hebilla(I) alrededor del tubo
vertical del portabicicletas y alrededor del cuadro de todas las
bicicletas. Asegure la correa en la hebilla. Anude la correa con
hebilla. El nudo debe quedar cerca de la hebilla.
Étape12: Enroulez la sangle à boucle(I) autour du tube verti-
cal du porte-vélo et autour du cade de chaque vélo. Sécurisez
la sangle dans la boucle. Serrez la boucle. Faites un nœud
près de la boucle.
12